kirjasto-bibliotek.blogspot.com
Muumilaakso / Mumindalen : joulukuuta 2013
http://kirjasto-bibliotek.blogspot.com/2013_12_01_archive.html
Lasten- ja nuortenkirjoista kaksikielisesti / Tvåspråkigt om barn- och ungdomsböcker. On saksalainen (fantasia)nuortenkirja, joka on toinen osa Rakkaus ei katso aikaa -trilogiassa. Sain kirjan alunperin arvostelukappaleena Kirjavinkit.fi:tä. Varten, mutta koska siellä vinkataan vain hyviä kirjoja, niin en voinut kirjoittaa tästä sinne. Trilogian eka osa Rubiininpuna. En tysk ungdomsbok, som har publicerats på svenska med titeln Safirblå.). Tuula Kallioniemi: Faneja ja fossiileja. Kirja on kolmas osa Reuh...
kirjasto-bibliotek.blogspot.com
Muumilaakso / Mumindalen : tammikuuta 2014
http://kirjasto-bibliotek.blogspot.com/2014_01_01_archive.html
Lasten- ja nuortenkirjoista kaksikielisesti / Tvåspråkigt om barn- och ungdomsböcker. Tuija Lehtinen: Sirkuskoira Rico ja öinen ratsastaja. Tuija Lehtinen: Sirkuskoira Rico ja öinen ratsastaja. Sirkuskoira Rico ja öinen ratsastaja on suomalainen lastenkirja, joka on jatkoa kirjalle Sirkuskoira Rico. Linkki vie arviooni Kirjavinkit.fi:ssä). En finsk barnbok, som man har inte publicerat på svenska.). Terhi Rannela: Goa, Ganesha ja minä. Terhi Rannela: Goa, Ganesha ja minä. 16-vuotias Mira pääsee tyttöystäv...
kirjasto-bibliotek.blogspot.com
Muumilaakso / Mumindalen : Tanuja Desai Hidier: Sopivasti sekaisin
http://kirjasto-bibliotek.blogspot.com/2014/04/tanuja-desai-hidier-sopivasti-sekaisin.html
Lasten- ja nuortenkirjoista kaksikielisesti / Tvåspråkigt om barn- och ungdomsböcker. Tanuja Desai Hidier: Sopivasti sekaisin. Nappasin luonnoksista julkaistavaksi tällaisen nuortenkirjan, josta olen tämän tekstin kirjoittanut silloisille kirja-aiheisille kotisivuilleni vuonna 2005 enkä ole muokannut sitä ollenkaan. Tanuja Desai Hidier: Sopivasti sekaisin. Kirja kertoo Dimplestä ja Gwynistä, kahdesta 16-vuotiaasta kaveruksesta, jotka asuvat USA:ssa. Kirjassa ei tietenkään selvitä ilman konflikteja toiste...
kirjasto-bibliotek.blogspot.com
Muumilaakso / Mumindalen : maaliskuuta 2014
http://kirjasto-bibliotek.blogspot.com/2014_03_01_archive.html
Lasten- ja nuortenkirjoista kaksikielisesti / Tvåspråkigt om barn- och ungdomsböcker. Mårten Melin: Liksom helt magiskt. Mårten Melin: Liksom helt magiskt. Rabén and Sjögren 2014. Omslag: Emma och Richard Gustafsson. Är en svensk barnbok som består av noveller. Jag tyckte om boken och texter hade alltid en bra längd. De kändes inte för korta och om de hade varit längre jag hade inte orkat vara intresserad. I allmänhet är jag inte fansen av paranormala böcker, men den här gick bra. Andy Stantonin Herra Gu...
kirjasto-bibliotek.blogspot.com
Muumilaakso / Mumindalen : huhtikuuta 2014
http://kirjasto-bibliotek.blogspot.com/2014_04_01_archive.html
Lasten- ja nuortenkirjoista kaksikielisesti / Tvåspråkigt om barn- och ungdomsböcker. Tanuja Desai Hidier: Sopivasti sekaisin. Nappasin luonnoksista julkaistavaksi tällaisen nuortenkirjan, josta olen tämän tekstin kirjoittanut silloisille kirja-aiheisille kotisivuilleni vuonna 2005 enkä ole muokannut sitä ollenkaan. Tanuja Desai Hidier: Sopivasti sekaisin. Kirja kertoo Dimplestä ja Gwynistä, kahdesta 16-vuotiaasta kaveruksesta, jotka asuvat USA:ssa. Kirjassa ei tietenkään selvitä ilman konflikteja toiste...
kirjasto-bibliotek.blogspot.com
Muumilaakso / Mumindalen : marraskuuta 2013
http://kirjasto-bibliotek.blogspot.com/2013_11_01_archive.html
Lasten- ja nuortenkirjoista kaksikielisesti / Tvåspråkigt om barn- och ungdomsböcker. Hellevi Salminen: Niin mieletön ikävä. Hellevi Salminen: Niin mieletön ikävä. Päähenkilö Katja on juuri aloittanut opiskelut teknillisessä korkeakoulussa Tampereella. Hän kuuluu ortodoksiseen kirkkoon ja tapaa kirkossa kanttori Mikaelin. Seurustelu tämän kanssa ja uskonnolliset asiat mietityttävät Katjaa. Nuortenkirjojen kohderyhmät on tässä viimeisen parinkymmenen vuoden aikana hämärtyneet sen verran, etten ole ihan va...
kirjasto-bibliotek.blogspot.com
Muumilaakso / Mumindalen : Andy Stanton: Vad blir det till middag, Herr Grums?
http://kirjasto-bibliotek.blogspot.com/2014/05/andy-stanton-vad-blir-det-till-middag.html
Lasten- ja nuortenkirjoista kaksikielisesti / Tvåspråkigt om barn- och ungdomsböcker. Andy Stanton: Vad blir det till middag, Herr Grums? Andy Stanton: Vad blir det till middag, herr Grums? Översättare: Helena Olsson, bilder: David Tazzyman). Vad blir det till middag, herr Grums? Är en engelsk barnbok. Kaos-utmaning 2.0: Läs en bok om krig. / "Kaaos-lukuhaaste": Lue kirja, joka kertoo sodasta. Tilaa: Lähetä kommentteja (Atom). Min blogg om underhållningslitteratur på svenska. Taru ja Tarmo Väyrynen.
kirjasto-bibliotek.blogspot.com
Muumilaakso / Mumindalen : kesäkuuta 2014
http://kirjasto-bibliotek.blogspot.com/2014_06_01_archive.html
Lasten- ja nuortenkirjoista kaksikielisesti / Tvåspråkigt om barn- och ungdomsböcker. Roald Dahl: Kuka pelkää noitia. Roald Dahl: Kuka pelkää noitia. Teksti on alunperin julkaistu silloisilla kirja-aiheisilla kotisivuillani 22.9.2005.). Oikeilla noidilla ei ole varpaita eikä hiuksia, niillä on pitkät kynnet ja peruukki ja hansikkaat. Oikeat noidat ovat naamioituneet tavallisiksi naisiksi. Oikeita noitia on joka maassa. Oikeat noidat haluavat päästä lapsista eroon! Hangossa samassa hotellissa pitää kokous...
kirjasto-bibliotek.blogspot.com
Muumilaakso / Mumindalen : heinäkuuta 2014
http://kirjasto-bibliotek.blogspot.com/2014_07_01_archive.html
Lasten- ja nuortenkirjoista kaksikielisesti / Tvåspråkigt om barn- och ungdomsböcker. Hei, tänne ei kannata tulla enää. Ei riitä aika ja jaksaminen tämän päivittämiseen. Kirjava kukko. Ja Kantsten / Reunakivi. Ovat kaikki edelleen voimissaan. Jätän tämän blogin vielä toistaiseksi näkyviin ja saatan pelastaa osan teksteistä muualle, mutta tämä tuskin tulee jäämään lopullisesti roikkumaan tänne. Och Kantsten / Reunakivi. Min blogg om underhållningslitteratur på svenska. Aino Havukainen and Sami Toivonen.
SOCIAL ENGAGEMENT