kulturaustausch.wordpress.com
Kulturaustausch weltweit | Alegro – Kulturaustausch weltweit
https://kulturaustausch.wordpress.com/2010/05/11/kulturaustausch-global
Alegro – Kulturaustausch weltweit. Kulturelle und soziale Praktika im Ausland. Los Pescadores de Portoviejo. PUNI – RUMIYACU. Der Kulturaustausch ist eine Initiative des Alegro e.V. Vier seiner auslandserfahrenen Mitglieder haben es sich zur Aufgabe gemacht jungen Menschen die Möglichkeit zu geben im Ausland erste Arbeitserfahrungen in Form eines Praktikums. Auf diesen Seiten kannst Du alles über unsere Programme erfahren. Viel Spaß beim Umschauen! Dieser Beitrag wurde unter Uncategorized.
toniinchile.wordpress.com
Was mache ich? | "La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo."
https://toniinchile.wordpress.com/was-mache-ich
La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. Seit August 2008 absolviere ich mein Freiwilliges Soziales Jahr in Santiago de Chile. Bei „Un techo para Chile“ (Ein Dach für Chile) komme ich mit Leuten aus sogenannten „Campamentos“ in Kontakt, sie sind die ärmsten Menschen in diesem Land. Die Hilfsorganistion hat sich zum Ziel gesetzt, bis zum 18.09.2010 (Nationalfeiertag) Chile frei von Campamentos zu bekommen. Das hochgesteckte Ziel „2010 sin campamentos“ sehe ich selbs...Aha, also...
toniinchile.wordpress.com
A trabajar | "La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo."
https://toniinchile.wordpress.com/2009/07/17/a-trabajar
La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. Pa‘ una ciudad del norte yo me fui a trabajar. →. Aufbruchsstimmung. Heute Abend werde ich zu den „Trabajos de invierno“ von UTPCH fahren. Das heisst, wir fahren in den Norden (nach Vallenar. Dieser Beitrag wurde unter Allgemeines. Veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink. Pa‘ una ciudad del norte yo me fui a trabajar. →. 2 Antworten zu “ A trabajar. 20 Juli 2009 um 15:58. Und bring mir was Schönes mit! Du kommentierst mi...
toniinchile.wordpress.com
Techo a mil | "La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo."
https://toniinchile.wordpress.com/2009/07/09/techo-a-mil
La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. A trabajar →. 8222;) eingesetzt wird. In Zahlen: Das Ziel von 2 Milliarden Pesos (2,7 Millionen Euro) wurde erreicht und uebertroffen. Ich hoffe, dass die aermsten Menschen in Chile bald etwas davon spueren koennen. Dieser Beitrag wurde unter Arbeit. Veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink. A trabajar →. Schreibe einen Kommentar Antworten abbrechen. Gib hier Deinen Kommentar ein . Adresse wird niemals veröffentlicht).
toniinchile.wordpress.com
Agradecimiento | "La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo."
https://toniinchile.wordpress.com/2009/07/09/agradecimiento
La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. Techo a mil →. Da bin ich wieder. Schon lange wieder gesund zum Glück. Es war dank Tamiflu dann nach zwei Tagen wieder vorbei. Fit und gesund konnte ich also in die letzten zwei Wochen Arbeit starten. Ja, zwei Wochen nur noch… Ich wusste zwar, dass die letzte Zeit schnell vorbei geht, aber der letzte Monat ist geflogen, war so schnell vorbei, das habe ich nie erwartet. Meinen ganzen Respekt fuer diese oft wohl ziemlich harte Arbeit!
toniinchile.wordpress.com
Pa‘ una ciudad del norte yo me fui a trabajar. | "La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo."
https://toniinchile.wordpress.com/2009/08/07/pa-una-ciudad-del-norte-yo-me-fui-a-trabajar
La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. Pa‘ una ciudad del norte yo me fui a trabajar. So Das ist jetzt aufgrund von begrenzter Zeit nur der Anfang des Berichtes ueber die trabajos de invierno, Fortsetzung folgt. Ja, das war ein wichtiges Ereignis, es ist ein so typisches Beispiel fuer Diskriminierung in Chile, die hier doch leider in vielen Formen stark verbreitet ist. Dieser Beitrag wurde unter Arbeit. Veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink. Du kommentierst...
toniinchile.wordpress.com
Trabajo | "La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo."
https://toniinchile.wordpress.com/2009/06/17/trabajo
La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. Todos estamos enfermos →. So Nun habe ich schon seit einiger Zeit nichts mehr auf meinem Blog geschrieben, tut mir leid! Daher moechte ich jetzt einen Einblick in die aktuelle Arbeit bei Un techo para Chile geben. In ganz Santiago sehe ich des oefteren Plakate von UTPCH, auf denen um Spenden gebeten wird. Am ersten Juli-Wochenende werden wir in der Fussgaengerzone spenden sammeln (Motto: „Mil pesos, mil gracias“). Todos estamos enfermos...
toniinchile.wordpress.com
Continuación | "La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo."
https://toniinchile.wordpress.com/2009/08/11/continuacion
La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. Pa‘ una ciudad del norte yo me fui a trabajar. So, nun ist der Zeitpunkt, an dem ich zur Fortsetzung komme. Es laesst sich schwer in Worte fassen, was ich bei den trabajos erlebt habe, fuer Einblicke gewonnen habe, nachgedacht habe. Abschliessend moechte ich mit euch den Satz teilen, der mich am meisten ueberraschte, traf, mich sehr zum Denken anregte, von Soledad, als wir ueber unsere Traeume sprachen:. Dieser Beitrag wurde unter Arbeit.