j-world-kei.blogspot.com
★J-world kei★: ☆→ Afiliados~
http://j-world-kei.blogspot.com/p/best-friends.html
9734;→ Afiliame. 9734;→ Afiliados. 9734;→ Premios Al Blog. 9734;→ ★J-world Kei Awards★. Recuerden que si toman informacion, videos, fotos y link's deben dar creditos al staff y fuente al blog. 9733;J-world kei★. Mas los creditos que ya estan; por su atencion y cooperacion Gracias. Atte: Bouziita Lee administradora del blog en nombre del staff. 9734;→ Afiliados. Suscribirse a: Entradas (Atom). Вσυzιιтα ʟєє 'ㄴㅇㅅㅌ ♥'. 12304; Vani;lla】. 9733;J-world Kei Awards★. As if in the darkness. DOG in the PWO.
deg-vzla.blogspot.com
Garden of Destruction【DIR EN GREY】-Venezuela-: febrero 2014
http://deg-vzla.blogspot.com/2014_02_01_archive.html
Miércoles, 26 de febrero de 2014. Sukekiyo: la nueva banda y proyecto en solitario de Kyo. Sukekiyo, la nueva banda de Kyo, es ahora uno de sus proyectos en solitario. La banda está integrada por Kyo (voz), Takumi (guitarra/piano), Uta (guitarra), Yuchi (bajo) y Mika (batería). Proyecto paralelo de Kyo "sukekiyo" comienza actividades. Anunciando el nuevo proyecto paralelo de Kyo siguiendo sus producciones propias de poemas, libros de fotos recopiladas, viene su nueva banda "sukekiyo". El álbum, cuyo títu...
deg-vzla.blogspot.com
Garden of Destruction【DIR EN GREY】-Venezuela-: NUEVO ÁLBUM『ARCHE』- LANZAMIENTO: 10.12.2014
http://deg-vzla.blogspot.com/2014/10/nuevo-albumarche-lanzamiento-10122014.html
Viernes, 24 de octubre de 2014. NUEVO ÁLBUM『ARCHE』- LANZAMIENTO: 10.12.2014. El origen de la reflexión actual de DIR EN GREY. Celebrando sus 15 años juntos desde su debut, el lanzamiento del 9no álbum de DIR EN GREY "ARCHE" ha sido confirmada para Diciembre 10.2014. 3 años y 4 meses después del lanzamiento de su último álbum. Comenzando con el significado detrás del titulo "Arche" que significa "origen" en Griego, cómo estarán puestas el sonido y las ilustraciones juntas? La Version Especial Limitada.
deg-vzla.blogspot.com
Garden of Destruction【DIR EN GREY】-Venezuela-: noviembre 2013
http://deg-vzla.blogspot.com/2013_11_01_archive.html
Viernes, 1 de noviembre de 2013. Entrevista a Kaoru por ARTISTdirect. Los rockeros Japoneses DIR EN GREY llevaron a Skype un traductor para participar en un Take Aim antes de su próxima gira por Estados Unidos. Su primera vez en suelo Estadounidense en años! El guitarrista Kaoru fue cortés en ofrecer una prueba y un indicio del futuro, ambos grabaciones y conciertos! Los fans de DIR EN GREY están dedicados a su obsesividad, ¿de donde viene? 191;Por qué el mercado Americano es importante para la banda?
megamisamanoheya.blogspot.com
Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#: julio 2012
http://megamisamanoheya.blogspot.com/2012_07_01_archive.html
D'ERLANGER MOON AND THE MEMORIES [La Luna y los Recuerdos]. La Luna y los Recuerdos]. En esta larga noche, contamos las estrellas y. Bajo su luz, intercambiamos besos. Tú quedas por siempre reflejada en mis ojos,. Y tu tierna sonrisa confirmó nuestro amor. En un día de lluvia durante estas encasquilladas estaciones,. Llora por la luz de la luna, ya que sólo el tiempo pasa. Sobre una mesa, en sepia estamos coloreados. Soñé con aquella noche en que nos abrazamos. Pero dejaré que este amor que no puedo alca...
megamisamanoheya.blogspot.com
Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#: GACKT~MIND FOREST-eng- [El bosque de la mente]
http://megamisamanoheya.blogspot.com/2012/05/gacktmind-forest-eng-el-bosque-de-la.html
GACKT MIND FOREST-eng- [El bosque de la mente]. El bosque de la mente]. Te vi bailando en un mar de luz,. Juguetona, como si no hubiera nada en tu mente,. Por encima de las voces que flotan desde los árboles. Un sentimiento de felicidad me inundó. Ahora, los sueños rotos lo han nublado todo,. Todos los restos de nuestra eternidad. Con elegancia, las manos quedaron sosteniendo tragedias. Me inunda un sentimiento de vacío. No vuelve a regresar jamás,. Desde ese abismo de eternidad. Y quedar ahí para siempre.
megamisamanoheya.blogspot.com
Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#: L'Arc~en~Ciel~The Fourth Avenue Cafe [El Café de la Cuarta Avenida]
http://megamisamanoheya.blogspot.com/2012/07/larcencielthe-fourth-avenue-cafe-el.html
L'Arc en Ciel The Fourth Avenue Cafe [El Café de la Cuarta Avenida]. El Café de la Cuarta Avenida]. Con tranquilidad, la estación nos advierte de su final,. Recogido en los coloridos recuerdos. Adiós a esa persona que me dio su amor,. Quien oscila en estos ojos. Como un sentimiento que me ha sido arrancado. Y en el que no pude confiar desde el principio,. Mientras era abandonado por esta tan variable calle. Se puede sentir ahora en la distancia. A aquella gente que siempre iba y venía,. Kisetsu wa odayak...
megamisamanoheya.blogspot.com
Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#: diciembre 2011
http://megamisamanoheya.blogspot.com/2011_12_01_archive.html
Acid Black Cherry CRISIS. Este desolado y frío corazón es el color de las melancólicas lágrimas. Por favor, lágrimas mías, no caigáis aún, no hasta que en la nada de conviertas…. Fue tan frío el día en que las secas hojas cayeron,. En que tú actuabas de un modo algo distinto,. Y aquella sonrisa con la que decías “No es nada…”. Era tan amarga, que presentí algo malo entre nosotros. Aunque éramos tan cercanos, de repente, empecé a tener miedo. Te tomé entre mis brazos, como si así pudiera demostrar algo,.
megamisamanoheya.blogspot.com
Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#: noviembre 2011
http://megamisamanoheya.blogspot.com/2011_11_01_archive.html
Acid Black Cherry chou [Mariposa]. Con tus ojos cerrados así, trae y acerca esos labios tuyos hacia mí,. Así, que parezca que casi podríamos tocarnos, “Sólo quiero devorarte”. 191;Es que no me permitirás escuchar esa voz tuya un poco más? Con tu aguijón tiras de mis cuerdas, “Dime dónde quieres que lo ensarte”. Sólo soy una mariposa atrapada en la trampa del amor. La fragancia de tus feromonas es tan fuerte que me aleja,. La ternura de tu envoltura a mi alrededor es igual que la tela de una araña. Termin...
megamisamanoheya.blogspot.com
Traducciones Jmusic en español #MegamisamaNoHeya#: septiembre 2011
http://megamisamanoheya.blogspot.com/2011_09_01_archive.html
LUNA SEA PROMISE [Promesa]. Despediste un repentino destello. En esa tierra prometida anidada en el cielo. Los recuerdos regresaron gracias al aroma de un torrencial sudor. Que comenzó a brillar esta noche. Ahora, estamos juntos en resonancia y. Bajo esta lluvia que acaba de empezar a caer,. En esta época que tan sólo ha recibido castigo,. Levantamos la vista y no nos avergonzamos en presencia del Cielo. Extenderemos nuestras alas ahora mismo,. Esta noche, en una promesa tan brillante. Quiero verte ya,.
SOCIAL ENGAGEMENT