cookiescience.webcomic.ws
The Science of Cookies | Outils
http://www.cookiescience.webcomic.ws/outils
The Science of Cookies. Bande dessinée sur les sciences de la santé, la recherche et les cookies. Surtout les cookies. Ce que ce livre n'est pas. Ce webcomic n'existe pas. Quelques sources non scientifiques du savoir. Percevoir l'efficacité de quelque chose. Revues systématiques : Qu'est-ce? Créer une question de recherche (PICO). Où chercher un cookie. Obtenir un cookie (2). Anatomie d'un cookie. Rechercher l'information santé. Types de questions de recherche en santé. Quelques outils de traduction.
ressources-alp-traduction.com
SMP – Dicos, glossaires, lexiques | Blog de ressources des traducteurs et des terminologues
http://www.ressources-alp-traduction.com/smp/smp-dicos-glossaires-lexiques
Affaires – Dicos, glossaires,…. Divers – Dicos, glossaires,…. Droit – Dicos, glossaires,…. SMP – Dicos, glossaires, lexiques. SMP – Sites de référence. Technique Dicos, glossaires, lexiques. Blogs de traducteurs – Anglais. Blogs de traducteurs – Autres. Blogs de traducteurs – Espagnol. Blogs de traducteurs – Français. Blogs de traducteurs – Italien. Précisions sur le plan du blog. Me suivre sur Facebook. Me suivre sur Facebook. L'actu du blog. Recevez une notification à chaque nouvel article. Dictionary ...
fr.wikipedia.org
Femme — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Femme
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Aller à : navigation. Pour les articles homonymes, voir Femme (homonymie). La reine de Saba. 160; Jeanne d'Arc. 160; Eva Perón. 160; Marie Curie. 160; Indira Gandhi. 160; Vénus de Willendorf. 160; Wangari Maathai. 160; Mère Teresa. 160; Grace Hopper. 160; Mamechiho, une geisha. 160; Marilyn Monroe. 160; Oprah Winfrey. 160; Aung San Suu Kyi. 160; Joséphine Baker. 160; Laverne Cox. 160; une mère. Est un être humain. Elle porte le nom de fille. Qui se transform...
bio-economie.com
BIO-ÉCONOMIE | BIOLOGIE MEDICALE - BIOCHIMIE | Lipides | Cholestérol | Athérosclérose | Triglycérides | HDL, LDL | Bilan Lipidique | Lipoprotéine (a) - Lpa - Bilan Lipidique | Maladies cardiovasculaires, coronariennes, cérébrovasculaires, artériopathies d
http://www.bio-economie.com/these.htm
DICALE - BIOCHIMIE LIPIDES CHOLEST. Lp(a) , Lipoproteine (a) - Bilan Lipidique Maladies cardiovasculaires, coronariennes, cérébrovasculaires, artériopathies des membres inférieurs - Diabète, maladies rénales. ALIMENTATION, NUTRITION - Biochimie métabolique. CHU d'Île de France, 1er CHU d'Europe. LE PATIENT - LA SANT. É - LA VIE - LA SANTÉ HUMAINE. ÉTHIQUE - BIOLOGIE -. É CONOMIE - FINANCE - BIO. Dr GUIMONT Marie-Christine - BIO-ÉCONOMIE - BIOECONOMY - THE BIO-ECONOMY. CV Dr Guimont MC. À propos du site.
fr.wikipedia.org
Femme — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Femmes
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Aller à : navigation. Pour les articles homonymes, voir Femme (homonymie). La reine de Saba. 160; Jeanne d'Arc. 160; Eva Perón. 160; Marie Curie. 160; Indira Gandhi. 160; Vénus de Willendorf. 160; Wangari Maathai. 160; Mère Teresa. 160; Grace Hopper. 160; Mamechiho, une geisha. 160; Marilyn Monroe. 160; Oprah Winfrey. 160; Aung San Suu Kyi. 160; Joséphine Baker. 160; Laverne Cox. 160; une mère. Est un être humain. Elle porte le nom de fille. Qui se transform...
glossaires.org
GLOSSAIRES / Médical
http://www.glossaires.org/medical.html
Découvrez notre sélection de liens qui vous mènent en un simple clic vers des glossaires médicaux. Ces liens détaillant avec précision tous les termes de ce domaine précis. Pour une analyse pratique et concise de vos maux, mais aussi des médicaments, des pathologies et des nouveautés scientifiques, consultez ces dictionnaires uniques et pratiques que vous soyez un professionnel de santé ou un patient. Dictionnaire médical / Doctissimo. Http:/ dictionnaire.doctissimo.fr/.
academie-medecine.fr
Dictionnaire | Académie nationale de médecine
http://www.academie-medecine.fr/dictionnaire
LE VOCABULAIRE MÉDICAL DU XXI. Consulter le dictionnaire de l’Académie nationale de médecine en ligne. Le dictionnaire de l’Académie Nationale de Médecine en ligne rassemble en permanence l’ensemble du vocabulaire médical dont il doit suivre l’enrichissement lié à l’extraordinaire évolution de la médecine et de ses moyens d’expression au cours des dernières décennies et en ce début du XXIème siècle. Seule l’informatique permet une modification quasi permanente des textes en rapport avec l’évolution conti...
docifsi.ch-chateauroux.fr
Centre de documentation :
http://docifsi.ch-chateauroux.fr/index.php
Le centre de documentation. Bienvenue sur le portail documentaire de l'IFSI de Châteauroux. Identifiez-vous pour bénéficier de toutes les fonctionnalités du portail. Le Centre de Documentation vous accueille :. Le lundi : 13h45-17h. Le mardi, mercredi, jeudi : 9h00 - 12h45 et 13h45 - 17h. Le vendredi : 9h00 - 12h00. Plan du centre de documentation. Dictionnaire médical de l'académie de médecine. Dictionnaire en langue française. Trouver son logement en région Centre Val-de-Loire sur :.
traduction-biomedicale.fr
Traduction médicale et biomédicale : Liens utiles
http://www.traduction-biomedicale.fr/pages/liens_utiles.htm
Kevin L. ERWIN. Traduction, relecture, glossaires et lexiques, conseils linguistiques. Dictionnaires médicaux et biomédicaux. Sites-web d'infos médicales générales. Mon activité de traduction. Est spécialisée exclusivement dans le domaine biomédical et je traduis uniquement du français vers l'anglais. Comment choisir un traducteur? Choisissez bien votre traducteur. Sur mes pages Cinq suggestions pour réussir ses traductions. Société Française des Traducteurs (SFT). American Translators Association (ATA).
traduction-biomedicale.com
Medical and biomedical translation: Useful links
http://www.traduction-biomedicale.com/pages/useful_links.htm
Kevin L. ERWIN. Translation, proofreading, glossaries and lexicons, linguistic counseling. Biomedical and medical dictionaries. General medical information websites. Are specialized in biomedical sciences and I translate only from French and into English. If you need a translation into French, in a field other than the biomedical sciences or in a language combination other than French-English, I suggest consulting the following websites. They all have directories of freelance translators. Originally publ...