lalenguadelajolote.blogspot.com
A propósito de parangones, comparaciones o semejanzas : La Lengua del Ajolote
http://lalenguadelajolote.blogspot.com/2013/06/a-proposito-de-parangones-comparaciones.html
La Lengua del Ajolote. Gramática española, dudas, palabras sobre palabras, un no sé qué que queda balbuciendo. Miércoles, 12 de junio de 2013. A propósito de parangones, comparaciones o semejanzas. Mientras que, en Argentina y Paraguay, se denomina “ pava. Recipiente de metal o hierro esmaltado, con asa en la parte superior, tapa y pico, que se usa para calentar agua, en Perú, se le denomina “ tetera. 8221;, mientras que, en Perú Costa Rica, Guatemala y Honduras, se dice comúnmente “. Para referir al c.
lalenguadelajolote.blogspot.com
La Lengua del Ajolote: octubre 2010
http://lalenguadelajolote.blogspot.com/2010_10_01_archive.html
La Lengua del Ajolote. Gramática española, dudas, palabras sobre palabras, un no sé qué que queda balbuciendo. Sábado, 9 de octubre de 2010. Los que profesaban la ley de Moisés eran los israelitas, y los que nacieron en el moderno estado de Israel son israelíes. Hace referencia al natural de Israel o a lo perteneciente o relativo a ese país de Asia, mientras que. Hace alusión a lo perteneciente o relativo al moderno Estado de Israel, mientras que. Como gentilicio del moderno Estado de Israel. Suscribirse...
lalenguadelajolote.blogspot.com
La Lengua del Ajolote: abril 2010
http://lalenguadelajolote.blogspot.com/2010_04_01_archive.html
La Lengua del Ajolote. Gramática española, dudas, palabras sobre palabras, un no sé qué que queda balbuciendo. Martes, 6 de abril de 2010. Si bien en algunos diarios de la capital se escribe la palabra. Departamento ubicado al norte de Lima, capital del Perú) sin tilde e, incluso, en el propio. De la Real Academia Española se puede observar lo mismo, esta voz debe escribirse con tilde sobre la vocal inicial. Además, en este caso, la. No es muda-. Por lo tanto, se debe escribir. Tal como se pronuncia.
lalenguadelajolote.blogspot.com
La Lengua del Ajolote: febrero 2011
http://lalenguadelajolote.blogspot.com/2011_02_01_archive.html
La Lengua del Ajolote. Gramática española, dudas, palabras sobre palabras, un no sé qué que queda balbuciendo. Viernes, 11 de febrero de 2011. 191;"Adecua" o "adecúa"? 191;"licua" o "licúa"? Las formas verbales de. Acomodar(se) o adaptar(se)') se acentúan como las formas de. No se adecuan a las nuevas circunstancias,. Pero hoy es frecuente y también válida su acentuación, como en el caso de las formas de. No se adecúan a las nuevas circunstancias. Lo mismo ocurre en el caso de. Tiene por finalidad difere...
redactarmejor.blogspot.com
Redactar mejor: “Récord”, no “record”
http://redactarmejor.blogspot.com/2013/10/record-no-record.html
Recomendaciones para mejorar nuestros textos, editar y publicar en Internet. Martes, 29 de octubre de 2013. 8220;Récord”, no “record”. La palabra proveniente del inglés “récord” es un caso de préstamo lingüístico, es decir, un término adoptado por los hablantes de español que dio lugar a una expresión adaptada al sistema de nuestra lengua. Así, por ser una palabra grave no terminada en “n”, “s” o vocal es necesario agregar el tilde correspondiente. 8220;Suárez de record” ( portal Tenfielddigita. La coma ...
redactarmejor.blogspot.com
Redactar mejor: Confusión entre “dé” y “de”
http://redactarmejor.blogspot.com/2013/09/confusion-entre-de-y-de.html
Recomendaciones para mejorar nuestros textos, editar y publicar en Internet. Viernes, 13 de septiembre de 2013. Confusión entre “dé” y “de”. Uno de los errores más comunes entre quienes confían en los correctores automáticos de los procesadores de textos es confundir “dé” con “de”. En el primer caso, tenemos al verbo dar conjugado en primera, segunda (en trato de respeto) o tercera persona del singular, en tiempo presente del modo subjuntivo. Veamos respectivos ejemplos:. Blog Reglas de Escritura. Como s...
redactarmejor.blogspot.com
Redactar mejor: Queísmo: "Estar seguro de que", no "estar seguro que"
http://redactarmejor.blogspot.com/2015/05/queismo-estar-seguro-de-que-no-estar.html
Recomendaciones para mejorar nuestros textos, editar y publicar en Internet. Martes, 26 de mayo de 2015. Queísmo: "Estar seguro de que", no "estar seguro que". Queísmo y dequeísmo (blog TraducThor). En una nota reciente acerca de políticas sociales es posible encontrar un ejercicio del problema llamado “queísmo”, es decir, una oración en la que se suprimió la preposición “de” en forma incorrecta. Veamos el párrafo en cuestión:. El diálogo y la participación son el camino”, agregó. En conclusión: es incor...
redactarmejor.blogspot.com
Redactar mejor: "Súmate" o "sumate": La acentuación y los enclíticos
http://redactarmejor.blogspot.com/2013/09/sumate-o-sumate-la-acentuacion-y-los.html
Recomendaciones para mejorar nuestros textos, editar y publicar en Internet. Lunes, 2 de septiembre de 2013. Súmate" o "sumate": La acentuación y los enclíticos. En el prediseño de un afiche para difundir una campaña de alfabetización de adultos se presentó la siguiente duda: “sumate a las clases” o “súmate a las clases”. 191;”Súmate” o “sumate”? El tuteo y el voseo. Así, de acuerdo a las reglas de acentuación:. 8220;Sumá”: palabra aguda finalizada en vocal. Se escribe con tilde. En ambos casos, “t...
vamosaaprenderespanol.blogspot.com
Vamos a Aprender Español: enero 2015
http://vamosaaprenderespanol.blogspot.com/2015_01_01_archive.html
Vamos a Aprender Español. En este blog puedes consultar algunos de los materiales audiovisuales utilizados en la clase de español y seguir otras publicaciones sobre la cultura de los pueblos hispanos. Participa con comentarios y sugestiones de videos o enlaces que creas interesantes. ¡Ánimo! Domingo, 25 de enero de 2015. La concha de vieira y los pelegrinos de la ruta jacobea. 191;Sabes por qué los peregrinos de la ruta Jacobea llevan una concha de vieira? Cuando llegó el turno del novio, éste lanzó su b...