flyingwords.fi flyingwords.fi

flyingwords.fi

Translator Finnish-English-Finnish, French-Finnish, Spanish-Finnish, French-English and Spanish-English. Translations in humanities, information technology, legal, journalism, social sciences, photography and tourism.

Translations from English, French and Spanish into Finnish and from Finnish, French and Spanish into English. Areas of expertise: humanities, information technology, journalism, legal, social sciences, photography and tourism.

http://www.flyingwords.fi/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR FLYINGWORDS.FI

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

December

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.9 out of 5 with 18 reviews
5 star
9
4 star
3
3 star
4
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of flyingwords.fi

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.7 seconds

FAVICON PREVIEW

  • flyingwords.fi

    16x16

  • flyingwords.fi

    32x32

  • flyingwords.fi

    64x64

  • flyingwords.fi

    128x128

  • flyingwords.fi

    160x160

  • flyingwords.fi

    192x192

  • flyingwords.fi

    256x256

CONTACTS AT FLYINGWORDS.FI

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Translator Finnish-English-Finnish, French-Finnish, Spanish-Finnish, French-English and Spanish-English. Translations in humanities, information technology, legal, journalism, social sciences, photography and tourism. | flyingwords.fi Reviews
<META>
DESCRIPTION
Translations from English, French and Spanish into Finnish and from Finnish, French and Spanish into English. Areas of expertise: humanities, information technology, journalism, legal, social sciences, photography and tourism.
<META>
KEYWORDS
1 translator
2 translations
3 translate
4 English
5 Finnish
6 French
7 Spanish
8 legal
9 information technology
10 information management
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
flying words,suomeksi,en français,en español,see my cv,my pricing,state of the art,heikki nylund,menu,languages and expertise,software,translation,price list,contact information,curriculum vitae,customers,references,key to symbols,links,translators
SERVER
Apache
POWERED BY
PleskLin
CONTENT-TYPE
iso-8859-1
GOOGLE PREVIEW

Translator Finnish-English-Finnish, French-Finnish, Spanish-Finnish, French-English and Spanish-English. Translations in humanities, information technology, legal, journalism, social sciences, photography and tourism. | flyingwords.fi Reviews

https://flyingwords.fi

Translations from English, French and Spanish into Finnish and from Finnish, French and Spanish into English. Areas of expertise: humanities, information technology, journalism, legal, social sciences, photography and tourism.

INTERNAL PAGES

flyingwords.fi flyingwords.fi
1

curriculum vitae in English - Heikki Nylund

http://www.flyingwords.fi/cv/heikki_nylund_cv-en.html

Heikki Nylund's curriculum vitae. Given names: Matti Heikki. Date and place of birth: 1953-05-09, Kuopio, Finland. Study of the sarod, a North Indian plucked string instrument, under Messrs Radhikamohan Maitra and Buddhadev Das Gupta. Kolkâtâ (Calcutta), West Bengal, India; 1973.1976). B A (Honours) in comparative religion, philosophy and English (Vishva-Bhâratî University, Shântiniketan, West Bengal, India; 1976). In Finnish as pdf). In Finnish as pdf). Syntactic Structures of North Indian Ragas. TV sub...

2

key to symbols - merkkien selitykset - légende - clave de los signos - flyingwords.fi

http://www.flyingwords.fi/info/key.html

À la première page. To customers in - asiakkaisiin vuonna - à clients en - a clientes en 2008. Key to symbols - merkkien selitykset - légende - clave de los signos. English - englanti - anglais - inglés. British English - brittienglanti - anglais britannique - inglés británico. American English - amerikanenglanti - anglais américain - inglés americano. Finnish - suomi - finnois - finés. French - ranska - français - francés. Spanish - espanja - espagnol - español. Italian - italia - italien - italiano.

3

translation software - Heikki Nylund

http://www.flyingwords.fi/tools/software/translation.html

See also: other software. Computer-assisted translation (CAT) tools. Alchemy Catalyst Translator/Lite 10.02 SP2 Build 100217. Idiom WorldServer Desktop Workbench 9.0.1.60. MemoQ 2013 R2 (translator pro). SDL Edit 2006 (Build 6010). SDL MultiTerm 2007 7.5.0.444 (Build 444). SDL Trados 2007 Freelance. SDL Trados Translator's Workbench 8.3.0.863 (Build 863) (en, es, fi, fr, it). SDL Trados TagEditor 8.3.0.863 (Build 863). SDL Trados WinAlign 8.3.0.863 (Build 863). SDLX 2007 SP3 (Build 7080). To top of page.

4

Kääntäjä suomi-englanti-suomi, ranska-suomi, espanja-suomi, ranska-englanti ja espanja-englanti. Käännösalat humanistiikka, journalismi, laki, matkailu, tietotekniikka, valokuvaus ja yhteiskuntatieteet.

http://www.flyingwords.fi/index-fi.html

Käännöksiä englannista, ranskasta ja espanjasta suomeen. Ja suomesta, ranskasta ja espanjasta englantiin. Käännän englannista, ranskasta ja espanjasta äidinkieleeni suomeen ja suomesta, ranskasta ja espanjasta englantiin. Olen erikoistunut humanistisiin aloihin, journalismiin, matkailuun, musiikkiin, tietotekniikkaan, yhteiskuntatieteisiin ja valokuvaukseen. Olen virallinen kääntäjä englanti - suomi ja Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry. Ni ja luettelot asiakkaistani vuonna 2016. Vuosina 1992 - 2006.

5

Traducteur finnois-anglais-finnois, français-finnois, espagnol-finnois, français-anglais et espagnol-anglais. Traductions en droit, humanités, informatique, journalisme, photographie, sciences sociales et tourisme.

http://www.flyingwords.fi/index-fr.html

Traductions de l'anglais, français et espagnol vers le finnois. Et du finnois, français et espagnol vers l'anglais. Je traduis de l'anglais, français et espagnol vers le finnois, ma langue maternelle, et du finnois, français et espagnol vers l'anglais. Je me spécialise aux humanités, l'informatique, en particulier logiciel et Internet, le journalisme, la musique, la photographie, les sciences sociales et le tourisme. Et les listes de mes clients en 2015. Et de 1992 à 2006. De 1992 à 2006. La raison pour ...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 15 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

20

LINKS TO THIS WEBSITE

czech-translation.preklad-angita.cz czech-translation.preklad-angita.cz

Translation Services - Business Translations, Localization Service

http://czech-translation.preklad-angita.cz/translator_link.html

AngIta - Zuzana Slanska. Translators of different language combination:. I hope you will find this list of translators useful. You can easy pick out translators for localization service, technical and business translations, web site localization and translation - for various language combinations and from all parts of the world:. English-Turkish and Dutch-Turkish translator. Sworn Italian-Czech translator and interpreter. Spanish Translator and Linguistic Services. English-Czech localization and translat...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 4 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

5

OTHER SITES

flyingwoofer.com flyingwoofer.com

Mothership - Flying WooferFlying Woofer

Neological Vibration – Ocean Potion. VA – Subsequent Hymns. VA – Journey to Gaia. Metaphorical Cloud – Morphing. AGh0Ri TanTriK – Pātāla (The Underworld). Cosmic Iron – Psydrugs for Pain. AGh0Ri TanTriK – Rakth Pipasu. Cosmic Iron – Run Babu Run. Brains & Bones – C.R.A.N.E.O.S. Earthpulse Sleep on Command v5Pro. 36;1,199.00. Earthpulse Sleep on Command v5. Hear our music on Spotify. Pulsed Electro-Magnetic Field Devices.

flyingword.com flyingword.com

Business profile for flyingword.com provided by Network Solutions

Phone: Your business phone number. Fax: Your business fax number. Email: Your business e-mail address. The type of business you are in. Your list of brands. Products and/or services you provide. Coupons and other discount information you offer. Any other information about your business. Your hours of operation. Methods of payment you accept. If this is your Web site, you can customize your business profile from your account at Network Solutions. To edit your business profile.

flyingwords-rihan.blogspot.com flyingwords-rihan.blogspot.com

Flying words

Saturday, April 23, 2011. Which class are u. Have u ever wonder which class are u? Or perhaps no class.heee. The idea on writing about this topic came out when i was taking a bus to my workplace and on the bus i saw a lot people with different style of dressing themselves .where some were dressing like a corporate.but most of them were dressing casually . Mmmmif we use a bus as our a daily transport instead of driving our own car. Does it mean that we re low class people.,. Is it the way we speak? So he ...

flyingwords.blogspot.com flyingwords.blogspot.com

kleppur

A casa da insanidade onde moram os sobreviventes. 21 fevereiro, 2012. Páro para contemplar a porta fechada. não é a mesma porta de ontem, os seus cantos outrora polidos e agudos estão agora rombos e lascados, as suas cores semi-apagadas. Ouço o vento assobiar por entre as suas brechas, sinto a brisa quente no meu rosto. Do outro lado, o sonho dança livremente ao som da natureza. Por vezes, atravesso os prados em flor,. Sentindo as pingas grossas de chuva. Sob um arco de mil cores. A lua bebendo do mar.

flyingwords.com flyingwords.com

Flyingwords - Home

Flying College Essays- Basics. Basics for College Writing. Flying Away from Cheating and Plagiarism. Brainstorming Techniques- Generating Ideas. Paragraph Development- Really Say Something! Sample Student Paragraphs with Quotations. Sample Student Paragraphs with Quotations. Using Longer Quotations (more than four lines). Flying Counterarguments and Rebuttals. How to Write a Conclusion. Memorable Conclusions from History. Finding and Evaluating Sources for Credibility. Formatting a Works Cited Page (MLA).

flyingwords.fi flyingwords.fi

Translator Finnish-English-Finnish, French-Finnish, Spanish-Finnish, French-English and Spanish-English. Translations in humanities, information technology, legal, journalism, social sciences, photography and tourism.

Translations from Finnish, English, French and Spanish. Into Finnish and English. I translate from English, French and Spanish into my mother tongue Finnish and from Finnish, French and Spanish into English. My areas of expertise are humanities, information technology, particularly software and Internet, journalism, music, photography, social sciences and tourism. I am a licensed translator from English to Finnish and member of the Finnish Association of Translators and Interpreters. And from 1992 to 2006.

flyingwords.ilbello.com flyingwords.ilbello.com

ilbello.com - Sito non attivo

La pagina non esiste. Se hai richiesto da poco un account devi solo attendere l'approvazione e il rehash del webserver ( 20 min). Puoi comunque già lavorare in FTP. Se il sito è rimasto inutilizzato (. Senza alcun accesso per oltre 3 mesi. Probabilmente è stato archiviato o cancellato. In questo caso prova a collegarti via FTP. In alcuni (rari) casi l'account potrebbe essere stato disattivato per violazioni del regolamento. Ilbello.com - segnala.

flyingwords.skyrock.com flyingwords.skyrock.com

FlyingWords's blog - Flying Words - Skyrock.com

30 days to us. 30 days to love. Each second I'm here thinking. What I wanna do. What I wanna do. When I get to you. 1 month, 4 weeks. 30 days to us. 30 days to love. Everytime you have to leave. Can't believe it cuts so deep. It's like a dagger in my heart. Is your heart taken? Is there somebody else on your mind? I'm so confused just tell me. Am I out of time? Is your heart breaking? How do you feel about me now? I can't believe I let you walk away when. When I should have kissed you. Evidemment, plus v...

flyingwords.wordpress.com flyingwords.wordpress.com

Flyingwords | …as words fly I can feel free…

8230;as words fly I can feel free…. July 10, 2008. 80’s Heavy Metal is gay – Part 1. At 1:46 pm by flyingwords. This is an article I wrote 1 year ago for an Assignment I had at Uni. Hope you’ll enjoy! I’ll post it divided into differents pieces. Homosexuality freedoma target to reach! Let’s take a look at the evidence: Read the rest of this entry ». June 1, 2008. 3 – Cleopatra and her “mouth-vice”! At 8:23 pm by flyingwords. I’m not dead or disappeard as you though or hoped! Did you know that. The one th...

flyingwords4you.tumblr.com flyingwords4you.tumblr.com

Thoughts & Things

20, Portugal, MedStudent - Recently joined the studyblr community and doing the #100 days of productivity tag.

flyingwordskorea.blogspot.com flyingwordskorea.blogspot.com

Flying Words

Words have no wings, but they can travel a thousand miles" (Korean Proverb). Welcome to Flying Words, Jon and Aileen's blog of our adventures in South Korea! We will be in South Korea for a year, starting in mid-July, teaching English in a private school. We just graduated from college this past May, and are looking forward to having some adventures before continuing our education. . We will miss you all, and are very thankful to have the internet to keep us in touch. . Friday, May 28, 2010. But I was se...