piratajenny.blogspot.com
Notas del Pirata Jenny: Que me detenga aquí
http://piratajenny.blogspot.com/2012/08/que-me-detenga-aqui.html
Notas del Pirata Jenny. Domingo, 5 de agosto de 2012. Que me detenga aquí. Un pesquero les esperaba. Nada de aventuras arriesgadas, un poco de cabotaje sin perder la línea de la costa. Pero su madre tenía miedo a los barcos, miedo al agua (apenas sabía nadar). Echó a correr despavorida con ella de la mano. Aprovechando un descuido de la madre, la niña se deshizo de su tutela y corrió con todas sus fuerzas, a tiempo para embarcar con él. Que me detenga aquí. Que también yo contemple por un. En que el niño.
samuel-heinemann.blogspot.com
Cultural Clashes: ROTHCHILD
http://samuel-heinemann.blogspot.com/2012/01/rothchild.html
About anihilation and evolution. ECO AVONTURIER DE ROTHSCHILD. Vanwege steevast rascistisch geban van joodse media Hiér dan maar uit overmacht Mijn Bijdrage Èn Wáár Hét ÒM Gáát! Òók het Nieuw Israëlietisch Weekblad (sinds 1865) IS Een Rascistisch Weekblad dat al meermalen nu ELKE Kritiek weigert te plaatsen.Niét Mét ze Dán Máár Òver ze is het Niét? De terugkeer van de De Rothschilds. Naar de dieptes van het Braziliaanse Amazone- gebied. Het is een teken dat de De Rothschilds er weer toe doen anno 2011, e...
piratajenny.blogspot.com
Notas del Pirata Jenny: Harvest of sorrow
http://piratajenny.blogspot.com/2012/07/harvest-of-sorrow.html
Notas del Pirata Jenny. Lunes, 9 de julio de 2012. David Oistraj y Serguei Prokofiev, en 1937. Prokofiev nunca me inspiró simpatía. Principalmente, porque su música no me gustaba. Pero también porque tras la primera purga estalinista, en la que cayeron decenas de sus amigos, se prestó a componer una soporífera cantata para celebrar el veinte aniversario de la revolución. Y luego, una oda por el sesenta cumpleaños de Stalin,. Que se podría traducir, me dicen, por "¡Brindemos! Tampoco se la recomiendo.
piratajenny.blogspot.com
Notas del Pirata Jenny: Peito vazio
http://piratajenny.blogspot.com/2015/02/peito-vazio.html
Notas del Pirata Jenny. Martes, 24 de febrero de 2015. La primera vez que las escuché, hace veinte años, las bailé pero no las entendí. Al placer de escucharlas y bailarlas se une ahora que por fin sé de qué hablan. Esquece o nosso amor, vê se esquece. Porque tudo no mundo acontece. ¿Se puede decir con un ritmo o unas palabras más sencillas, con tan poquita voz, en poco más de un minuto? No; Cartola, como los viejos soneros (¿cómo no recordar. Corra e olhe o céu:. Esquece o nosso amor, vê se esquece.
piratajenny.blogspot.com
Notas del Pirata Jenny: julio 2015
http://piratajenny.blogspot.com/2015_07_01_archive.html
Notas del Pirata Jenny. Lunes, 6 de julio de 2015. Sólo puedo ofrecerte un par de consejos que yo mismo recibí en su día y cuya utilidad he verificado allí arriba. Para saber qué solución: estudia". Enviar por correo electrónico. Suscribirse a: Entradas (Atom). Suscribe to this blog. Buscar en este blog. Ver todo mi perfil. Aleshkovsky and Yuzefovich Win Russian Booker Prize and Grant. If Charlie Parker Was a Gunslinger,There'd Be a Whole Lot of Dead Copycats. Los perros de la lluvia. Corra e olhe o céu.
lizoksbooks.blogspot.com
Lizok's Bookshelf: The 2015 Read Russia Prize for Translations into English -- Shortlist
http://lizoksbooks.blogspot.com/2015/05/the-2015-read-russia-prize-for.html
Reading ideas from Russian classic and contemporary fiction. Thursday, May 21, 2015. The 2015 Read Russia Prize for Translations into English - Shortlist. Ah, a week of prize news! Read Russia announced, yesterday, the shortlist for the 2015 Read Russia Prize for Russian-to-English translations. The award will be presented in New York on May 29: I’m doubly looking forward to attending because Gary Saul Morson, who taught me War and Peace. 8217;s translation of Leo Tolstoy’s Anna Karenina. Counterpoint Pr...
piratajenny.blogspot.com
Notas del Pirata Jenny: La tumba sin sosiego de Cyril Connolly (I)
http://piratajenny.blogspot.com/2011/06/la-tumba-sin-sosiego-de-cyril-connolly.html
Notas del Pirata Jenny. Viernes, 24 de junio de 2011. La tumba sin sosiego de Cyril Connolly (I). En la traducción de Aguilar-Bach-Fibla, aunque hubiera sido preferible conservar el desasosiego en el título que propongo, como cualquiera que lea las dos primeras páginas del libro admitiría), algunas reflexiones sobre el dichoso sentimiento:. El objetivo del Amar es acabar con el Amor. Lo logramos a través de una serie de amores infelices o, sin el estertor de la muerte, gracias a uno que es feliz". Aleshk...
piratajenny.blogspot.com
Notas del Pirata Jenny: Liverpool
http://piratajenny.blogspot.com/2012/04/liverpool.html
Notas del Pirata Jenny. Lunes, 30 de abril de 2012. José María Miralles, en el estudio de su. Qué empeño el de este país por arrinconar en vida y reconocer póstumamente. Esto es lo que le pasó a José María Miralles Sall, el poeta canario algunos de cuyos libros (entre otros, el mítico. Han circulado durante muchos años como verdaderos samizdat. Me alegré mucho de que le concedieran. El Premio Nacional de Poesía. Aunque me pregunto quién es el Estado para destacar una obra sobre las demás. Por favor, abri...
jroots.org
Websites
http://www.jroots.org/websites.html
JRoots Educators and Staff. Poland and Eastern Europe FAQs. Here are a few websites with information, articles and videos that will complement a JRoots journey and the research you may want to do before or after. Poland and The Holocaust. Poland and The Holocaust. 1 646 448 0348.