ciberdubidas.blogspot.com ciberdubidas.blogspot.com

ciberdubidas.blogspot.com

Ciberdúbidas da Lingua Galega

Portugalego e Galego Converxente. Compendio de gramática galega. Algumas propostas na escrita do galego reintegrado. Sábado, 3 de setembro de 2016. Das preposicións 'tras' e 'após'. Esta preposición ten en galego un uso exclusivamente locativo, é dicir, só se emprega para se referir a algo que está atrás de. Foi vivir tras a montaña. Por trás daqueles montes hai un lago. Por influencia do español, téndese a usar tras. Con valor temporal, o cal é totalmente incorrecto. No seu lugar hase usar após. Arrepen...

http://ciberdubidas.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR CIBERDUBIDAS.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

December

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.7 out of 5 with 7 reviews
5 star
5
4 star
2
3 star
0
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of ciberdubidas.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

7.7 seconds

CONTACTS AT CIBERDUBIDAS.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Ciberdúbidas da Lingua Galega | ciberdubidas.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Portugalego e Galego Converxente. Compendio de gramática galega. Algumas propostas na escrita do galego reintegrado. Sábado, 3 de setembro de 2016. Das preposicións 'tras' e 'após'. Esta preposición ten en galego un uso exclusivamente locativo, é dicir, só se emprega para se referir a algo que está atrás de. Foi vivir tras a montaña. Por trás daqueles montes hai un lago. Por influencia do español, téndese a usar tras. Con valor temporal, o cal é totalmente incorrecto. No seu lugar hase usar após. Arrepen...
<META>
KEYWORDS
1 páxinas
2 inicio
3 acerca do uso
4 ler o galego
5 anexos
6 publicada por
7 xavier frias conde
8 ningún comentario
9 blogthis
10 compartir en twitter
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
páxinas,inicio,acerca do uso,ler o galego,anexos,publicada por,xavier frias conde,ningún comentario,blogthis,compartir en twitter,compartir en facebook,compartir en pinterest,etiquetas após,tras,topicalización,a topicalización,o pedro,non o coñezo,e vós
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Ciberdúbidas da Lingua Galega | ciberdubidas.blogspot.com Reviews

https://ciberdubidas.blogspot.com

Portugalego e Galego Converxente. Compendio de gramática galega. Algumas propostas na escrita do galego reintegrado. Sábado, 3 de setembro de 2016. Das preposicións 'tras' e 'após'. Esta preposición ten en galego un uso exclusivamente locativo, é dicir, só se emprega para se referir a algo que está atrás de. Foi vivir tras a montaña. Por trás daqueles montes hai un lago. Por influencia do español, téndese a usar tras. Con valor temporal, o cal é totalmente incorrecto. No seu lugar hase usar após. Arrepen...

INTERNAL PAGES

ciberdubidas.blogspot.com ciberdubidas.blogspot.com
1

Ciberdúbidas da Lingua Galega: Colocación dos posesivos

http://ciberdubidas.blogspot.com/2014/04/colocacion-dos-posesivos.html

Portugalego e Galego Converxente. Compendio de gramática galega. Algumas propostas na escrita do galego reintegrado. Martes 22 abril 2014. A colocación dos posesivos cando son usados atributivamente. Dentro dun SN é moi variábel en galego. Como é ben sabido, o galego require dun determinante (por norma artigo definido, mais tamén pode ser o indefinido e até un demostrativo) que o preceda. Nisto, funciona como outras linguas como o italiano:. Co artigo definido: o meu amigo. Co demostrativo: ese meu amigo.

2

Ciberdúbidas da Lingua Galega: Ler o galego

http://ciberdubidas.blogspot.com/p/ler-em-galego.html

Portugalego e Galego Converxente. Compendio de gramática galega. Algumas propostas na escrita do galego reintegrado. O que é o galego? O galego é a forma do galego-português falado na Galiza. Tem formas próprias devidas à evolução do idioma no território galego durante os últimos séculos. Existe um galego-padrão de uso literário? Como se lê o galego? O sistema ortográfico galego está baseado no espanhol. Isto significa que para um público lusófono esta escrita é muito esquisita, porque a roupagem. Soa &#...

3

Ciberdúbidas da Lingua Galega: Verbos pronominais

http://ciberdubidas.blogspot.com/2013/09/verbos-pronominais.html

Portugalego e Galego Converxente. Compendio de gramática galega. Algumas propostas na escrita do galego reintegrado. Martes 17 setembro 2013. É aquel que se conxuga xunto cun clítico. Non se trata dun verbo reflexivo. En ocasións, a conxugación con ou sen clítico envolve unha diferenza sintáctica, como en:. O promotor referiu os feitos pormenorizadamente na sesión. O promotor referiuse aos feitos acontecidos antes do crime. No primeiro caso, referir. Mentres no segundo significa facer referencia. Como ve...

4

Ciberdúbidas da Lingua Galega: De 'quererche/lle ben'

http://ciberdubidas.blogspot.com/2013/09/de-quererchelle-ben.html

Portugalego e Galego Converxente. Compendio de gramática galega. Algumas propostas na escrita do galego reintegrado. Mércores 25 setembro 2013. A expresión galega querer ben a alguén. Úsase frecuentemente para expresar afecto ou estima por alguén. Úsase cos clíticos de dativo che. Quéroche ben, xa o sabes. Ao teu irmán, quérolle ben. Esta forma galega é idéntica á italiana: volere bene a qualcuno. De facto, a tradución dos exemplos anteriores en italiano é idéntica:. Ti voglio bene, già lo sai. I am a fe...

5

Ciberdúbidas da Lingua Galega: De 'isto', 'iso' e 'aquilo'

http://ciberdubidas.blogspot.com/2013/10/de-isto-iso-e-aquilo.html

Portugalego e Galego Converxente. Compendio de gramática galega. Algumas propostas na escrita do galego reintegrado. Luns 07 outubro 2013. De 'isto', 'iso' e 'aquilo'. As chamadas formas neutras do demostrativo son na realidade formas que só se usan predicativamente. Mentres o resto das formas admiten tanto un uso atributivo:. Este rapaz é o meu curmán. Dille á aquela nena que pare quieta. O meu curmán é este. Todo iso é mentira. De modo que: Tudo isso é mentira. Isto teu é de loucos. Estar a piques de.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 15 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

20

LINKS TO THIS WEBSITE

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: EL ESPEJO MÁGICO

http://slonek.blogspot.com/2015/06/el-espejo-magico.html

Monday, June 22, 2015. Ella siempre se había creído que aquel gran espejo de su alcoba era un auténtico espejo mágico, un espejo capaz de levantar su autoestima, hacerla reír en los momentos más amargos o hacerla creer que sus piernas harían perder la cabeza a todo un dios. Frantz Ferentz, 2015. Subscribe to: Post Comments (Atom). Frantz Ferentz (official) Facebook. Propagujte i svojí stránku. By Xavier Frías Conde. EL PRIMER MINISTRO Y LA LENGUA INGLESA. EL HOMBRE QUE SOLO SABÍA ABRAZAR.

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: EL PRIMER MINISTRO Y LA LENGUA INGLESA

http://slonek.blogspot.com/2015/06/el-primer-ministro-y-la-lengua-inglesa.html

Monday, June 22, 2015. EL PRIMER MINISTRO Y LA LENGUA INGLESA. Desde dentro del despacho del primer ministro conservador se oían palabras en inglés:. 9473; Sit. up. down. bite. stop. threat. search. attack. sit. stop. El asesor se acercó a la secretaria personal del primer ministro. 9473; ¿Están dando clases de inglés al presidente, Genoveva? Frantz Ferentz, 2015. Subscribe to: Post Comments (Atom). Frantz Ferentz (official) Facebook. Propagujte i svojí stránku. By Xavier Frías Conde. O reino dos contos.

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: LA CEGUERA DEL FOTÓGRAFO

http://slonek.blogspot.com/2015/06/la-ceguera-del-fotografo.html

Saturday, June 13, 2015. LA CEGUERA DEL FOTÓGRAFO. El fotógrafo libanés se llenaba de paciencia ante aquel turista afgano que quería fotografiarse ante las ruinas romanas de Baalbek junto a sus tres mujeres totalmente con burca, bajo el sol sofocante de agosto. 9473; A ver, sonreíd, que quiero veros la sonrisa en la foto ━decía el hombre a sus tres esposas. 9473; Venga, haga las fotos ━exigió el afgano cuando creyó que ya estaba todo preparado. 9473; Muéstreme las fotos ━exigió el afgano. Is licensed und...

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: DE PROFESIÓN: POETA

http://slonek.blogspot.com/2015/07/de-profesion-poeta.html

Tuesday, July 07, 2015. La empleada concluyó que aquel tipo era el candidato ideal para cubrir uno de los puestos de trabajo que había llegado recientemente a la empresa:. 9473; Señor Abalorio, lo llamo de la ETT Craft is Craft. Tengo un puesto de trabajo ideal para usted: requieren una persona creativa, con capacidad de sufrimiento y sobre todo, fíjese, sobre todo que tenga experiencia en deconstruir. 9473; Qué buena noticia, señorita. ¿o debo decir bella dama? La empleada fingió no oír. 9473; Raudo voy.

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: EL HOMBRE QUE SOLO SABÍA ABRAZAR

http://slonek.blogspot.com/2015/06/el-hombre-que-solo-sabia-abrazar.html

Sunday, June 21, 2015. EL HOMBRE QUE SOLO SABÍA ABRAZAR. Él nunca consiguió transmitir su amor a nadie con sus abrazos. Por eso, abrazaba todos los días las farolas de su calle, les transmitía todo el amor que tenía dentro y que nadie era capaz de entender. Un día él murió. Ningún ser humano lo echó de menos. Las farolas sí. Dejaron de alumbrarse en toda su calle. No volvieron a iluminarse. Tuvieron que cambiarlas todas por farolas nuevas que no hubieran conocido el significado de un abrazo.

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: LA CANDIDATA MUNICIPAL

http://slonek.blogspot.com/2015/05/la-candidata-municipal.html

Sunday, May 03, 2015. María de las Angustias Dogor decidió que tenía que hacer su campaña electoral a pie de calle. Se estaba jugando repetir en el puesto de alcaldesa. Ella y su talante debían ganar. Por eso, se acercó a la anciana que tomaba el sol en la calle, ajena al ajetreo de las redes sociales, en bata y zapatillas, mientras hacía ganchillo mecánicamente. 9473; Señá Emilia ━le habían chivado el nombre de la anciana. 9473; ¿Mande? La anciana esbozó algo parecido a una sonrisa mientras decía:.

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: LAS ADICCIONES INCONFENSABLES

http://slonek.blogspot.com/2015/05/las-adicciones-inconfensables.html

Saturday, May 02, 2015. El jefe de la policía local acabó la llamada que acababa de recibir y, sin esperar un segundo, marcó otro número. Eran las 3:35 de la madrugada. 9473; La alcaldesa vuelve a tener síndrome de abstinencia, se le ha acabado eso que la tiene enganchada. Ya sabes qué tienes que hacer. Una voz entre dormida y furibunda al otro lado de la línea respondió:. El jefe de policía se pasó la lengua por los labios y replicó:. Frantz Ferentz, 2015. Subscribe to: Post Comments (Atom). Is licensed...

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: LO QUE MÁS ME GUSTA DE TI

http://slonek.blogspot.com/2015/07/lo-que-mas-me-gusta-de-ti.html

Sunday, July 19, 2015. LO QUE MÁS ME GUSTA DE TI. 9473; ¿Sabes lo que más me gusta de ti? 9473; ¿El qué? 9473;quiso saber ella. 9473; Tus uñas. Ella tragó saliva. Él lo notó, por eso le preguntó:. 9473; No me digas que son postizas ━quiso saber él. 9473; No, tonto, te lo juro. 171;Es la mujer perfecta, pensó él. 171;Menos mal que no se ha dado cuenta que tengo trece dedos, pensó ella. Frantz Ferentz, 2015. Pues a mí me salen catorce, jajaja. Subscribe to: Post Comments (Atom). Propagujte i svojí stránku.

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: EL CHANTAJE AL TRADUCTOR

http://slonek.blogspot.com/2015/03/el-chantaje-al-traductor.html

Tuesday, March 31, 2015. EL CHANTAJE AL TRADUCTOR. De: google.translator@gmail.com. Como yo te he hecho casi toda la traducción -no te creas que soy tonto-, de tu factura a la agencia tienes que darme el 60%. Si no lo haces, lo pagarás caro, porque no volveré a trabajar para ti. Pagué por si acaso. Craso error. Algún tiempo después me enteré, gracias a otros colegas traductores, de que Bing Translator me hubiera cobrado solo el 40%. Una abraçada, Josep Maria. Subscribe to: Post Comments (Atom).

slonek.blogspot.com slonek.blogspot.com

Microstorias: ALGUIEN QUE ENCUENTRA TRABAJO

http://slonek.blogspot.com/2015/08/alguien-que-encuentra-trabajo.html

Monday, August 03, 2015. ALGUIEN QUE ENCUENTRA TRABAJO. 9473; Hola, Eleonora, cuánto tiempo sin verte. 9473; Hola, Petri. 9473; ¿Y qué es de tu vida? 191;Al final encontraste trabajo? 9473; Sí, sí, un trabajo estupendo gracias a las redes sociales. 9473; Cuenta, cuenta. 9473; Pues verás, un día recibí este mensaje: «Soy el capitán Murphy Usman de Canadá.Por favor, se puede saber su nombre real y de dónde eres, si no te importa? 9473; ¡Ah! Y era un capitán de verdad con dinero y barco, ¿no?

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 57 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

67

OTHER SITES

ciberdriver.com ciberdriver.com

ciberdriver.com

CLICK HERE TO BUY NOW. The Sponsored Listings displayed above are served automatically by a third party. Neither the service provider nor the domain owner maintain any relationship with the advertisers. In case of trademark issues please contact the domain owner directly (contact information can be found in whois).

ciberdriverillinois.com ciberdriverillinois.com

ciberdriverillinois.com

The Sponsored Listings displayed above are served automatically by a third party. Neither the service provider nor the domain owner maintain any relationship with the advertisers. In case of trademark issues please contact the domain owner directly (contact information can be found in whois).

ciberdroid.com ciberdroid.com

Ciberdroid.com

Http:/ www.ciberdroid.com. Aqui se centralizarán aplicaciones para ayudar en el uso diario de Android a usuarios que utilizan gafas o tienen ligeros problemas de visión. Bienvenido a Ciberdroid.com. Podrá disfrutar de la tecnología móvil gracias a las aplicaciones móviles de Ciberdroid.com. Es la primera aplicación para Android de Ciberdroid.com. Utiliza gafas y quiere poder utilizar su móvil o tablet Android pero sin tener que ponerse las gafas para ver la pantalla o manejar el teclado en pantalla?

ciberdroide.com ciberdroide.com

Blog multi-temático de Antonio Castro | opinión, literatura, ciencia, tecnología, ciencia ficción, autoedición, política, ateismo, actualidad

Blog multi-temático de Antonio Castro. Opinión, literatura, ciencia, tecnología, ciencia ficción, autoedición, política, ateismo, actualidad. Acuariofilia, Biología y Medioambiente. Derechos civiles en Internet. Por qué un blog personal? Qué es para mí la ciencia ficción? Se está quitando Edans la venda de los ojos? Enero 19, 2018. Son muchos los posts que he dedicado a Enrique en mi Blog http:/ www.ciberdroide.com/wordpress/? Monopolios tecnológicos y evolución del capitalismo. En su posición de influen...

ciberdubedas.wordpress.com ciberdubedas.wordpress.com

Ciberdúbedas | Este ye un sítio an lhinha adonde puodes tirar las tues dúbedas subre Mirandés. Bai a PREGUNTAR pa saber cumo.

Este ye un sítio an lhinha adonde puodes tirar las tues dúbedas subre Mirandés. Bai a PREGUNTAR pa saber cumo. Berbos an -EAR i an -IAR (1). Dezembre 5, 2009 por niebro. Quería preguntarvos los diferentes tipos de conxugación de los verbos terminaos en -ear y -iar. Cumo repuosta a esta pregunta deixo eiqui la licion que screbi para un curso de mirandés, eiqui hai uns anhos. Cumo ye mui grande salirá an dues partes. 1 Punto de la situaçon de ls studos subre este tema. J Leite de Vasconcellos [. J Leite de...

ciberdubidas.blogspot.com ciberdubidas.blogspot.com

Ciberdúbidas da Lingua Galega

Portugalego e Galego Converxente. Compendio de gramática galega. Algumas propostas na escrita do galego reintegrado. Sábado, 3 de setembro de 2016. Das preposicións 'tras' e 'após'. Esta preposición ten en galego un uso exclusivamente locativo, é dicir, só se emprega para se referir a algo que está atrás de. Foi vivir tras a montaña. Por trás daqueles montes hai un lago. Por influencia do español, téndese a usar tras. Con valor temporal, o cal é totalmente incorrecto. No seu lugar hase usar após. Arrepen...

ciberdubtes.blogspot.com ciberdubtes.blogspot.com

Ciberdubtes de la llengua catalana

How to use this blog. Glossary of grammatical terms. Dimecres, 7 de gener de 2015. SYNTAX: FOCUS AND PLEONASM. Na Maria ha vist en Joan al carrer. Mary has seen John on the street. En Joan, na Maria l’ha vist al carrer. It’s John who Mary has seen on the street. Al carrer, na Maria ha vist en Joan. It’s on the street where Mary has seen John. The new position of the emphasized elements is called. Let’s see a few examples of these movements leftwards. It’s the chicken what. It’s the chicken what. It&#8217...

ciberduby-games.blogspot.com ciberduby-games.blogspot.com

games

Miércoles, 3 de febrero de 2010. 900 Pesos con 30 Juegos$. Para Pura Gente de Culiacan Sinaloa. Con apenas algunos meses en el mercado la nueva y mejorada tarjeta que ahora te permite completa funcionalidad con los firmwares del NDSi 1.2 a 1.4! La tarjeta R4i te ofrece:. Compatibilidad al 100% con todos los juegos para DS (backups). Multilenguaje para la interfaz, interfaz tactil. Soporte para tarjetas SDHC micro sd de 2, 4, 8, 16 y 32GB (no incluida). Escuchar archivos de audio MP3. Http:/ rapidshare&#4...