caroltranslates.wordpress.com caroltranslates.wordpress.com

caroltranslates.wordpress.com

Carol Translates | Thoughts on translation, freelancing and life…

Thoughts on translation, freelancing and life...

http://caroltranslates.wordpress.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR CAROLTRANSLATES.WORDPRESS.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

June

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.2 out of 5 with 15 reviews
5 star
6
4 star
6
3 star
3
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of caroltranslates.wordpress.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1 seconds

FAVICON PREVIEW

  • caroltranslates.wordpress.com

    16x16

  • caroltranslates.wordpress.com

    32x32

CONTACTS AT CAROLTRANSLATES.WORDPRESS.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Carol Translates | Thoughts on translation, freelancing and life… | caroltranslates.wordpress.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Thoughts on translation, freelancing and life...
<META>
KEYWORDS
1 carol translates
2 skip to content
3 5 comments
4 leave a comment
5 carol bidwell
6 general
7 translation
8 challenging stereotypes
9 3 comments
10 strict workflow
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
carol translates,skip to content,5 comments,leave a comment,carol bidwell,general,translation,challenging stereotypes,3 comments,strict workflow,set working hours,do it day,0 comments,develop my specialisms,increase my productivity,give back,that’s it
SERVER
nginx
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Carol Translates | Thoughts on translation, freelancing and life… | caroltranslates.wordpress.com Reviews

https://caroltranslates.wordpress.com

Thoughts on translation, freelancing and life...

INTERNAL PAGES

caroltranslates.wordpress.com caroltranslates.wordpress.com
1

Translating Europe Forum | Carol Translates

https://caroltranslates.wordpress.com/2015/11/06/translating-europe-forum

Blogs I read…. Last week, I spent Thursday and Friday in Brussels at the Translating Europe Form, a conference mainly geared towards those in the early stages of their translation career. I wasn’t really sure how relevant some of the presentations would be, but it seemed like a great opportunity to review some of the basics of my business and see/meet colleagues in one of my favourite cities! S presentations inspiring and thought-provoking, and they certainly provided some of the most ‘tweetable’ quotes ...

2

Challenging stereotypes: The overworked translator | Carol Translates

https://caroltranslates.wordpress.com/2016/04/13/challenging-stereotypes-the-overworked-translator

Blogs I read…. Challenging stereotypes: The overworked translator. Today I’m kicking off my new blog series with a guest post from the lovely Carmen Swanwick-Roa. Carmen is a freelance translator working from Portuguese and Spanish into English. Find her on Twitter at @swanwickroa. Or in the real world at translator events and Japanese restaurants. Reiterating the message that the average translator is working night and day (and night again), even through obvious hyperbole for the purpose of amusement, p...

3

Carol Translates | Thoughts on translation, freelancing and life… | Page 2

https://caroltranslates.wordpress.com/page/2

Blogs I read…. Coworking the experience so far. Eighteen months ago, I pushed myself out of my comfort zone and went to a shared office for the first time, as I wrote here. Since then, I’ve been going to the Capsule on pretty much a weekly basis (except over this summer when it was too hot to contemplate going there). And I haven’t looked back! So now I organise my projects to make it work. For me, coworking has become essential it allows me to get out of the house and interact with like-minded people wi...

4

Blogs I read… | Carol Translates

https://caroltranslates.wordpress.com/blogs-i-read

Blogs I read…. Blogs I read…. Here is a list of the translation blogs I’m reading and enjoying at the moment…. A smart translator’s Reunion. Adventures in Freelance Translation. Carol’s Adventures in Translation. Extra points for having a great name! Which translates to…. Pingback: Business Resources for Freelance Translators Carol Translates. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public). Blog at WordPress.com.

5

Carol Bidwell | Carol Translates

https://caroltranslates.wordpress.com/author/caroltranslates

Blogs I read…. Challenging stereotypes: The overworked translator. Today I’m kicking off my new blog series with a guest post from the lovely Carmen Swanwick-Roa. Carmen is a freelance translator working from Portuguese and Spanish into English. Find her on Twitter at @swanwickroa. Or in the real world at translator events and Japanese restaurants. Reiterating the message that the average translator is working night and day (and night again), even through obvious hyperbole for the purpose of amusement, p...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 6 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

11

LINKS TO THIS WEBSITE

qctranslator.com qctranslator.com

Ch-ch-ch-changes! | Dwain Richardson

https://qctranslator.com/2014/11/04/ch-ch-ch-changes

Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). November 4, 2014. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Websites. Middot; Leave a comment. Has it already been two years since I’ve been visible on WordPress? Time certainly flies, doesn’t it? Secondly, my blog e-mail remains http:/ qctranslator.com. You’ll continue to read about news and topics related to English and language services. I hope to produce more content in the days and weeks to come. Stay tuned! I look forward to hearing from you soon. Create a free we...

harperleytranslations.co.uk harperleytranslations.co.uk

Harperley Translations

http://www.harperleytranslations.co.uk//fr/Accueil

Dans les domaines médical, pharmaceutique et cosmétique, la sécurité est primordiale. Vous ne prendriez pas de risques pour vos produits, alors pourquoi en prendre avec votre communication? Je suis une traductrice professionnelle dévouée à mes clients. Je fournis des services linguistiques spécialisés et fiables. Vous êtes donc assuré que vos documents seront traités avec le plus grand soin. Created by BrownSugarMedia.net.

harperleytranslations.co.uk harperleytranslations.co.uk

Harperley Translations

http://www.harperleytranslations.co.uk/en/index

In the fields of medicine, pharmaceuticals and cosmetics, safety is paramount. You wouldn't take risks with your products, so why take risks with your words? I am a dedicated, professional translator who provides reliable, specialised language services, so you know your texts are in safe hands. Get in touch to discuss how I can help you communicate effectively across borders and benefit your business. Created by BrownSugarMedia.net.

harperleytranslations.co.uk harperleytranslations.co.uk

Harperley Translations

http://www.harperleytranslations.co.uk/en/about

A dedicated, personalised translation service ". I’ve been working as a freelance translator since November 2011, have a Bachelors in French and German as well as a Masters in Translation and Interpreting Studies from the University of Manchester, part of the European Master's in Translation network, and specialise in healthcare and cosmetics translations. I’m also a member of two professional associations: IAPTI and the SFT. Dedicated to my clients. As a translator, my job is to pay attention to the det...

qctranslator.com qctranslator.com

Editors, anyone? | Dwain Richardson

https://qctranslator.com/2015/03/17/editors-anyone

Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). March 17, 2015. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Editing. Middot; Leave a comment. The following excerpts read:. Milieux de travail différents. Je désire remercier X pour son invitation à participer à ce projet qui nous a permis. De vivre une expérience Nous exprimons une vive reconnaissance à X qui nous a permis. De vous offrir cette grande activité. And we are pleased to announce. That thanks to a new team of volunteers, we are offering. Project Light to Life.

qctranslator.com qctranslator.com

Work, Collaborations… | Dwain Richardson

https://qctranslator.com/2014/11/28/work-collaborations

Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). Work, Collaborations…. November 28, 2014. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Editing. Middot; Leave a comment. I just realized that it has been three weeks since I haven’t posted anything on my blog. I tell you no lies: I have been really busy with many projects this month so busy that I haven’t had much time to write texts. After reaching out to a member of Facebook’s Translation and Interpreting Group, I’m pleased to inform you that I am now a colla...A blog de...

qctranslator.com qctranslator.com

Noun Strings, I Think I Love You. Not. | Dwain Richardson

https://qctranslator.com/2015/08/05/noun-strings-i-think-i-love-you-not

Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). Noun Strings, I Think I Love You. Not. August 5, 2015. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Editing. Middot; 2 Comments. For some reason, some English writers love wordiness. Surprisingly, several newspaper journalists are notorious for this pesky practice. I have been a. Unpublished texts find their way into daily newspapers. What readers eventually see is a hodgepodge of concise text and gobbledygook. The Globe and Mail. Articles today (bold prints are mine):.

qctranslator.com qctranslator.com

Merry Christmas, everyone! | Dwain Richardson

https://qctranslator.com/2014/12/25/merry-christmas-everyone

Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). Merry Christmas, everyone! December 25, 2014. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Uncategorized. Middot; Leave a comment. May the holiday season be filled with cheer, pleasure, and peace. During the holidays, I will attempt to write a few interesting blog posts. As soon as I have a text or two ready, I will post them for everyone’s enjoyment. By the way, my office has been closed since Tuesday. It will reopen on January 7, 2015. La Poutre dans l'oeil. La Poutre da...

harperleytranslations.co.uk harperleytranslations.co.uk

Harperley Translations

http://www.harperleytranslations.co.uk//en/index

In the fields of medicine, pharmaceuticals and cosmetics, safety is paramount. You wouldn't take risks with your products, so why take risks with your words? I am a dedicated, professional translator who provides reliable, specialised language services, so you know your texts are in safe hands. Get in touch to discuss how I can help you communicate effectively across borders and benefit your business. Created by BrownSugarMedia.net.

asmarttranslatorsreunion.wordpress.com asmarttranslatorsreunion.wordpress.com

10 questions for translators | A Smart Translator's Reunion

https://asmarttranslatorsreunion.wordpress.com/2013/07/12/10-questions-for-translators

A Smart Translator's Reunion. Another language and translation blog (but probably the only one from Reunion Island). 10 questions for translators. Posted by Catharine Cellier-Smart (Smart Translate). July 12, 2013. Recently posted “ Ten questions for translators. 8221; in effort to learn more about her fellow linguists. What a great idea! She also posted her answers to the questions. Here are the questions and my own answers:. 1 Four-parter: Where do you live? What are your language pairs? I enjoy knowin...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 6 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

16

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

caroltrainsdogs.com caroltrainsdogs.com

Carol's Canine Behavior Training - Dog Training in Yardley PA and surrounding areas

Dogs learn through clear communication and calm energy. Dogs can become anxious and confused when they do not understand what it is we are asking of them. This anxious state prohibits learning, often resulting in behavior problems. Here are just a few of the behavior problems my program will address: jumping. See how my methods work. Find a program suitable for you. Get a free consultation. Meet some of my students. Website designed and maintained by funnel cake design.

caroltran.wordpress.com caroltran.wordpress.com

Protected Blog › Log in

This site is marked private by its owner. If you would like to view it, you’ll need two things:. A WordPress.com account. Don’t have an account? All you need is an email address and password register here! Permission from the site owner. Once you've created an account, log in and revisit this screen to request an invite. If you already have both of these, great! Larr; Back to WordPress.com.

caroltran29.wordpress.com caroltran29.wordpress.com

Carol Tran's lovely house :) | my love ~ my life ~ my freedom

Carol Tran's lovely house :). My love my life my freedom. The love, the Life and the Fogiveness. 1 Shot Short Fics. Chiếc ô, cơn mưa và bánh bao đậu đỏ của Hangeng. Thế nào để nói Chia tay. Bí mật cuối cùng. Khi mùa đom đóm tràn về. Câu chuyện của chúng ta ( 1 Shot). Câu chuyện của chúng ta. Category: Hồi ức, kí ức. Note nhân vật: Maxxie Kim/Ken/Jimmy/Lilly Kim/ Bạn học/Thầy Tom và cây hoa anh đào. Vì thế nên phần nào nó cũng đóng 1 cột mốc quan trọng trong sự nghiệp tay ngang của mềnh ;)! 10 năm về trước.

caroltrans.blogspot.com caroltrans.blogspot.com

transex carol a lecce dolcissima come il miele...

Transex carol a lecce dolcissima come il miele. DOLCISSIMA TRANSEX A LECCE ALTA 180 CM MORA FORMOSA PER GLI AMANTI DELLE FORME BURROSE E DELLA PELLE SETOSA. RICEVO IN VIA DEL DELFINO IN AMBIENTE RISERVATISSIMO INDIPENDENTE LONTANO DA OKKI INDISCRETO.SARO LA TUA CALDA AMANTE PRONTA A FARTI IMPAZZIRE.MI OFFRO ANKE X ADDII AL CELIBATO CENE E FESTE PRIVATE.3405963042 NO NUMERI ANONIMI.BACI A TUTTI CAROL LA TUA DOLCE TRANS! Giovedì 30 ottobre 2008. TRANSEX CAROL A LECCE DOLCISSIMA COME IL MIELE.

caroltranslated.tumblr.com caroltranslated.tumblr.com

Quote T Shirts

Quote T Shirts Design. With this time we’ve accumulated among the biggest ranges of gothic apparel, option outfits, punk use and Emo design in the united kingdom these days, generating Glowing blue Banana the place to become no matter what scene you’re in. We’ve been rocking with several of the biggest and best brands within the option sector, and child have we been rocking it tough! Hurry Purchase Tees has every one of the instruments that will help you help it become come about! Dec 26, 2016 12:00 am.

caroltranslates.wordpress.com caroltranslates.wordpress.com

Carol Translates | Thoughts on translation, freelancing and life…

Blogs I read…. Challenging stereotypes: The overworked translator. Today I’m kicking off my new blog series with a guest post from the lovely Carmen Swanwick-Roa. Carmen is a freelance translator working from Portuguese and Spanish into English. Find her on Twitter at @swanwickroa. Or in the real world at translator events and Japanese restaurants. Reiterating the message that the average translator is working night and day (and night again), even through obvious hyperbole for the purpose of amusement, p...

caroltranslation.com caroltranslation.com

Carol's Adventures in Translation | blog

Carol's Adventures in Translation. Women, unite, go out and kick ass. Posted in Monthly post. By Carol's Adventures in Translation. Photo by Vitaliy Lyubezhanin. This weekend I watched Mary Magdalene in the movies. I wasn’t expecting much of it, but it really touched me. It may be due to the current scenario. You may have heard of the Brazilian council woman Marielle Franco’s assassination here in Brazil last week (if not, here’s an article. We’re women. Our lives are not our own. So are our hands tied?

caroltransportationinc.com caroltransportationinc.com

MAGIX Website Maker

This website is under construction and will be created using MAGIX Website Maker.

caroltrasatto.com caroltrasatto.com

Carol Trasatto - Conscious Caregiving

Plant Medicine, Nutrition,. Mindful Practices to Give Ease. What Readers Are Saying. Ldquo;This is, quite simply, the single most useful book that I have found for holistic care guidance in times of dis-ease and for symptom management alternatives during hospice. Carol weaves decades of experience and research into the wisdom of nature to meet our modern health challenges, and she does so with sublime grace and clarity. The result is an extraordinary offering and an invaluable resource.”.

caroltravelwriter.com caroltravelwriter.com

My Site

This is my site description. A website created by GoDaddy’s Website Builder.

caroltravelwriter.wordpress.com caroltravelwriter.wordpress.com

Carol@Travel – People, Places and the world at your fingers….

People, Places and the world at your fingers…. Spring, just around the corner…. Advertisements Continue reading Spring, just around the corner…. Sydney City Photo Tours. June 27, 2015. Each of these images tells a story Continue reading Daintree National Park. Sydney City Photo Tours. June 23, 2015. June 23, 2015. Bunnies Galore at Sydney Vivid Light Festival 2014. Continue reading Bunnies Galore at Sydney Vivid Light Festival 2014. Sydney City Photo Tours. May 22, 2014. Sydney Vivid Light Festival 2014.