fransklisten.fr
Opslagsværker - Fransklisten
http://www.fransklisten.fr/opslagsverker.html
44 conseils - pour bien écrire pour le web. PowerPoints med ord og udtryk. Les fables de La Fontaine. Les Gars de Villiers au Danemark. Les Gars de Villiers au Danemark. Les Gars de Villiers au Danmark 2016. Les Gars de Villiers 2016. La grande Guerre 1914-18. La Grande Guerre 1914-18 - 1. del. La Grande Guerre 1914-18 - 2. del. Première Guerre mondiale : mere materiale. Fransk TV-serie i undervisningen - undervisningsmateriale. Fransk TV-serie i undervisningen. Den fantastiske genre i litteratur og film.
freelance-translator.info
Acronyms and abbreviations resources for translators - Freelance-Translator.Info
http://freelance-translator.info/abbreviations.php
Quote of the day. Public information for translators. Has it ever happened to you that you cannot find an acronym/abbreviations? Well, it has happened to me! Please find below some of the sites and free resources I use to find that acronym or abbreviation that you cannot interpret. EU Main acronyms and abbreviations. ITU Terms and Definitions. NASA Acronym list of aeronautical terms. ITU-T Sector Abbreviations and defiNitions for a teleCommunications tHesaurus Oriented database). See also my Disclaimer.
collectifhandicap52.net
Collectif Handicap 52 - Sigles
http://www.collectifhandicap52.net/sigles.php
Collectif haut-marnais du handicap. Et bien d'autres en cliquant ici : - Les sigles sur le site de l'APF. Ou là : - Petit dictionnaire des sigles. Et autre Petit dictionnaire des sigles. Ou encore là : Glossaire de la MDPH de l'Isère. Et encore là : Association Accueil. De façon générale : http:/ www.sigles.net/. Pour rire un peu : Des mots pour le dire. AAH : Allocation Adulte Handicapé. AAP : Aide Au Poste. ABA : méthode ABA analyse appliquée du comportement. AES : Allocation d Education Spéciale.
blocdescripturaivk.blogspot.com
Bloc d'escriptura i lectura de la Biblioteca IVK: Isabel-Clara Simó
http://blocdescripturaivk.blogspot.com/2014/11/isabel-clara-simo.html
Bloc d'escriptura i lectura de la Biblioteca IVK. CATÀLEG DE LA BIBLIOTECA. CATÀLEG DE LA BIBLIOTECA. Divendres, 28 de novembre de 2014. El premi de la Fundació Bancaixa de Narrativa Juvenil. Ha estat atorgat a l'escriptora Isabel-Clara Simó, alcoiana de naixement, que recorda i porta sovint a les seues novel·les la seua ciutat natal. Alcoi és present, entre altres, a la narració Allcoi-Nova York. La novel·la amb la qual ha aconseguit el premi és Tzoe. Envia per correu electrònic. 161;No te lo pierdas!
marieastridcotard.blogspot.com
Mac's Blog ¤ Quelques mots de traduction et traduction de quelques mots: Distinction
http://marieastridcotard.blogspot.com/p/distinction.html
Chaque année, l'Université de Portsmouth organise le concours d'Ecriture Créative dans une Langue Etrangère. Ouvert à tout étudiant, sans exception. En d'autres termes, l'étudiant doit composer un texte dans une langue qui n'est pas sa langue maternelle. A noter que l'Université de Portsmouth a décroché en 2004 de l'European Award for Languages. Each year, the University of Portsmouth has been organizing the Creative Writing in a Foreign Language (CWFL) competition. Texte écrit en anglais. July 2013, 25th.
marieastridcotard.blogspot.com
Mac's Blog ¤ Quelques mots de traduction et traduction de quelques mots: Who's Mac?
http://marieastridcotard.blogspot.com/p/whos-mac.html
Auteur de poésie and de nouvelles dans la lignée du romantisme and du gothique, je jongle entre le français et l'anglais. Author of poetry & short-stories in the tradition of Romantic and Gothic Literature, I combine French with English. D’où vient mon besoin d’écrire? J’ai commencé à écrire à la première lecture du sonnet de Baudelaire. 171; A une passante. Que Geoffrey Wagner a traduit “To a Woman Passing By”. Ou que William Aggeler a traduit “To a Passer-By”. What triggered my need to write? 171; Le t...
marieastridcotard.blogspot.com
Mac's Blog ¤ Quelques mots de traduction et traduction de quelques mots: septembre 2013
http://marieastridcotard.blogspot.com/2013_09_01_archive.html
23 sept. 2013. Fr] Un petit Cocorico s'impose! 164; [En] Three Cheers for France! Non pas pour l’équipe de France de basket qui a remporté son premier titre Européen hier – quoique cela mérité quand même bien ce Cocorico – mais pour les félicitations du jury obtenues cette année au concours d’Ecriture Créative dans une Langue Etrangère. Organisé par l ’Université de Portsmouth. Il en faut parfois peu pour exprimer sa joie. Pour en savoir plus :. Organized by the University of Portsmouth. Code APE 7 430 Z.
marieastridcotard.blogspot.com
Mac's Blog ¤ Quelques mots de traduction et traduction de quelques mots: [Fr] Invictus et autres poèmes de W. E. Henley ¤ [En] Invictus and Other Poems of W. E. Henley
http://marieastridcotard.blogspot.com/2015/04/fr-invictus-et-autres-poemes-de-w-e.html
Fr] Invictus et autres poèmes de W. E. Henley ¤ [En] Invictus and Other Poems of W. E. Henley. Né le 23 Août 1849. Meurt le 11 Juillet 1903. De la tuberculose dont il souffre depuis ses 12 ans. A l’exception peut-être des aficionados de la littérature anglaise ou la vie de Nelson Mandela. Le nom de William Ernest Henley. N’évoquera probablement rien au lecteur français, pas même son poème le plus connu : Invictus. Pour la petite anecdote, en 1875. Et comme chacun de ses poèmes, il n’a pas de titre. The p...
marieastridcotard.blogspot.com
Mac's Blog ¤ Quelques mots de traduction et traduction de quelques mots: [Fr] 6 poèmes choisis d'Emily Dickinson ¤ [En] 6 Chosen Poems Of Emily Dickinson
http://marieastridcotard.blogspot.com/2015/01/fr-6-poemes-choisis-demily-dickinson-en.html
28 janv. 2015. Fr] 6 poèmes choisis d'Emily Dickinson ¤ [En] 6 Chosen Poems Of Emily Dickinson. Pour faire bref, Emily Elizabeth Dickinson. Est l’une des poétesses américaines. Et a pour ainsi dire vécu toute sa vie à Amherst, Massachusetts (10 décembre 1830 – 15 mai 1886). Cadette d’une fratrie de trois, si elle répugnait à recevoir qui que ce soit cela ne l’empêchait pas d’entretenir des amitiés par correspondance. Pour la petite anecdote, outre son penchant pour les vêtements blancs, Emily Dickinson.