trans-kom.eu trans-kom.eu

trans-kom.eu

trans-kom - Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation

Zeitschrift für Translationswissenschaft. Band 7, Nummer [2] (2014). Band 7, Nummer [1] (2014). Band 6, Nummer [2] (2013). Band 6, Nummer [1] (2013). Band 5, Nummer [2] (2012). Band 5, Nummer [1] (2012). Band 4, Nummer [2] (2011). Band 4, Nummer [1] (2011). Band 3, Nummer [2] (2010). Band 3, Nummer [1] (2010). Band 2, Nummer [2] (2009). Band 2, Nummer [1] (2009). Band 1, Nummer [2] (2008). Band 1, Nummer [1] (2008). B-2000 Antwerpen · Belgien. D-31141 Hildesheim · Deutschland. Heike E. Jüngst,. Veröffent...

http://www.trans-kom.eu/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRANS-KOM.EU

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

September

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Sunday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.0 out of 5 with 6 reviews
5 star
3
4 star
2
3 star
0
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of trans-kom.eu

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.4 seconds

CONTACTS AT TRANS-KOM.EU

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
trans-kom - Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation | trans-kom.eu Reviews
<META>
DESCRIPTION
Zeitschrift für Translationswissenschaft. Band 7, Nummer [2] (2014). Band 7, Nummer [1] (2014). Band 6, Nummer [2] (2013). Band 6, Nummer [1] (2013). Band 5, Nummer [2] (2012). Band 5, Nummer [1] (2012). Band 4, Nummer [2] (2011). Band 4, Nummer [1] (2011). Band 3, Nummer [2] (2010). Band 3, Nummer [1] (2010). Band 2, Nummer [2] (2009). Band 2, Nummer [1] (2009). Band 1, Nummer [2] (2008). Band 1, Nummer [1] (2008). B-2000 Antwerpen · Belgien. D-31141 Hildesheim · Deutschland. Heike E. Jüngst,. Veröffent...
<META>
KEYWORDS
1 wwwtrans kom eu
2 und fachkommunikation
3 herausgegeben von
4 leona van vaerenbergh
5 und klaus schubert
6 uuml;bersicht
7 redaktion
8 university of antwerp
9 arts and philosophy
10 applied linguistics
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
wwwtrans kom eu,und fachkommunikation,herausgegeben von,leona van vaerenbergh,und klaus schubert,uuml;bersicht,redaktion,university of antwerp,arts and philosophy,applied linguistics,translation and interpreting,schilderstraat 41,klaus schubert,leipzig
SERVER
Apache
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

trans-kom - Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation | trans-kom.eu Reviews

https://trans-kom.eu

Zeitschrift für Translationswissenschaft. Band 7, Nummer [2] (2014). Band 7, Nummer [1] (2014). Band 6, Nummer [2] (2013). Band 6, Nummer [1] (2013). Band 5, Nummer [2] (2012). Band 5, Nummer [1] (2012). Band 4, Nummer [2] (2011). Band 4, Nummer [1] (2011). Band 3, Nummer [2] (2010). Band 3, Nummer [1] (2010). Band 2, Nummer [2] (2009). Band 2, Nummer [1] (2009). Band 1, Nummer [2] (2008). Band 1, Nummer [1] (2008). B-2000 Antwerpen · Belgien. D-31141 Hildesheim · Deutschland. Heike E. Jüngst,. Veröffent...

INTERNAL PAGES

trans-kom.eu trans-kom.eu
1

trans-kom - Journal of Translation and Technical Communication Research

http://www.trans-kom.eu/ihv_07_02_2014.html

Journal of Translation and Technical Communication Research. Http:/ www.trans-kom.eu. Band 7, Nummer [2] (2014). Volume 7, Issue [2] (2014). Rechnungslegungsnormen und Übersetzung: Der Fachübersetzer als Terminologe. Zum Zeitbezug in deutscher nicht-prototypischer indirekter Rede aus Übersetzungsperspektive Deutsch-Norwegisch. Clara Inés López-Rodríguez and Alejandro García-Aragón. Recursos multimodales para traducir y divulgar contenidos medioambientales en Europa. Klaus Schubert Design and Programming:.

2

trans-kom - Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation

http://www.trans-kom.eu/ihv_02_01_2009.html

Zeitschrift für Translationswissenschaft. Http:/ www.trans-kom.eu. Band 2, Nummer [1] (2009). Volume 2, Issue [1] (2009). Helle Dam-Jensen and Carmen Heine. Process Research Methods and Their Application in the Didactics of Text Production and Translation. Shedding Light on the Use of Research Methods in the University Classroom. Epistemic Modality in English Popular Scientific Texts and Their German Translations. Translation Quality Assessment of Popular Science Articles. Giulia A. Disanto.

3

trans-kom - Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation

http://www.trans-kom.eu/ihv_02_02_2009.html

Zeitschrift für Translationswissenschaft. Http:/ www.trans-kom.eu. Band 2, Nummer [2] (2009). Volume 2, Issue [2] (2009). Verstehen und Interpretation in der intralingualen Rechtskommunikation. Voraussetzung und Anwendung in Theorie und Empirie. Gernot Hebenstreit and Sonja Pöllabauer and Irmgard Soukup-Unterweger. AsylTerm: Terminologie für Dolmetscheinsätze im Asylverfahren. Forschungsprojekt in einem Bereich von gesellschaftlicher Brisanz. Klaus Schubert Design and Programmierung:.

4

trans-kom - Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation

http://www.trans-kom.eu/ihv_04_01_2011.html

Zeitschrift für Translationswissenschaft. Http:/ www.trans-kom.eu. Band 4, Nummer [1] (2011). Volume 4, Issue [1] (2011). Clara Inés López-Rodríguez and Miriam Buendía-Castro. En busca de corpus. A la carta en el aula de traducción. Übersetzerisches Rechercheverhalten von Profis und Novizen. Empirische Befunde aus der Analyse von Konsultationshandlungen und. Ihren Auswirkungen auf die Qualität des Zieltextes. Kreativität in populärwissenschaftlichen und instruktiven Texten.

5

trans-kom - Journal of Translation and Technical Communication Research

http://www.trans-kom.eu/ihv_06_02_2013.html

Journal of Translation and Technical Communication Research. Http:/ www.trans-kom.eu. Band 6, Nummer [2] (2013). Volume 6, Issue [2] (2013). Der Einfluss der Übersetzungsmodalitäten auf den filmischen Dialog. A Cognitive Linguistic Perspective on Explicitation and Implicitation in Scientific and Technical Translation. A Relevance-based Framework for Explicitation and Implicitation in Translation. Die Übersetzung deutscher literarischer Titel ins Thailändische. Vlasta Kučiš (Hg.).

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 10 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

15

LINKS TO THIS WEBSITE

schramek-consulting.com schramek-consulting.com

Forschung

http://www.schramek-consulting.com/forschung.html

1 Vortrag zum Thema „ Kommunikative Aspekte der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Ldquo; im Rahmen der Konferenz „Ich, Du und Sie in der Sprache und in der Literatur“ vom 2. bis 4. Oktober 2007 in Ústí nad Labem (in tschechischer Sprache). 2 Teilnahme an einer Podiumsdiskussion zu den Förderprogrammen der EU und deren Auswirkungen im deutsch-tschechischen Grenzgebiet. 3 Vorstellung eines Forschungsvorhabens über die deutsch-tschechischen Europaregionen. 5 Vortrag zum Thema „. Ldquo; am 16. Juni 2...

schramek-consulting.biz schramek-consulting.biz

Forschung

http://www.schramek-consulting.biz/forschung.html

1 Vortrag zum Thema „ Kommunikative Aspekte der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Ldquo; im Rahmen der Konferenz „Ich, Du und Sie in der Sprache und in der Literatur“ vom 2. bis 4. Oktober 2007 in Ústí nad Labem (in tschechischer Sprache). 2 Teilnahme an einer Podiumsdiskussion zu den Förderprogrammen der EU und deren Auswirkungen im deutsch-tschechischen Grenzgebiet. 3 Vorstellung eines Forschungsvorhabens über die deutsch-tschechischen Europaregionen. 5 Vortrag zum Thema „. Ldquo; am 16. Juni 2...

kger.ff.ukf.sk kger.ff.ukf.sk

Odkazy

http://www.kger.ff.ukf.sk/index.php/sk/odkazy-left

Rakúsko-slovenská letná jazyková škola. Nemčina ako cudzí jazyk. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht. Http:/ www.ub.fu-berlin.de/service neu/internetquellen/fachinformation/germanistik/. Http:/ www.erlangerliste.de/ressourc/liste.html. Http:/ www.li-go.de/definitionsansicht/ligostart.html. Http:/ www.literaturwissenschaft-online.uni-kiel.de/start.asp. Http:/ www.goethezeitportal.de/home.html. Http:/ www.iaslonline.de/. Http:/ lexikon.anaman.de/. Deutsch lehren mit dem Goethe-Institut.

hersoy.sakarya.edu.tr hersoy.sakarya.edu.tr

Sakarya Üniversitesi | Doç.Dr. Hüseyin ERSOY

http://www.hersoy.sakarya.edu.tr/tr/apersonel/yayinlar

90 (264) 295 61 88. ULUSLARARASI HAKEMLİ DERGİLERDE YAYINLANAN MAKALELER :. Hüseyin ERSOY Türkan ÖZTÜRK " GLOBAL CHANGES IN THE TRANSLATION INDUSTRY AND THEIR REFLECTIONS ON TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING - Çeviri Piyasasında Küresel Değişimler ve Çeviri Eğitimine Yansımaları. Tarih Okulu Dergisi (TOD) - Journal of History School (JOHS) ,Vol. Yıl 8, Sayı XXII ,pp. 553-573. - ,ISSN: ,DOI: DOI No: http:/ dx.doi.org/10.14225/Joh719 , ,2015 ,. Http:/ www.turkishstudies.net/DergiTamDetay.aspx? Http:/ www...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 3 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

7

OTHER SITES

trans-kol.com trans-kol.com

[trans-kol.com.pl] Firma TRANS-KOL - paliwa, oleje, diagnostyka samochodowa, auto serwis i myjnia, części samochodowe, serwis opon.

Lotos Red 0,1. Ogłoszenia i zapytania ofertowe. 5-cio stanowiskowej samoobsługowej, bezdotykowej. Myjnia czynna jest 24h/7 dni w tygodniu. Mam przyjemność powitać Państwa na naszej stronie internetowej oraz przedstawić Państwu naszą ofertę. Jesteśmy firmą świadczącą usługi w dosyć szerokim zakresie. Począwszy od hurtowej sprzedaży (z dostawą do klienta) paliw, oleju opałowego lotos red,. Proszę zainstalować Flash Player. Szczególny nacisk stawiamy na doskonalenie obsługi, oraz szybkość działania. Dla...

trans-kol.com.pl trans-kol.com.pl

[trans-kol.com.pl] Firma TRANS-KOL - paliwa, oleje, diagnostyka samochodowa, auto serwis i myjnia, części samochodowe, serwis opon.

Lotos Red 0,1. Ogłoszenia i zapytania ofertowe. 5-cio stanowiskowej samoobsługowej, bezdotykowej. Myjnia czynna jest 24h/7 dni w tygodniu. Mam przyjemność powitać Państwa na naszej stronie internetowej oraz przedstawić Państwu naszą ofertę. Jesteśmy firmą świadczącą usługi w dosyć szerokim zakresie. Począwszy od hurtowej sprzedaży (z dostawą do klienta) paliw, oleju opałowego lotos red,. Proszę zainstalować Flash Player. Szczególny nacisk stawiamy na doskonalenie obsługi, oraz szybkość działania. Dla...

trans-kol.pl trans-kol.pl

Osprzęt sieciowy i trakcyjny, sieć trakcyjna TRANS-KOLPoznań

UWAGA ZMIANA ADRESU STRONY. Uchwyty, przeguby, łączniki, wsporniki, pierścienie, zaciski, klocki hamulcowe do lokomotyw i wagonów, obejmy, rozpórki, ciężary napinające, pręty, śruby i klucze. Osprzęt sieciowy PKP i Tramwajowy produkujemy od 1992 roku. W tym okresie staliśmy się jednym z wiodacych, krajowych producentów wymienionego osprzętu. Na bazie posiadanego parku maszynowego oferujemy również elementy i konstrukcje stalowe nie ujęte w dziale oferta. Producent osprzętu sieci trakcjnej dla PKP i MPK.

trans-kom.com trans-kom.com

trans-kom.com - This website is for sale! - trans kom Resources and Information.

The owner of trans-kom.com. Is offering it for sale for an asking price of 3500 EUR! This page provided to the domain owner free. By Sedo's Domain Parking. Disclaimer: Domain owner and Sedo maintain no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo or domain owner and does not constitute or imply its association, endorsement or recommendation.

trans-kom.com.pl trans-kom.com.pl

TRANS-KOM - wywóz nieczysto¶ci sta³ych

Jesteśmy firmą profesjonalnie zajmującą się zbiórką i wywozem nieczystości stałych. Inwestujemy w sprzęt, cieszymy się doświadczon załogą i kompleksowo obsługujemy każdego Partnera. Firma powstała na początku 2001 roku. Od tego czasu liczba naszych klientów systematycznie wzrasta. Proponujemy naszym Klientom szeroką gamê usług, Jednocześnie stale poszerzamy zakres naszej działalności. Naszą domeną jest punktualność i rzetelność wykonywanych usług.

trans-kom.eu trans-kom.eu

trans-kom - Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation

Zeitschrift für Translationswissenschaft. Band 7, Nummer [2] (2014). Band 7, Nummer [1] (2014). Band 6, Nummer [2] (2013). Band 6, Nummer [1] (2013). Band 5, Nummer [2] (2012). Band 5, Nummer [1] (2012). Band 4, Nummer [2] (2011). Band 4, Nummer [1] (2011). Band 3, Nummer [2] (2010). Band 3, Nummer [1] (2010). Band 2, Nummer [2] (2009). Band 2, Nummer [1] (2009). Band 1, Nummer [2] (2008). Band 1, Nummer [1] (2008). B-2000 Antwerpen · Belgien. D-31141 Hildesheim · Deutschland. Heike E. Jüngst,. Veröffent...

trans-kom.ru trans-kom.ru

Междугородние грузоперевозки по России из Екатеринбурга - транспортная компания ТрансКом

Поля отмеченные звездочкой являются обязательными для заполнения. Спасибо, ваша заявка отправлена! Точную сумму уточняйте у наших специалистов. Спасибо, ваша заявка отправлена! Поля отмеченные звездочкой являются обязательными для заполнения. Спасибо, ваша заявка отправлена! Undefined offset: 45 in /home/transkom/domains/trans-kom.ru/public html/template/start.tpl.php. Http:/ www.trans-kom.ru/" class="bold fs13 upp white font norm lh34" подробнее. Грузоперевозки до 3 тн. Грузоперевозки до 5 тн. Профессио...

trans-kom.tiu.ru trans-kom.tiu.ru

"ТрансКом" - контакты, товары, услуги, цены

Нет отзывов, добавить. Поиск товаров и услуг. Лиговский проспект офис 417. Газель удлиненная 4 м борт-тент. Автомобиль на 3,5 тонны. Автомобиль грузопдьемностью 5 тон. Все товары и услуги. Сайт создан на платформе Tiu.ru. ТрансКом Пожаловаться на содержимое.

trans-komiksy.com trans-komiksy.com

Транс Комиксы на Русском

Транс Сестринский Клуб Натсуми. Порно Рисунки с Футанари. Рисунки с Рыжей Транссексуалкой. Секс Рисунки с Трансами. Секс Транссексуалки и Рокера. Анал с Трансом на Бильярдном Столе. Хардкор с Трани Автомобилисткой. Секс с Трансиком на Пляже. Транссексуалка и Санта Клаус. Порно Рисунки с Трансами. БДСМ Феминизация в Латексе. Page 1 of 3.

trans-komplekt.ctlx.ru trans-komplekt.ctlx.ru

Транс-Комплект

ГКемерово, Топкинский Лог 3-й участок, строение 7. Мы воплотим в металле любую Вашу фантазию! Современные и долговечные заборы, ворота и калитки;. Комфортные лавочки и скамейки;. Мебель для дома и сада (изысканные кровати, уютные качели и беседки, эксклюзивные каминные наборы и многое другое);. Садово-парковый инвентарь (большой выбор урн для мусора, оригинальные декоративные мостики, необычные цветочницы, очень удобные и практичные мангалы для шашлыков);. Собственное оборудование, немецкой марки. Кровел...

trans-kon.pl trans-kon.pl

National and international transport

Trans-kon is a professional transportation services domestically and internationally. We undertake cooperation with small businesses as well as highly developed businesses. We hope that our experience, professional team and a wide range of business will be to cooperate with our company. We encourage you to familiarize yourself with our offer and look forward to a proposal of cooperation. Kom: 48 602 573 671. Fax: 48 32 642 18 49. Www: http:/ trans-kon.pl. Designed by webby web.