yapaslefeuaulac.ch
Gruyère suisse: Visite d'une fromagerie
http://www.yapaslefeuaulac.ch/gruyere-fromagerie
Gastronomie & Terroir. Gastronomie & Terroir. Gruyère suisse: Visite d’une fromagerie. Dans le haut du canton de Neuchâtel, la fromagerie les Martels fabrique des meules de délicieux gruyères. Et bingo, elle peut se visiter gratuitement! On s’y est rendus le mois dernier, pour découvrir les secrets de ce fantastique fromage. Lors de notre escale dans la métropole horlogère de la Chaux-de-Fonds. En Suisse, notre gourmandise nous a poussé à faire un saut aux Ponts-de-Martel. Y fabrique du gruyère suisse.
lacoue.ch
La Coué - Links
http://www.lacoue.ch/Links
Aventure sur la paille. École à la ferme. Journée à la ferme. Vente direct Angus Naturabeef. Aventure sur la paille. École à la ferme. Journée à la ferme. Vente direct Angus Naturabeef. Bienvenue au Val-de-Travers où chacun y trouve son bonheur: randonnées à pieds, tours à vélo, sorties à cheval, piscines, visite des Mines d’Asphalte, le Creux du Van ce ne sont que quelques unes des propositions qui vous permettront de découvrir notre magnifique région. Voici quelques propositions de visites et activités.
torby.ch
Les Ponts-de-Martel Commune dynamique – Torby
http://www.torby.ch/les-ponts-de-martel
Les Ponts-de-Martel Commune dynamique. Station Météo des Ponts-de-Martel. Le canton en un Clic. Comité de l’association Torby. Fondation La Tourbière des Ponts. Exposition 2014 Yvan Botteron. Photos par Myriam et Jean-Marc. Les Ponts-de-Martel Commune dynamique. Vous souhaitez un lien sur votre Site Internet sur cette page? Annoncez-vous en cliquant sur moi! Animateur de Sentier à votre service. Abonnez-vous au courriel d’informations. Automate à billets – Pannes. Coups de coeur (5).
neuchatelrando.ch
Randonnées pédestres en Pays de Neuchâtel :: Sentier de la Tourbière
http://www.neuchatelrando.ch/nos-randonnees/sentiers/facile/sentier-de-la-tourbiere
Neuchâtel Rando sur Facebook. Randonnées pédestres en Pays de Neuchâtel. Programme d'avril 2016 à février 2017. La brochure 2016 on-line. Sentier de la Tourbière. Chaumont Sentier du Temps. St-Blaise - La Neuveville. Boucle Sentier des Statues. La Vy aux Moines. Chasseral - La Vue des Alpes. Gorges de la Poëta-Raisse. Le Creux du Van. La Vue des Alpes. La Suisse à pied. Horaires CFF / Météo. Sur le bon chemin. Statuts, Lois et rapports. Programme d'avril 2016 à février 2017. La brochure 2016 on-line.
sautdudoubs.ch
EINLADUNG ...geniessen Sie die Sonnentage des Leben
http://www.sautdudoubs.ch/sautdudoubs/index-d.htm
SEHENSWÜRDIGKEITEN, UNTERKUNFT. UND EMPFANG, MUSEEN. EIN GEBÜNDELTES ANGEBOT VOLLER SPASS UND ENTDECKUNGEN! Starke Momente in Ruhe geniessen! Eine Hotelübernachtung im Doppelzimmer mit Frühstück. Eine Schifffahrt (2 Pers.),. Les Brenets – Saut du Doubs, H/R. 2 Eintrittskarten für die Unterirdischen Mühlen. 2 Eintrittskarten für das Uhrenmuseum. 2 Besichtigungen und Degustation. In der Käserei Les Martel.
kiknet-smp.org
Schulreisetipps: Auf den Spuren der Milch - kiknet-smps Webseite!
http://www.kiknet-smp.org/deutsch/schulreisetipps
Milch in der Schule ist klasse! Vive le lait à l'école! Vorträge an der Schule. Schulreisetipps: Auf den Spuren der Milch. Erleben Sie die Milch mit Ihrer Klasse dort, wo sie hergestellt und weiterverarbeitet wird. Entweder als Einstieg ins Thema oder als krönender Abschluss. Mit der ganzen Klasse Bauernhof-Luft schnuppern und den Bauersleuten bei der täglichen Arbeit über die Schultern schauen? Schule auf dem Bauernhof. La Maison du Gruyère. Dies ist eine Website von:. Bereich Schule / Pausenmilch.
amusebouche-regionaux.ch
Traiteurs | Amuse-bouche regionaux
http://www.amusebouche-regionaux.ch/traiteurse
Le terroir régional a partout sa place, même à l’apéro! Concours 2016 : photos. Communiqué de presse 2015. Concours 2016 : photos. Pour vos manifestations: commandez des accompagnements chez un traiteurs pouvant proposer des amuse-bouche régionaux. Liste des traiteurs ayant participé au concours Neuchâtel amuse-bouche:. 077 203 05 70. Au Cœur de France. Rue de la Promenade 19. 032 968 27 96. 079 598 48 47. Boucherie de la Prairie. Rue de la Prairie 1. 032 937 20 21. 078 755 98 40. Port de Neuchâtel,.
sautdudoubs.ch
RESTAURANT SAUT-DU-DOUBS LES BRENETS
http://www.sautdudoubs.ch/sautdudoubs/restaurant.htm
CH–2416 Les Brenets. Tél. 41 (0)32 932 10 70. Accès par bateau NLB ou à pied (belvédère à 400 m par le chemin riverain). Rue du Major-Benoit 25. Tél 41 (0)32 937 16 66. Un Gruyère AOC haut de gamme y est élaboré avec un lait “grand cru” où s’est exprimée tout en finesse la flore des hauteurs jurassiennes. Six mille meules sont produites chaque année.
gastroneuchatel.ch
Partenaires | GastroNeuchâtel
http://www.gastroneuchatel.ch/gastroneuchatel/sponsors.html
Skip to the navigation. Skip to the content. Prestations à la carte. Cours pour chef-fe d’établissement. Hotel and Gastro formation. Vous souhaitez devenir partenaire de notre association? Consultez notre dossier ICI. Nos partenaires trois toques. Nos partenaires deux toques. Nos partenaires une toque. Partenaires - Festin du Millénaire. Partenaires - Prix de l’Accueil 2011. Séance d'information CCNT 2017. Le lundi 14 novembre de 15h à 17h nous organisons un séance d'information sur.
mirejo3.blogspot.com
mirejo3: octobre 2014
http://mirejo3.blogspot.com/2014_10_01_archive.html
Jeudi 30 octobre 2014. PRAKASH MALFERIAS EN SVISLANDO. Du 29 septembre au 20 octobre, Prakash (qui m'a adoptée comme grand-mère) a séjourné chez moi aux Brenets. De la 29a de septembro ĝis la 29a de oktobro Prakash (kiu adoptis min kiel avinon) restadis ĉe mi en Les Brenets. From 29th of September till 29th of October Prakash (who adopted me as a grand ma) was staying by me in Les Brenets. Le titre: "ferii" en Espéranto veut dire "être en vacances". "mal-" est un préfixe qui veut dire le contraire. Etnol...