i18n.kde.org i18n.kde.org

i18n.kde.org

KDE Localization - KDE Localization

K Desktop Environment Homepage, KDE.org

http://i18n.kde.org/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR I18N.KDE.ORG

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

May

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Thursday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.7 out of 5 with 6 reviews
5 star
2
4 star
2
3 star
1
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of i18n.kde.org

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

FAVICON PREVIEW

  • i18n.kde.org

    16x16

  • i18n.kde.org

    32x32

  • i18n.kde.org

    64x64

  • i18n.kde.org

    128x128

CONTACTS AT I18N.KDE.ORG

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
KDE Localization - KDE Localization | i18n.kde.org Reviews
<META>
DESCRIPTION
K Desktop Environment Homepage, KDE.org
<META>
KEYWORDS
1 skip to content
2 kde localization
3 internationalization
4 localization
5 and the documentation
6 the documentation
7 select a team
8 afrikaans af
9 albanian sq
10 arabic ar
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
skip to content,kde localization,internationalization,localization,and the documentation,the documentation,select a team,afrikaans af,albanian sq,arabic ar,armenian hy,assamese as,asturian ast,azerbaijani az,basque eu,belarusian be,bengali bn,bosnian bs
SERVER
Apache/2.4.18 (Ubuntu)
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

KDE Localization - KDE Localization | i18n.kde.org Reviews

https://i18n.kde.org

K Desktop Environment Homepage, KDE.org

SUBDOMAINS

nds.i18n.kde.org nds.i18n.kde.org

Hartlich willkamen bi KDE op Platt

Hartlich willkamen bi KDE op Platt. Mit KDE op Platt snackt Dien Reekner Platt. KDE ist eine grafische Oberfläche für Linux. Mit dieser grafischen Oberfläche wird Linux zu einem System, mit dem sich genauso gut arbeiten lässt wie mit Microsoft-Windows. Und das alles mit freier Software. KDE ist ursprünglich auf Englisch geschrieben, aber es lässt sich (anders als Microsoft-Windows) relativ einfach in andere Sprachen übersetzen. KDE op Platt snackt Dien Reekner Platt.

lt.i18n.kde.org lt.i18n.kde.org

KDE Lietuvos komanda

KDE Lietuvos komandos svetainė. Dėmesio: naujoji kde vertėjų svetainė. Http:/ kde.akl.lt. JOJE RASITE ATNAUJINTĄ INFORMACIJĄ. Sveiki apsilankę KDE lietuvinimui skirtoje svetainėje. KDE yra Linux ir kitų Unix tipo sistemų grafinė aplinka, viena iš populiariausių šiandieninių Linux distributyvų, tokių, kaip Mandriva Linux. Ir kt, grafinių aplinkų. Plačiau apie KDE galite skaityti Wikipedia straipsnyje. Galite prisidėti šiais būdais:. KDE arba šiai grafinei aplinkai priklausančias programas;.

hsb.i18n.kde.org hsb.i18n.kde.org

Serbski computer z linux/KDE

Serbski computer z linux/KDE. Što rěka "serbski computer"? Serbski computer njeměni prosće, zo móžemy serbske pismiki pisać. To mjeztym wot kóždeho systema wočakujemy. Ale podpěra serbšćiny měła dale hić. Z tym měnimy, zo dyrbja slědowace wěcy k dispoziciji stać:. Serbska prawopisna kontrola. System pak dyrbi być wotewrjeny, zo by so móhł po potrjebje rozšěrić a wudospołnić, wšak prawopisna kontrola bjez gramatiskeje kontrole jenož mało pomha. Mamy tak a tak chětro mało ludźi, kiž so ze serbšćinu zaběraj...

fr.i18n.kde.org fr.i18n.kde.org

KDE en français - Description du projet KDE francophone

Passer au menu des liens. KDE en français. Description du projet KDE francophone. Le projet de traduction francophone de KDE. Vous propose les activités suivantes :. Traduction en français des applications KDE. Vous pouvez consulter l' état des traductions. Le dictionnaire des locutions courantes. Et contacter : Sébastien Renard. Traduction en français des documentations de KDE. Vous pouvez consulter l' état des traductions. Le dictionnaire des locutions courantes. Et contacter : Ludovic Grossard. Sont d...

es.i18n.kde.org es.i18n.kde.org

Equipo de traducción de KDE al español - Bienvenido a KDE-es

Saltar al menú de enlaces. Equipo de traducción de KDE al español. Equipo de traducción de KDE al español. Bienvenido a la página web de KDE-es, el equipo de traducción de KDE al español. El equipo KDE-es está formado por un grupo de personas voluntarias que ha tomado la responsabilidad de traducir el escritorio KDE al español, así como representar al idioma español junto al resto de equipos internacionales que colaboran en el proyecto KDE. El actual coordinador del equipo KDE-es. El repositorio de KDE.

vi.i18n.kde.org vi.i18n.kde.org

KDE-vi — Mang KDE tiếng Việt đến cho người dùng

Ngày 7 tháng 2 năm 2007: Chuyên. Trở thành trưởng nhóm mới. Ngày 26 tháng 2 năm 2006: Thịnh. Tiếp tục lại dự án KDE-vi. Theo dõi trang này nhé. :). Ngày 26 tháng 4 năm 2006: Sau hai tháng cố gắng làm việc nhóm KDE-vi đã đưa tiếng Việt vào danh sách 65 ngôn ngữ được KDE hỗ trợ. Xin chúc mừng! Những công việc hiện tại. Kể từ bây giờ nhiệm vụ chính của bất kỳ dự án i18n nào sẽ chỉ là dịch. Tất cả những công việc nặng nhọc còn lại như tạo mã nguồn, quản lý dự án đều do KDE. Bạn có thể tham gia:. Mdash; Dịch ...

INTERNAL PAGES

i18n.kde.org i18n.kde.org
1

KDE Localization - Statistics Help

http://i18n.kde.org/help-stats.php

Skip to link menu. Using the KDE message statistics application is straighforward at first glance. However, exploiting the full potential of the information requires additional information on reading the numbers and interpreting the colors in status tables. The KDE Localization process is separated into two main trees:. The Application and Documentation files are available from the KDE. Repository. Stable and Trunk represent the same files, but applied to different targets. Branch reflects the current tr...

2

The KDE Translation HOWTO

http://i18n.kde.org/docs/translation-howto

The KDE Translation HOWTO. The KDE Translation HOWTO. Rewrite of the doc-translation part. Update of the GUI-translation part. Revision Plasma 5.6 / Applications 16.04 ( 2016-06-02. A current HTML version of this document can be found at l10n.kde.org/translation-howto. To contribute, comment, or correct, please send email to kde-i18n-doc mailing list. 2 Bringing a New Language to KDE. Taking a Look at Available Resources and SVN. Translation sources of GUI strings. Starting the Actual Translation. Specia...

3

KDE Localization - Apps » trunk-kde4 » Teams

http://i18n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team

Skip to link menu. Last Update : 2016-08-27 General Information. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file. Skip menu "Web site". Info by PO File.

4

KDE Localization - Apps » stable-kde4 » Teams

http://i18n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team

Skip to link menu. Last Update : 2016-08-21 General Information. Only PO catalogs which have corresponding POT file are included in statistics. Totals count against number of messages found in PO files. For example, if, by error, translated POs have a different numbers of messages from corresponding POT, then you may observe differences. A row with red background show that corresponding team have an KDE package which contain at least one bad PO file. Skip menu "Web site". Info by PO File.

5

Equipo de traducción de KDE al español - Bienvenido a KDE-es

http://i18n.kde.org/teams/es/index.php

Saltar al menú de enlaces. Equipo de traducción de KDE al español. Equipo de traducción de KDE al español. Bienvenido a la página web de KDE-es, el equipo de traducción de KDE al español. El equipo KDE-es está formado por un grupo de personas voluntarias que ha tomado la responsabilidad de traducir el escritorio KDE al español, así como representar al idioma español junto al resto de equipos internacionales que colaboran en el proyecto KDE. El actual coordinador del equipo KDE-es. El repositorio de KDE.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 16 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

21

LINKS TO THIS WEBSITE

gpg4win.de gpg4win.de

Gpg4win - Translate Gpg4win into your language

https://www.gpg4win.de/localize-gpg4win.html

How to translate all of Gpg4win into your language. Gpg4win consists of various modules. Some do already support numerous languages, some only a few. Here, you find a description on how to translate each of the modules or just how to check whether it supports your language. Note, that English is always the default base for any translation. In most cases the GNU gettext. And optionally combined with country code ( ISO 3166. See the .po filenames in the Gpg4win po directory. How to initialize a new language.

il.kde.org il.kde.org

כבוש את שולחן העבודה! - רשימת הדיוור של kde ישראל

https://il.kde.org/hebrew/list

Skip to link menu. כבוש את שולחן העבודה! מיקום: דף הבית של KDE. Bull; עברית ב KDE. Bull; יצירת קשר. Bull; רשימות דיוור. רשימת הדיוור של kde ישראל. רשימת הדיוור מיועדת לדיון בענייני kde בישראל, ובעיקר לתרגום. נושאים שאינם מקומיים נסה את רשימות הדיוור הבינלאומיות. על מנת להירשם כמנוי ברשימת הדיוור של kde ישראל, ניתן פשוט לשלוח דוא"ל לכתובת kde-il-subscribe@yahoogroups.com. לחילופין, הקלד את כתובת הדוא"ל שלך בשדה הבא ולחץ על "הירשם":. ביטול הרשמה ברשימת הדיוור. פירסום הודעה ברשימת הדיוור. תמיכה וסיוע ל KDE.

lollipop.wordpress.com lollipop.wordpress.com

wendy's wordpress | Just Another HodgePodge blog… | Page 2

https://lollipop.wordpress.com/page/2

Nice beginners guide to linux from linuxreviews.org. Beginners: Learn Linux (Linux Reviews). Linux screenshots – eye candy :). Http:/ www.lynucs.org/index.php? Linux and Open Source Screenshots – Linux Distribution Screenshots. Document versioning in openoffice (also a nice article about 3d xgl and one about mythTV). OOo Off the Wall: That’s Your Version–Document Control in OOo Writer Linux Journal. Amos Latteir’s introduction to scripting zope using xml-rpc. XMLcom: Internet Scripting: Zope and XML-RPC.

zekibildirici.wordpress.com zekibildirici.wordpress.com

Yedek Günlük | sadece bir yedek | Page 2

https://zekibildirici.wordpress.com/page/2

Skip to primary content. Skip to secondary content. Newer posts →. Hangi masaüstü ne kadar -belgelerle- Türkçe konuşuyor? April 3, 2012. Ara ara hangi masaüstünün ne kadar Türkçe konuştuğu ile ilgili günlük yazıları yazmakta. Bu yazı serisinin en yenisini okurken, çeviri çalışmalarının sadece arayüzden ibaret olmaması gerektiğini, belgeleme çevirilerinin de en az arayüz kadar önemli olduğunu söylemiştim. KDE 49: Arayüz: 200.589, Belgeleme: 72.654 kelime. Http:/ i18n.kde.org/. Belgeler ve arayüz Bütünleşik.

il.kde.org il.kde.org

כבוש את שולחן העבודה! - עברית ב־KDE

https://il.kde.org/hebrew

Skip to link menu. כבוש את שולחן העבודה! בחר את המקום שלך. מיקום: דף הבית של KDE. Bull; עברית ב KDE. ברוכים הבאים לאתר פרוייקט הלוקליזציה לעברית של KDE. החל מגירסה 3.0 כוללת סביבת שולחן העבודה KDE את התמיכה המלאה ביותר בעברית שקיימת כיום לשולחנות עבודה בסביבת יוניקס. תכונותיה כוללות בין היתר:. המאפשר שילוב יעיל וקל של שפות ומעבר נוח משפה לשפה. תמיכה מלאה בשימוש בעברית בכל היישומים של KDE, בין אם בכתיבה ובין אם בהצגה. יכולת להציג אתרי אינטרנט בכל צורות העברית (ויזואלית ולוגית) ב Konqueror. מתחוזק על ידי D...

gnu.org gnu.org

GNU gettext utilities

http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html

11 The Purpose of GNU. 12 I18n, L10n, and Such. 13 Aspects in Native Language Support. 14 Files Conveying Translations. 15 Overview of GNU. 2 The User’s View. 21 Operating System Installation. 22 Setting the Locale Used by GUI Programs. 23 Setting the Locale through Environment Variables. 232 Locale Environment Variables. 233 Specifying a Priority List of Languages. 24 Installing Translations for Particular Programs. 3 The Format of PO Files. 4 Preparing Program Sources. 43 Preparing Translatable Strings.

conference2005.kde.org conference2005.kde.org

KDE Events Homepage - KDE Developers and Users Conference 2005 "aKademy"

https://conference2005.kde.org/index.php?edit

Skip to link menu. Location: KDE Developers and Users Conference 2005. Edit Page: "KDE Developers and Users Conference 2005 "aKademy". PHP code cannot be edited here and will be skipped in the preview. If you need to change it, then edit the file off-line and set up your own local mirror for testing. Users and Administrators Conference. Description of Access Keys. Maintained by events.kde.org Webmaster. And the K Desktop Environment. Are registered trademarks of KDE e.V.

gpg4win.org gpg4win.org

Gpg4win - Translate Gpg4win into your language

https://www.gpg4win.org/localize-gpg4win.html

How to translate all of Gpg4win into your language. Gpg4win consists of various modules. Some do already support numerous languages, some only a few. Here, you find a description on how to translate each of the modules or just how to check whether it supports your language. Note, that English is always the default base for any translation. In most cases the GNU gettext. And optionally combined with country code ( ISO 3166. See the .po filenames in the Gpg4win po directory. How to initialize a new language.

de.kde.org de.kde.org

KDE für deutschsprachige Benutzer - Übersetzung

https://de.kde.org/entwickeln/uebersetzung.php

KDE für deutschsprachige Benutzer. Neben der eigentlichen Programmierung der K-Desktopumgebung und der einzelnen KDE-Programme ist wohl die Übersetzung, Lokalisierung und Dokumentation einer der wichtigsten Projektbereiche innerhalb des KDE-Projekts. Dazu bietet die Webseite i18n.kde.org. Eine zentrale Kommunikations- und Informationsplattform für alle, die im KDE-Projekt im Bereich Übersetzung, Schreiben von Dokumentationen, Internationalisierung und Lokalisierung arbeiten. Sie finden auf der Webseite.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 83 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

92

OTHER SITES

i18n.debian.org i18n.debian.org

i18n.debian.org/l10n.debian.org

I18ndebian.org/l10n.debian.org. Debian Internationalization (i18n) and localization (l10n). These are the Debian Internationalisation (i18n) and localization (l10n) servers. These servers, administered by Debian system admins, provide several services related to internationalization and localization of Debian. And in the Debian wiki. Please contact the Debian i18n team. If you want to suggest updates/changes to this page. Coordination pages for the Debian translation teams which use the pseudo-urls.

i18n.e-nvia.com i18n.e-nvia.com

E-mail marketing Fácil | Envía mails y newletters atractivos | E-nvía -

Tips & blog de e-mail marketing. E-mail marketing Fácil Envía mails y newletters atractivos E-nvía. Precios envíos y campañas. Mejora tu e-mail marketing. Qué somos sin atractivo y sin seducción? Queremos que tu e-mail marketing sea atractivo para seducir, para llegar, para atraer. Y si además es fácil? Con E-nvía tu e-mail marketing será fácil para tener tiempo para otras cosas. Pero que no falte ilusión. Mejora tu e-mail marketing. Si necesitas más para tus pruebas ponte en contacto. Guías paso a paso.

i18n.expokredit.de i18n.expokredit.de

Site translation automation software

Website translation tools - enabling programmers and translators to effortlessly work together. Website translation made easy. Internet based multi-site working. Nothing to install - works directly from this website. Translators do not need to know how to program. Programmers do not need to be language aware. Allows language specific text ordering e.g. English = Mr Smith, Japanese = Smith San. Learning system i18n makes connections between existing translations speeding up translation time.

i18n.geany.org i18n.geany.org

Geany translation statistics

For more information about translating Geany, please see www.geany.org/Support/I18N. Robert Antoni Buj Gelonch). José Manuel Castroagudín Silva). Kilo aka Gabor Kmetyko). BlueT - Matthew Lien - 練喆明). Generated on 2018-03-29 02:36:13 UTC (will be generated every 24 hours). This page was generated by i18n stats.pl. Thanks to Nathan Walp faceprint(at)faceprint(dot)com for the original script.

i18n.haiku-os.org i18n.haiku-os.org

Welcome | Pootle Translation Server

Come and join us! Top Contributors This Month.

i18n.kde.org i18n.kde.org

KDE Localization - KDE Localization

Skip to link menu. Bull; Web site. Welcome to the KDE Localization web site, the platform for KDE translators, doc writers, XML wizards, and everybody working on. L10n], and documentation of KDE. What you will find here are resources for practical translation and documentation work, such as:. The current list of KDE translation teams. And their coordinators, including mailing lists, web sites and a few hints about the status of the individual teams. In the KDE SVN repository. The KDE Translation Howto.

i18n.linux.by i18n.linux.by

Беларуская Суполка Перакладчыкаў GNU/Linux

Беларуская Суполка Перакладчыкаў GNU/Linux. Калі вы хочаце далучыцца да каманды напішыце мне (Сяржук Аляксандравіч Лянцэвіч aka Serzh). Web: http:/ serzh.info/. Jabber: serzh.by [вітушка] jabber.org. Forum: http:/ i18n.linux.by/forum/.

i18n.linux.org.tw i18n.linux.org.tw

Apache2 Debian Default Page: It works

Apache2 Debian Default Page. This is the default welcome page used to test the correct operation of the Apache2 server after installation on Debian systems. If you can read this page, it means that the Apache HTTP server installed at this site is working properly. You should replace this file. Before continuing to operate your HTTP server. Refer to this for the full documentation. Documentation for the web server itself can be found by accessing the manual. Package was installed on this server. Is always...

i18n.mbsandbox.org i18n.mbsandbox.org

MusicBrainz - The Open Music Encyclopedia

ဗမ (မ န မ ). This is a MusicBrainz development server. Return to musicbrainz.org. MusicBrainz is an open music encyclopedia that collects music metadata and makes it available to the public. MusicBrainz aims to be:. The ultimate source of music information. By allowing anyone to contribute and releasing the data. The universal lingua franca for music. By providing a reliable and unambiguous form of music identification. Enabling both people and machines to have meaningful conversations about music.

i18n.net i18n.net

Nom de domaine www.i18n.net

Nom de domaine parqué. Le site web demandé n'existe pas. Le nom de domaine a été enregistré par un utilisateur du registrar BookMyName. Et est réservé pour une utilisation future. Plus d'informations sur ce nom de domaine. The web site you have requested doesn't exist. This domain name has been registered by user of BookMyName. Registrar and reserved for future use. More informations about this domain name.

i18n.openestate.org i18n.openestate.org

OpenEstate-I18N

This site runs Weblate. For translating the software projects listed below. You need to be logged in for translating, otherwise you can only make suggestions. Translations with failing checks. Search in source strings. Search in target strings. Search in context strings. Strings with any failing checks. Source and translation do not both end with a space. This message has more than one translation in this project. Source and translation do not both start with a newline. Format string does not match source.