mininjap.blogspot.com
min's world: October 2005
http://mininjap.blogspot.com/2005_10_01_archive.html
Saturday, October 29, 2005. Vous vous doutez bien qu'avec la quantité de sommeil du week-end dernier, il m'a fallu la semaine pour recupérer. En effet c'est bien à 4h30 du matin samedi dernier que nous nous sommes décidés à aller avec les disney girls à mickeyland (le surnom de disney girls pour ces charmantes desmoiselles vient du fait qu'elles y vont jusqu'à une fois par mois! Au final on aura quand même passé une très bonne journée qui sera ponctuée d'un énorme ramen à notre retour. Et enfin allemand&...
mininjap.blogspot.com
min's world: January 2006
http://mininjap.blogspot.com/2006_01_01_archive.html
Sunday, January 22, 2006. Finissons la dernière partie du voyage en terres chinoises. Une journée à Macau est suffisante pour tout voir mais est intéressante pour découvrir une ville complètement différente, largement modelée par la présence portugaise durant de nombreuses années.Macau est la plus ancienne colonie européenne en Chine, remontant au XVIe siècle; et fut rétrocédée à la République populaire de Chine en 1999. Un petit tour obligé par les casinos, qui sont en fait la seule raison d'être de Mac...
mininjap.blogspot.com
min's world: May 2006
http://mininjap.blogspot.com/2006_05_01_archive.html
Thursday, May 25, 2006. À lire après le message précédent. Premier élément de réponse à la question qui était restée en suspens.s'il n'y a pas de photo, c'est que mon appareil m'a laché au bout de 3j de voyage donc la dernière partie des photos ne sont pas directement de moi.plus qu'à en acheter un nouveau au Japon. Nous avons également assisté à un concert classique/jazz à l'intérieur du très célèbre opéra tordu.et nous avons passé une journée aux Blue Mountains qui offrent de très très belles vues.
mininjap.blogspot.com
min's world: September 2005
http://mininjap.blogspot.com/2005_09_01_archive.html
Tuesday, September 27, 2005. Bonjour à tous, que c'est dur de trouver le temps pour tout vous raconter.humm.voyons, nous en étions restés au week-end qui s'annonçait culturel avec un soupçon de festif.résultat un week-end 100% festif où je n'ai vu le jour que pour rallier mes appartements au petit matin. Mais bon fallait bien essayer au moins une fois. Bref un peu blasés (quand même la binouse 66cl à près de 20 euros! Cependant,autant les jap savent s'amuser, autant leur 'he-hi-he-ho' collectif toutes le...
druka.blogspot.com
Mr. Drukaroff's room: May 2006
http://druka.blogspot.com/2006_05_01_archive.html
Sunday, May 28, 2006. 今日は東京の方へ遊びに行きました。帰る時に読書にあまり集中してて乗り換え駅にすれ違った結果、終電に間に合わなかった。問題ない!客駅停車に乗って、できるまで家と近づきました。それで何をしたか想像できますか?タクシーに乗ったと?。必要はない、漫画喫茶店で時間があっという間だから。 だから漫画、DVD,そしてドリンクバーサービスが付いててタクシーやカプセルホテルより全然安い。電車に間に合わなくて逆にそのおかげで楽しい時間ができたみたい。 Links to this post. Tuesday, May 09, 2006. 今回有名なアナウンサーに会いました。しかもスペイン語ぺらぺら!びっくりした! 作りながら大学時代の「夏祭り」のパエリアを思い出した。みんなと一緒にわいわい作りながら、ワインを飲んだりあっという間に時間がたつ。食料の上になんと言語も! 残念ながら写真がちょっとぼけた。でもものより思いで!僕を含めて8人でとても楽しかった。みんなありがとう〜. 何回言うけど関西はいい場所ですよ(^^;). Links to this post.
druka.blogspot.com
Mr. Drukaroff's room: September 2006
http://druka.blogspot.com/2006_09_01_archive.html
Sunday, September 24, 2006. Necesitaré también darle un concepto, por aquello de usarlo como tarjeta de presentación si la ocasión lo requiere. No creo que me sea posible tenerlo antes de año nuevo, esta vez debido enteramente a mi pereza :) (los de apple me dijeron que no más de una semana). De todos modos el primer paso será crearlo en local, por lo que hasta que lo tenga rulando y sepa lo que necesito, no creo que cierre este. Links to this post. Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile.
druka.blogspot.com
Mr. Drukaroff's room: Roll on dubs
http://druka.blogspot.com/2005/05/roll-on-dubs.html
Friday, May 06, 2005. More than the perfect weather, more than the luxury hotel my friend Pierre invited me to, more even the fact of being hundreds of miles away from my office, is the car what is making the golden week really worthy. I like the feeling of freedom it gives. Anyway I still find uncomfortable the idea of not being able to find my own peace of mind out of myself. I keep on wandering for the answer somewhere else. Subscribe to: Post Comments (Atom). Vistas desde mi ventana.
druka.blogspot.com
Mr. Drukaroff's room: July 2006
http://druka.blogspot.com/2006_07_01_archive.html
Saturday, July 29, 2006. En el boletín de la empresa. Me hicieron una entrevista hace poco para el boletín de la ETT en la que trabajo. Nada del otro mundo, pero es una excusa perfecta para fardar entre los colegas. Nótese la bandera de España. La primera frase de la entrevista la sacan de una cosa que dije "tengo nacionalidad americana, pero en realidad, soy español". Esa ha sido una de las lecciones que estar en Japón me ha enseñado: somos lo que nos hemos criado. Links to this post. 2,72 euros. Por.
druka.blogspot.com
Mr. Drukaroff's room: December 2005
http://druka.blogspot.com/2005_12_01_archive.html
Saturday, December 03, 2005. Viernes, a eso de las 0:47. Llego a casa roto después de la semana de trabajo, clases y el maldito baile. me pasé al final a tomar algo con los muchachos un par de horas antes de venir para aquí pero estaba más cansado que con ánimo de fiesta así que no sirvió de mucho. Tengo hambre pero el fregadero está hasta arriba y para cocinar tengo que limpiar primero. Demasiado vago para hacerlo ahora, supongo que esperaré algún tiempo hasta que no pueda más. Links to this post.
druka.blogspot.com
Mr. Drukaroff's room: En el boletín de la empresa
http://druka.blogspot.com/2006/07/en-el-boletn-de-la-empresa.html
Saturday, July 29, 2006. En el boletín de la empresa. Me hicieron una entrevista hace poco para el boletín de la ETT en la que trabajo. Nada del otro mundo, pero es una excusa perfecta para fardar entre los colegas. Nótese la bandera de España. La primera frase de la entrevista la sacan de una cosa que dije "tengo nacionalidad americana, pero en realidad, soy español". Esa ha sido una de las lecciones que estar en Japón me ha enseñado: somos lo que nos hemos criado. Subscribe to: Post Comments (Atom).