staedtebilder-galerie.de
Weitere Projekte zu verschiedenen Themen: Theater, Tresore, Übersetzung, Webdesign, Links, Gemüse-Abo
http://www.staedtebilder-galerie.de/links/index.html
Links zu weiteren Projekten: berlincontro.de, Outsourcing, kunstkommunikation.at, Webdesign, Aikidotraing, Arbeitszeugnis.de . Wir kümmern uns um alle Belange rund um Ihren Internetauftritt. Wenn Sie einen kompetenten Partner für Ihren Internetauftritt suchen, wenden Sie sich einfach an: underline webdesign. Beachten Sie auch unsere Spezialangebote:. Webseiten-Programmierung für PDA und. Berlincontro.de - catering, berlin. Kommen zu Ihnen nach Hause oder in eine geeignete Location und kochen. Ihre Wünsch...
blog.translation-probst.com
Wort der Woche «Dr. Google» › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/2015/05/11/wort-der-woche-dr-google
Wort der Woche Dr. Google. Wort der Woche Dr. Google. Mit dem Web 2.0 verloren die Ärzte ihre Vormachtstellung. Viele Internetuser googeln selbst nach ihren Symptomen. Eine korrekte Diagnose ist jedoch mindestens so wichtig wie eine fehlerlose Übersetzung in der Pharma- und Medizinalbranche. Bestimmt suchten auch Sie schon im Internet nach den Symptomen und Ursachen einer Krankheit. Damit sind Sie nicht allein: Jede zwanzigste Suchanfrage auf Google steht in Zusammenhang mit Gesundheit. Zur Seite und ver...
blog.translation-probst.com
Corporate Language › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/category/corporate-language
Archiv für die Kategorie ‘Corporate Language’. Wort der Woche Geschäftsberichte. Ein Geschäftsbericht ist mehr als eine Anhäufung von Kennzahlen. Nach dem Geschäftsjahr ist vor dem Geschäftsbericht: Wer Geschäftsberichte schreibt, redigiert oder gestaltet, arbeitet derzeit auf Hochtouren. Beginnt doch mit dem Jahreswechsel die Zeit der Generalversammlungen und damit der Geschäftsberichte. Darum widmen wir unser Wort der Woche dem Geschäftsbericht. Wer denkt, ein Geschäftsbericht sei eine Anhäufung von Ke...
blog.translation-probst.com
Julia Kasig › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/author/julia-kasig
Wort der Woche Deutsch. Über sprachliche Missverständnisse in der Schweiz weiss Julia Kasig viel zu erzählen. Deutsche Sprache, schwere Sprache. Sogar unsere sprachaffine Projektmanagerin Julia Kasig trifft immer wieder auf neue, witzige, überraschende und für sie ungewöhnliche Wörter aus dem Deutschen. Welche Wörter und Anekdoten aus ihrem Alltag in der Schweiz das sind, erzählt sie Ihnen in diesem Artikel. Moin zu jeder Tages- und Nachtzeit. Hochdeutsch vs. Schweizer Hochdeutsch. Schweiz: 0840 123 456.
blog.translation-probst.com
Wort der Woche «Phobie» › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/2015/05/18/wort-der-woche-phobie
Wort der Woche Phobie. Wort der Woche Phobie. Bedeutet nichts weniger als die Angst vor der griechischen Sprache und vor griechischen Fachausdrücken. Nun, witziger- oder für die Betroffenen vielmehr tragischerweise sind alle Phobienamen griechisch. Der Hellenologophobiker meidet also selbst den Fachausdruck für seine eigene Angststörung. Mit dieser ist er wenigstens nicht alleine, denn die Liste der Phobien ist lang. Angst vor Erdnussbutter am Gaumen. Nicht-Betroffene vermag die Liste mit manchmal unfass...
blog.translation-probst.com
Wort der Woche «Rebranding» › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/2015/05/04/wort-der-woche-rebranding
Wort der Woche Rebranding. Wort der Woche Rebranding. Die Katze ist aus dem Sack: Orange heisst jetzt Salt. Eine Namensänderung, die sage und schreibe 40 Millionen Franken kostet. Ist es das wert? Die Namensänderung des Schweizer Telekom-Anbieters lässt sich nur schwer ignorieren. Auf den Punkt gebrachte Corporate Language. Salt ist nicht das einzige Rebranding. Munich im Klang zum Verwechseln ähnlich! 2009 wurde der umstrittene Markenname Unique dann wieder verabschiedet; man kehrte zum altbekannten Mar...
blog.translation-probst.com
Damit die Botschaft ankommt! › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de
Wort der Woche Content Kontamination. Content Shock, Information Overload oder auch Content Kontamination: Egal wie Sie es auch nennen möchten, heute reden wir Tacheles mit Ihnen. Und Sie mit uns. Unser Wort der Woche widmet sich der allgemeinen Informationsüberflutung durch Content Marketing und der Frage, was wir gemeinsam gegen die virtuelle Umweltverschmutzung tun können. Welcher Content ist kein Müll für Sie? Was wünschen Sie sich von uns? Was gefällt Ihnen an unserem Corporate Blog? Von welchen Inh...
blog.translation-probst.com
Professor Tell › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/category/professor-tell
Archiv für die Kategorie ‘Professor Tell’. Wort der Woche Trend(s). Ob Mode, Werbung oder Digitalisierung alles ist irgendwann irgendwelchen Trends unterworfen. Manche Menschen und Unternehmen setzen Trends, andere hecheln ihnen hinterher. Doch was hat es mit den Trends so auf sich? Und welche Trends erwarten uns künftig? Diesen und anderen Fragen gehen wir auf den Grund in unserem Wort der Woche. Über Trends und Sommerlöcher unser Wort der Woche. Schick bis in den Tod. Ein paar Trends zum Sommerloch.
blog.translation-probst.com
Team › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/category/team
Archiv für die Kategorie ‘Team’. Public Viewing Rumänien Schweiz. Networking in vergnüglicher Atmosphäre und dabei Fussball schauen es gibt nur wenig Angenehmeres. Gemeinsam mit dem KMU-Verband, der Fabrikkirche Winterthur und Probst Rechtsanwälte lud die TRANSLATION-PROBST AG Entscheidungsträger und Marketers ein, die Schweizer Nati im Gruppenspiel zu unterstützen. Gemütliches Beisammensein mit bester Sicht auf die Leinwand. Roman Probst mit Patrick Bengondo beim Interview in der Halbzeit. Doch als der ...
blog.translation-probst.com
Marketing › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/category/marketing
Archiv für die Kategorie ‘Marketing’. Wort der Woche Swiss Economic Forum. Diesen Donnerstag und Freitag treffen sich, wie jedes Jahr um diese Zeit, 1350 Entscheidungsträger aus Politik, Medien, Wirt- und Wissenschaft im malerischen Interlaken, um die Geschicke der Schweiz und die eigenen heiss zu schmieden. Der Aufwand für ein solches Treffen ist enorm, und dementsprechend die Kosten. Und der Nutzen? Am SEF trifft sich die Elite, um Trends in der Wirtschaft zu erkennen. Breakout Session SEF.2016. Genau ...
SOCIAL ENGAGEMENT