uzywam-niemieckiego.blogspot.com
Używam niemieckiego - ty też?: Bin zurück!
http://uzywam-niemieckiego.blogspot.com/2012/10/bin-zuruck.html
Używam niemieckiego - ty też? Niemiecki w praktyce. Pisanie, czytanie, komunikacja. Moje "niemieckie" doświadczenia i inspiracje. Wtorek, października 23, 2012. Aż wstyd sie przyznać, ile czasu upłyneło od ostatniego wpisu! Ale nigdy o tym miejscu nie zapomniałam. Czas na lekkie odświeżenie grafiki, sprawdzenie, czy wszystkie linki jeszcze działają, na nowe pomysły i. nowe wpisy :). Mam nadzieję, że dawni czytelnicy wrócą, a nowi się pojawią. Udostępnij w usłudze Twitter. Udostępnij w usłudze Facebook.
uzywam-niemieckiego.blogspot.com
Używam niemieckiego - ty też?: października 2012
http://uzywam-niemieckiego.blogspot.com/2012_10_01_archive.html
Używam niemieckiego - ty też? Niemiecki w praktyce. Pisanie, czytanie, komunikacja. Moje "niemieckie" doświadczenia i inspiracje. Środa, października 24, 2012. Rekord Felixa Baumgartnera - unieważniony! Jak podaje www.der-postillon.com. Rekord w wysokości skoku spadochronowego ustanowiony przez Felixa Baumgartnera został unieważniony! Zobaczmy, o co konkretnie chodzi:. Für ungültig erklärt - uznany na nieważny. Beim Absprung ganz knapp die Linie übertreten hat - przy wyskoku o niewiele przekroczył linię.
naukajezykow.blogspot.com
Nauka jezyków obcych: lipca 2013
http://naukajezykow.blogspot.com/2013_07_01_archive.html
Niedziela, 7 lipca 2013. O świecie chińskim i egzaminie z niemieckiego – pokrótce. Miałam nie wracać już tu, ale wróciłam – choć tylko na chwilę, tylko na ten post, i tylko z dwóch powodów. Ale na początku Wam podziękuję – statystyki mojego bloga raczej rosną niż maleją, co dziwi i cieszy. Dziwi – bo bloga zamknęłam, cieszy – bo to oznacza, że kogoś interesują jeszcze moje wpisy, i że komuś jeszcze mogą one pomóc. Więc: dziękuję :). Więc dlaczego wróciłam, choć miałam tego nie robić? Los jednak czasem by...
uzywam-niemieckiego.blogspot.com
Używam niemieckiego - ty też?: lutego 2013
http://uzywam-niemieckiego.blogspot.com/2013_02_01_archive.html
Używam niemieckiego - ty też? Niemiecki w praktyce. Pisanie, czytanie, komunikacja. Moje "niemieckie" doświadczenia i inspiracje. Sobota, lutego 16, 2013. Bist du eine Zicke? I tak narodził sie temat dzisiejszego wpisu. Kto to jest "Zicke" i co znaczy, że ktoś jest "zickig"? Zicke - babsztyl, stare pudło; zickig - staropanieński. Hm wydaje mi się, że jednak niezupełnie o to chodzi. Zicke" to zwykle osoba płci żeńskiej, nie wiem jaki jest odpowiednik dla płci męskiej. A czasem by się przydał ;). Seit den ...
naukajezykow.blogspot.com
Nauka jezyków obcych: Ilu języków można się uczyć jednocześnie?
http://naukajezykow.blogspot.com/2012/04/ilu-jezykow-mozna-sie-uczyc.html
Wtorek, 3 kwietnia 2012. Ilu języków można się uczyć jednocześnie? Jak już kiedyś pisałam, bardzo lubię oglądać liczby. Wszelkie statystyki i fora, na których ludzie operują cyferkami, motywują mnie, mobilizują, i jak czytam na przykład, że ktoś zna 5 języków, to natychmiast sama rzucam się w książki, by też poznać te pięć języków. W tym moim rzucaniu się w książki leżą jednak dwa problemy:. Jak im wszystkim udaje się to osiągnąć? I ilu języków musieli się uczyć jednocześnie, żeby osiągnąć taki efekt?
naukajezykow.blogspot.com
Nauka jezyków obcych: maja 2011
http://naukajezykow.blogspot.com/2011_05_01_archive.html
Piątek, 27 maja 2011. Czemu służy dłuższa przerwa w nauce, czyli jak zaczęłam mówić po niemiecku. Jako że zawsze lubiłam rzucać się na głęboką wodę, postanowiłam na czwartym roku studiów pojechać do Salzburga (Austria) w ramach programu Erasmus. Naiwnie uważałam, że sam mój wyjazd wystarczy, abym już (tak szacowałam) po miesiącu, dwóch, zaczęła płynnie mówić. A po roku to w ogóle będę jak Muttersprachler. Bo przecież najlepszym sposobem na naukę jest wyjazd za granicę, prawda? 1 Gdy uczymy się w szkole, ...
naukajezykow.blogspot.com
Nauka jezyków obcych: Ostalgia, czyli co jest takiego w Spreewaldgurken
http://naukajezykow.blogspot.com/2012/08/ostalgia-czyli-co-jest-takiego-w.html
Wtorek, 21 sierpnia 2012. Ostalgia, czyli co jest takiego w Spreewaldgurken. Dlaczego nie da się nauczyć wszystkich języków świata? Odpowiedź wydaje się zarówno oczywista, jak i prawdziwa: jest ich zdecydowanie za dużo. Ale za dużo nie tylko ze względu na liczbę słów i reguł gramatycznych, lecz również ze względu na cały dorobek kulturowy, który języki ze sobą niosą. Nie będę się nad tym rozwodzić, bo jak tytuł mojej notki wskazuje,. Zatem choć ostalgia wydaje się tak naprawdę zwykłą tęsknotą za przysłow...
naukajezykow.blogspot.com
Nauka jezyków obcych: kwietnia 2012
http://naukajezykow.blogspot.com/2012_04_01_archive.html
Wtorek, 3 kwietnia 2012. Ilu języków można się uczyć jednocześnie? Jak już kiedyś pisałam, bardzo lubię oglądać liczby. Wszelkie statystyki i fora, na których ludzie operują cyferkami, motywują mnie, mobilizują, i jak czytam na przykład, że ktoś zna 5 języków, to natychmiast sama rzucam się w książki, by też poznać te pięć języków. W tym moim rzucaniu się w książki leżą jednak dwa problemy:. Jak im wszystkim udaje się to osiągnąć? I ilu języków musieli się uczyć jednocześnie, żeby osiągnąć taki efekt?
swiatjezykow.blogspot.com
ŚWIAT JĘZYKÓW OBCYCH: Języki regionalne Francji - baskijski
http://swiatjezykow.blogspot.com/2013/10/jezyki-regionalne-francji-baskijski.html
Blog językowy - języki obce, ich efektywna nauka i nie tylko. Piątek, 11 października 2013. Języki regionalne Francji - baskijski. W trzeciej części cyklu dotyczącego języków regionalnych Francji. Odsetek osób dwujęzycznych na terenie Autonomicznego Kraju Basków. Źródło: http:/ www.euskara.euskadi.net. Kraj Basków a język baskijski. Kraj Basków (bądź też używając autochtonicznej terminologii Euskal Herria. Oraz Nawarrę (bas. Nafarroako Foru Erkidegoa. Nie jest tutaj tak dobrze zadomowiona jak po drugiej ...
swiatjezykow.blogspot.com
ŚWIAT JĘZYKÓW OBCYCH: Ile obcości jest w języku obcym?
http://swiatjezykow.blogspot.com/2010/10/ile-obcosci-jest-w-jezyku-obcym.html
Blog językowy - języki obce, ich efektywna nauka i nie tylko. Środa, 27 października 2010. Ile obcości jest w języku obcym? A następnie otrzymać maila od osoby, która napisała, że zna prawie wszystkie języki słowiańskie. I zacząłem się zastanawiać. W byłej Jugosławii jako lingua franca. Funkcjonował język serbsko-chorwacki, który w ciągu ostatnich 20 lat rozpadł się na przynajmniej cztery odrębne standardy :. A nie mylą ci się te języki? Przewodnik po różnych rodzajach cyrylicy - języki słowiańskie.
SOCIAL ENGAGEMENT