icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve: February 2012
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2012_02_01_archive.html
Friday, February 17, 2012. ICD Exhibiting at the Learning Solutions Conference and Expo 2012. ICD will be exhibiting at 2012 Learning Solutions Conference and Expo in Orlando Florida,. March 21-23, 2012. Use this discount code: 315LS12. And get $100 off. Register Now: http:/ www.learningsolutionsmag.com/lscon/content/2086/learning-solutions-conference-2012-home/. Links to this post. Subscribe to: Posts (Atom). Subscribe 2 Translate 2 Evolve. Subscribe in a reader. Translate 2 Evolve Tweets.
icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2011/06/check-out-translation-for-safety.html
Wednesday, June 22, 2011. Check out "Translation for the Safety Industry" - new article published in the June 2011 issue of Professional Safety. Subscribe to: Post Comments (Atom). Subscribe 2 Translate 2 Evolve. Subscribe in a reader. Translate 2 Evolve Tweets. Translate 2 Evolve Tweets. Follow me on Twitter. American Society for Training and Development. Association of Language Companies. Globalization and Localization Association. International Association of Business Communicators.
icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve: Jeff's take on Conexpo
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2011/06/jeffs-take-on-conexpo.html
Tuesday, June 7, 2011. Jeff's take on Conexpo. In March, ICD exhibited at ConExpo/ConAGG 2011, and here is our International Account Manager's take on the show: ConExpo/ConAGG 2011 lived up to its billing as one of the “Greatest Show on earth”. Exhibitor after exhibitor extremely satisfied with the contacts made. If you have never been to ConExpo, you now have to wait until March 2014. It is worth the cost just to see the “Biggest Sand Box in the World.”. International communication by design.
icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve: June 2011
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2011_06_01_archive.html
Thursday, June 23, 2011. Professional translation services or individual translators? If your company is thinking of using an individual translator rather than a professional language service provider (LSP), consider some of the advantages of using a professional translation company before taking that next step. Although individual translators can sometimes offer better prices, a professional translation company can offer competitive prices while still ensuring quality. Because of their more extensive ex...
icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve: August 2014
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2014_08_01_archive.html
Thursday, August 21, 2014. What's the difference between 101% match and 100% match. Well, the main. Is a 101% match has. Been reviewed over time and is matched up not. Of the 100% instead of ignoring it. Client performs a review. Downloading a TMX editor to clean up the inconsistencies, formatting tags, and miss-aligned segments is another method to help. Clean up the memory and ensure that you get better matches for future projects. These methods will not only improve the quality of your translation, bu...
icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve: March 2010
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2010_03_01_archive.html
Wednesday, March 17, 2010. Getting Started with Translation Style Guides. Creating a style guide for translation is essential for translators, editors, and desktop publishers. It keeps everyone on the same page through the translation and localization process. Translation tools are able to preserve most formatting and keep the punctuation intact. However it fails to account for spacngs before punctuations (in French), measurement conversions, decimal points to commas, and units of conversions. Other inte...
icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve: Maintaining TMs
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2014/08/maintaining-tms.html
Thursday, August 21, 2014. What's the difference between 101% match and 100% match. Well, the main. Is a 101% match has. Been reviewed over time and is matched up not. Of the 100% instead of ignoring it. Client performs a review. Downloading a TMX editor to clean up the inconsistencies, formatting tags, and miss-aligned segments is another method to help. Clean up the memory and ensure that you get better matches for future projects. These methods will not only improve the quality of your translation, bu...
icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve: October 2010
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2010_10_01_archive.html
Thursday, October 14, 2010. We moved into our new office this week:. International Communication by Design, Inc. 13040 West Lisbon Road, Suite 600. Brookfield, WI 53005. We are excited to begin a new chapter in our company's history. Links to this post. International communication by design. Subscribe to: Posts (Atom). Subscribe 2 Translate 2 Evolve. Subscribe in a reader. Translate 2 Evolve Tweets. Translate 2 Evolve Tweets. Follow me on Twitter. American Society for Training and Development.
icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve: April 2010
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2010_04_01_archive.html
Wednesday, April 21, 2010. ICD is a certified Woman-Owned Business. INTERNATIONAL COMMUNICATION BY DESIGN, INC. State Certified as a Woman-Owned Business Enterprise. Links to this post. International communication by design. Tuesday, April 20, 2010. No doubt new technologies have been developed to help the industry move forward as a whole. Machine Translation and Editing by human translators is one service that many translation companies have chosen to offer. It's sort of a budget version transla...Overa...
icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com
Translate 2 Evolve: February 2010
http://icdtranslationtrans2evolve.blogspot.com/2010_02_01_archive.html
Wednesday, February 10, 2010. I just read a post from Joel. Newsletter, and he coined a new term:. Translation done by enthused users ready to donate their time for a product. So, Fanlation is a neat term, and I think it could be extended beyond social media sites. After all a fan is fan is a fan. A fan of what is the question? Links to this post. International communication by design. Subscribe to: Posts (Atom). Subscribe 2 Translate 2 Evolve. Subscribe in a reader. Translate 2 Evolve Tweets. Globalizat...
SOCIAL ENGAGEMENT