hernandezsara.wordpress.com
CV | Sara Hernández Pozuelo
https://hernandezsara.wordpress.com/cv
Si no existiera la traducción, habitaríamos altivas villas lindantes con el silencio George Steiner. Traducción audiovisual: Una traductora DE CINE. Audiovisual translation: Picture-perfect translations. Feedback (qué dicen de mí). Mi perfil de LinkedIn. Está siempre actualizado, y es mi CV más detallado. Is always up to date. There you’ll find my CV in detail. 2 Respuestas a “ CV. Septiembre 30, 2011 en 18:16. Muchas gracias por la inclusión de tu colaboración en con Paisaje Transversal en tu CV! Ya :( ...
hernandezsara.wordpress.com
Services | Sara Hernández Pozuelo
https://hernandezsara.wordpress.com/services
Si no existiera la traducción, habitaríamos altivas villas lindantes con el silencio George Steiner. Traducción audiovisual: Una traductora DE CINE. Audiovisual translation: Picture-perfect translations. Feedback (qué dicen de mí). Dubbing, subtitling, voiceover and localization. Sworn/official translation EN ES EN. Specialised in legal and economic texts. Deja un comentario Cancelar respuesta. Introduce aquí tu comentario. Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:. Financiación par...
hernandezsara.wordpress.com
Sworn/official translation | Sara Hernández Pozuelo
https://hernandezsara.wordpress.com/services/swornofficial-translation
Si no existiera la traducción, habitaríamos altivas villas lindantes con el silencio George Steiner. Traducción audiovisual: Una traductora DE CINE. Audiovisual translation: Picture-perfect translations. Feedback (qué dicen de mí). EN ES EN SWORN/OFFICIAL TRANSLATION. For requesting a quote, fill in the following form and I will contact you as soon as possible:. Certificate of Criminal Record. Several (please specify below). Other (please specify below). Total number of pages (necesario). Entregaré los p...
hernandezsara.wordpress.com
Traducción jurada | Sara Hernández Pozuelo
https://hernandezsara.wordpress.com/servicios/traduccion-jurada
Si no existiera la traducción, habitaríamos altivas villas lindantes con el silencio George Steiner. Traducción audiovisual: Una traductora DE CINE. Audiovisual translation: Picture-perfect translations. Feedback (qué dicen de mí). Traducción jurada inglés español inglés. El Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Define la traducción jurada como la traducción de documentos de carácter diplomático, consular o administrativo. Y de los que deba quedar constancia oficial. Varios de los anteriores...
hernandezsara.wordpress.com
Audiovisual translation: Picture-perfect translations | Sara Hernández Pozuelo
https://hernandezsara.wordpress.com/services/audiovisual-translation
Si no existiera la traducción, habitaríamos altivas villas lindantes con el silencio George Steiner. Traducción audiovisual: Una traductora DE CINE. Audiovisual translation: Picture-perfect translations. Feedback (qué dicen de mí). Audiovisual translation: Picture-perfect translations. My audiovisual translation workspace. One screen for script and translation, another screen for video. About cinema and translation. That’s why I have taken the way of audiovisual translation. Lip sync and adaptation.
hernandezsara.wordpress.com
Servicios | Sara Hernández Pozuelo
https://hernandezsara.wordpress.com/servicios
Si no existiera la traducción, habitaríamos altivas villas lindantes con el silencio George Steiner. Traducción audiovisual: Una traductora DE CINE. Audiovisual translation: Picture-perfect translations. Feedback (qué dicen de mí). Doblaje, subtitulación, voiceover, localización. Traducción jurada EN ES EN. Especializada en jurídica y económica). Deja un comentario Cancelar respuesta. Introduce aquí tu comentario. Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:. Únete a otros 76 seguidores.
hernandezsara.wordpress.com
Traducción audiovisual: Una traductora DE CINE | Sara Hernández Pozuelo
https://hernandezsara.wordpress.com/servicios/traduccion-audiovisual
Si no existiera la traducción, habitaríamos altivas villas lindantes con el silencio George Steiner. Traducción audiovisual: Una traductora DE CINE. Audiovisual translation: Picture-perfect translations. Feedback (qué dicen de mí). Traducción audiovisual: Una traductora DE CINE. Mi espacio de trabajo de traducción audiovisual. En una pantalla, guión y traducción. En la otra, la imagen. El cine y la traducción. Son dos de mis grandes pasiones. Revisión de guiones de doblaje. Localización de páginas web.
sexilexia.wordpress.com
A vueltas con las letras | Sexilexia
https://sexilexia.wordpress.com/2010/11/15/a-vueltas-con-las-letras
A vueltas con las letras. En este segundo post sobre la nueva ortografía. Hablaremos de lo referente a las letras y el abecedario. Por una parte, la Academia ha decidido unificar los nombres de las letras. Para que se designen de la misma forma en todos los territorios en los que se habla español. Según cuentan, la lucha por los nombres de las letras fue tremenda. Y, de forma más diplomática que rigurosa, entregaron a nuestra i griega a cambio de la uve. Solo que se ha elegido la oficial. Deja una respue...
SOCIAL ENGAGEMENT