formation-de-traducteurs.net
Le métier – Le blog du monde de la traduction
http://www.formation-de-traducteurs.net/formation/le-metier
Le blog du monde de la traduction. Et de la formation en traduction. Infos, tendances, formations. Catégorie : Le métier. Le métier de traducteur technique. Devenir expert traducteur et interprète. Formation organisée par la section de la cour d’appel de Rennes : Les éléments indispensables à l’exercice de la fonction d’expert traducteur et interprète Mercredi 29 juin 2016 – de 9 h 00 à 17 h En partenariat avec l’UNETICA Programme et Inscription. Publié dans Le métier. Que la traduction certifiée? Quel t...
formation-de-traducteurs.net
Évènement – Le blog du monde de la traduction
http://www.formation-de-traducteurs.net/formation/evenement
Le blog du monde de la traduction. Et de la formation en traduction. Infos, tendances, formations. Devenir expert traducteur et interprète. Formation organisée par la section de la cour d’appel de Rennes : Les éléments indispensables à l’exercice de la fonction d’expert traducteur et interprète Mercredi 29 juin 2016 – de 9 h 00 à 17 h En partenariat avec l’UNETICA Programme et Inscription. Le Printemps de la Traduction – Du 25 au 29 mai 2016. Journée mondiale de la traduction. Le 30 septembre, c’es...
formation-de-traducteurs.net
CIF – Le blog du monde de la traduction
http://www.formation-de-traducteurs.net/tag/cif
Le blog du monde de la traduction. Et de la formation en traduction. Infos, tendances, formations. Connaissez-vous le remplaçant du DIF? Et oui, vous l’avez peut-être vu, mais le DFI (Droit Individuel de Formation) laissera sa place au CPF, le Compte Personnel de Formation à partir du 1 er janvier 2014. Qu’est ce qui va changer? Que va devenir mon DIF? Quels seront mes nouveaux droits? Vous trouverez réponse à ces questions ici En savoir plus surConnaissez-vous le remplaçant du DIF?
formation-de-traducteurs.net
Formation en traduction – Le blog du monde de la traduction
http://www.formation-de-traducteurs.net/tag/formation-en-traduction-3
Le blog du monde de la traduction. Et de la formation en traduction. Infos, tendances, formations. Étiquette : Formation en traduction. Publié dans Formation en traduction. Une facturation à l’heure ou au mot! Une question que beaucoup de traducteurs se posent! Faut-il que je facture mes clients au mot (source ou cible), ou bien dois-je appliquer un forfait, à l’heure par exemple. La tarification au mot est bien entendu la plus largement répandue. Mais est-elle la plus rentable? Centre de formation profe...
blogaprotrad.wordpress.com
aprotrad | Aprotrad Le Blog
https://blogaprotrad.wordpress.com/author/aprotrad
Le blog de la petite association de traducteurs qui monte. Accéder au contenu principal. Archives de l’auteur : aprotrad. La professionnalisation des métiers de la traduction. Rosemary Kneipp partage son expérience et nous invite à la réflexion sur la professionnalisation de nos métiers. Propos liminaire : Avant de commencer, je voudrais préciser qu’à mon avis, un diplôme ne fait forcément un bon traducteur et qu’on peut être … Lire la suite →. 5 novembre 2016 : venez nombreux à Orléans! Le 12 juin derni...
blogaprotrad.wordpress.com
Charte des bonnes pratiques de traduction | Aprotrad Le Blog
https://blogaprotrad.wordpress.com/2016/09/27/charte-des-bonnes-pratiques-de-traduction
Le blog de la petite association de traducteurs qui monte. Accéder au contenu principal. Barbecue annuel d’Aprotrad. 5 novembre 2016 : venez nombreux à Orléans! Charte des bonnes pratiques de traduction. Comment se construit une charte des bonnes pratiques. Cela commence par une assemblée générale, au mois de janvier, où le principe est validé. Et le résultat : le voici! Sur le même thème. Afficher tous les articles de aprotrad →. Cet article, publié dans Métier. Est tagué bonnes pratiques. Vous commente...
formation-de-traducteurs.net
Formation – Le blog du monde de la traduction
http://www.formation-de-traducteurs.net/tag/formation
Le blog du monde de la traduction. Et de la formation en traduction. Infos, tendances, formations. Connaissez-vous le remplaçant du DIF? Et oui, vous l’avez peut-être vu, mais le DFI (Droit Individuel de Formation) laissera sa place au CPF, le Compte Personnel de Formation à partir du 1 er janvier 2014. Qu’est ce qui va changer? Que va devenir mon DIF? Quels seront mes nouveaux droits? Vous trouverez réponse à ces questions ici En savoir plus surConnaissez-vous le remplaçant du DIF?
traduction-pro.eu
Bahan
http://www.traduction-pro.eu/bahan
Quelques réflexions sur la traduction, en toute modestie. Samedi - 27 août 2016. Traduction, planification, 2016. Outil de planification 2015. Publication – une brève. Traductrice technique depuis le siècle dernier, je travaille depuis l'anglais. Je suis membre de l'APROTRAD, qui m'apporte d'innombrables ouvertures sur ce métier et ceux qui l'exercent. Des articles réguliers en lien avec l'actualité de mes clients et une présentation de mes compétences et prestations : cliquez ici. Dans Liste de souhaits.
experanto-languages.blogspot.com
Expéranto: Tous polyglottes ?
http://experanto-languages.blogspot.com/2012/09/tous-polyglottes.html
Généralités sur La Traduction et LInterprétariat. A priori, si vous lisez le français, vous êtes alors capable de comprendre de courts textes en catalan, roumain ou occitan. Pareil avec l'allemand, si vous. La langue de Schiller, il vous est alors possible de déchiffrer un peu de danois, de suédois ou de norvégien. 18h à 20h • Atelier • Galerie Rambuteau • Bpi (sur inscription). Atelier d’intercompréhension entre langues germaniques. Réfractaires aux langues les Français? Pourtant au début du XXème siècl...
SOCIAL ENGAGEMENT