illustrative-berlin-cn.blogspot.com
Illustrative - chinese version: 六月 2009
http://illustrative-berlin-cn.blogspot.com/2009_06_01_archive.html
Illustrative - chinese version: 六月 2009. 斯沃琪青年插画家大奖赛以嘉奖当代自由创作的插画和版图的创造力和革新性为宗旨,是该领域中最知名的竞赛。大赛鼓励和支持设计者的艺术创造,并为他们提供一个为全世界认可的国际平台。 参赛作品可以是插画作品,受版图影响的艺术项目,动画片和书籍设计作品。斯沃琪青年插画家大奖赛奖励三个不同门类中的杰出英才,展示版图和插画艺术的当前流行趋势,这正是它能吸引超过. 欧元的奖品以及发表机会、代理合同和参与未来国际展会的机会。每个获奖者将有机会设计一款斯沃琪手表——这就意味着有机会追随著名艺术家如. Kiki Picasso, Pedro Almodóvar, Robert Altman. 为了能够递交您的作品,您首先必须登陆。如果您还没有注册,请您注册一个新用户。在成功缴纳报名费(. 美元)之后,报名即完成。 为了能够借助网上报名让您的艺术作品或者项目参与竞赛,我们需要下列详细信息:您的个人信息,您参赛的图册,您参赛项目的信息。 注意:请您不要通过邮寄方式直接将作品原件寄给我们。附加材料(如. 訂閱: 文章 (Atom).
illustrative-berlin-cn.blogspot.com
Illustrative - chinese version: 七月 2008
http://illustrative-berlin-cn.blogspot.com/2008_07_01_archive.html
Illustrative - chinese version: 七月 2008. 今年将首次对职业商务性的展者(通讯社,出版商,团体机构及其他)也提供可能性, 从2008年8月1日起报名参加苏黎世Illustrative 08。位于主要展台附近的Illustrative论坛展厅将给被选上的国际出版社,通讯社,版画艺术室 及大学和其他机构提供展览的机会。我们期待一个和普通展览尽可能不一样的展览方式——— 有个性,有创新的自我表现。 论坛展厅是个在总体艺术节里开放式的平台。他的主要目的是给参展者提供交流经验,联系商务关系的机会。每个参展者将得到大约10 平方米的个人展区。在整个艺术节期间,参展者具有对这区域的所有使用权。 今年将首次在展区中额外提供一个开放式的展览台。几个被选上的创新行业的代表, 例如通讯社,大学及杂志社,将得到宝贵的机会,在这个展台上展现自己。筛选的主要标准是,参展者是否和当代版画,插画或其他艺术主题有密切关系。 举办时间 2008年10 月17日星期五到10月26日星期日。每日11点到20点。 Pascal Johanssen (琶思卡 岳汉深). 这不是至关重要的了。按我...
illustrative-berlin-cn.blogspot.com
Illustrative - chinese version: 谁也没看见过时间
http://illustrative-berlin-cn.blogspot.com/2008/07/blog-post.html
Illustrative - chinese version: 谁也没看见过时间. 散亚 待诺斯基, 2007 青年插画奖获奖者, 关于插画,书艺和模拟结构. 你好,散亚,在Regensburg一切可好? 很好,来自Bayern 的问候。你们在柏林都干些什么? 我有很多问题,打个比方,当我看到你刚给我们寄的这本书时(30*50厘米,简直是个大开本的书!), 我问我自己,为什么会有人做这么复杂的书呢?肯定不是因为钱的缘故……. 复杂的书需要很多时间。这正是为什么复杂的书这么引人入胜的原因。 我并不觉得我一定得为我的项目抽出时间,我仅仅是把我的时间投入到了这种书中。这可并不是个差的投资——一本书和里面的图,他们属于我和其他人。 很多人认为书艺是一门去世了的艺术。大学里都不太开这方面的课了。为什么你认为这门艺术还是很值得继续发展下去的呢? 在很多方面符合书的形式我们对现在的体验。在翻阅时过去消失,留在我们的思想中,未来隐藏在下面的页数里。一本书可以被人任意经常翻阅,从任意一个位置起。书就像是一个无所不在的档案库。 Ernesto 有一项特殊的才华。他是个模拟档案管理员,可以把东西无...与此相反Ernesto...
illustrative-berlin-it.blogspot.com
Illustrative - italian version: giugno 2008
http://illustrative-berlin-it.blogspot.com/2008_06_01_archive.html
Illustrative - italian version: giugno 2008. Venerdì 13 giugno 2008. Martin Haake: scarabocchi al telefono. Telephone Doodles" è un termine che gli inglesi usano per indicare il loro modo casuale di fare scarabocchi mentre si è al telefono, un' abitudine che non necessita di concentrazione, assai frequente dall'altra parta del filo. A volte,però, questi "scarabocchi" al telefono possiedono sorpendenti qualità artistiche. Nella sua serie "Il Ritorno del Doodle" Martin Haake. Giovedì 12 giugno 2008. La pri...
illustrative-berlin-it.blogspot.com
Illustrative - italian version: agosto 2008
http://illustrative-berlin-it.blogspot.com/2008_08_01_archive.html
Illustrative - italian version: agosto 2008. Lunedì 11 agosto 2008. Nessuno ha visto il tempo. Sonja Danowski, la vincitrice del Young Illustrator Award 2007 ci parla dell’illustrazione, dell’arte del libro e di strutture analoghe. Tutto a posto a Regensburg? Sì, tanti saluti dalla Baviera. Come va a Berlino? Mi pongo delle domande per esempio se guardo il libro che ci hai appena mandato: 30 x 50 cm, quasi un foliant! Perchè si fanno dei libri cosi complessi? I soldi non possono essere la ragione…. Vivia...
illustrative-berlin-it.blogspot.com
Illustrative - italian version: Retro-futurismo semi utopico
http://illustrative-berlin-it.blogspot.com/2008/08/retro-futurismo-semi-utopico.html
Illustrative - italian version: Retro-futurismo semi utopico. Venerdì 8 agosto 2008. Una visita dello studio di Roman Bittner. Accenni a Eboy, Mies e Hergé. Ciao Roman. Per il momento vediamo solamente una nuova opera all'anno. Cosa c'è? Non hai più tempo per dei lavori liberi? Effetivamente devo decidermi. Sempre più arrivano degli ordini per l'illustrazione editoriale che si riferisce allo stile "Ancient Cities" che ho presentato all'Illustrative. Questo mi costa molto tempo. Il tuo ciclo d'immagini "A...
illustrative-berlin-cn.blogspot.com
Illustrative - chinese version: 八月 2010
http://illustrative-berlin-cn.blogspot.com/2010_08_01_archive.html
Illustrative - chinese version: 八月 2010. 斯沃琪青年插画家大奖赛以嘉奖当代自由创作的插画和版图的创造力和革新性为宗旨,是该领域中最知名的竞赛。大赛鼓励和支持设计者的艺术创造,并为他们提供一个为全世界认可的国际平台。 参赛作品可以是插画作品,受版图影响的艺术项目,动画片和书籍设计作品。斯沃琪青年插画家大奖赛奖励三个不同门类中的杰出英才,展示版图和插画艺术的当前流行趋势,这正是它能吸引超过. 欧元的奖品以及发表机会、代理合同和参与未来国际展会的机会。每个获奖者将有机会设计一款斯沃琪手表——这就意味着有机会追随著名艺术家如. Kiki Picasso, Pedro Almodóvar, Robert Altman. 为了能够递交您的作品,您首先必须登陆。如果您还没有注册,请您注册一个新用户。在成功缴纳报名费(. 美元)之后,报名即完成。 为了能够借助网上报名让您的艺术作品或者项目参与竞赛,我们需要下列详细信息:您的个人信息,您参赛的图册,您参赛项目的信息。 注意:请您不要通过邮寄方式直接将作品原件寄给我们。附加材料(如. 訂閱: 文章 (Atom).
illustrative-berlin-cn.blogspot.com
Illustrative - chinese version
http://illustrative-berlin-cn.blogspot.com/2010/08/2010-10-22-80-2009-6000-kiki-picasso.html
Illustrative - chinese version. 斯沃琪青年插画家大奖赛以嘉奖当代自由创作的插画和版图的创造力和革新性为宗旨,是该领域中最知名的竞赛。大赛鼓励和支持设计者的艺术创造,并为他们提供一个为全世界认可的国际平台。 参赛作品可以是插画作品,受版图影响的艺术项目,动画片和书籍设计作品。斯沃琪青年插画家大奖赛奖励三个不同门类中的杰出英才,展示版图和插画艺术的当前流行趋势,这正是它能吸引超过. 欧元的奖品以及发表机会、代理合同和参与未来国际展会的机会。每个获奖者将有机会设计一款斯沃琪手表——这就意味着有机会追随著名艺术家如. Kiki Picasso, Pedro Almodóvar, Robert Altman. 为了能够递交您的作品,您首先必须登陆。如果您还没有注册,请您注册一个新用户。在成功缴纳报名费(. 美元)之后,报名即完成。 为了能够借助网上报名让您的艺术作品或者项目参与竞赛,我们需要下列详细信息:您的个人信息,您参赛的图册,您参赛项目的信息。 注意:请您不要通过邮寄方式直接将作品原件寄给我们。附加材料(如. 8222;personal work“). Bull; info[...
illustrative-berlin-fr.blogspot.com
Illustrative - french version: Nouveau: Inscription pour les exposants pour l’Illustrative 08 à Zurich
http://illustrative-berlin-fr.blogspot.com/2008/08/nouveau-inscription-pour-les-exposants.html
Illustrative - french version: Nouveau: Inscription pour les exposants pour l’Illustrative 08 à Zurich. Dimanche 10 août 2008. Nouveau: Inscription pour les exposants pour l’Illustrative 08 à Zurich. Le forum est une plate-forme ouverte au sein du festival de l’art pour l’échange d’expériences ou pour la création de nouvelles collaborations. Chaque exposant reçoit au sein de ce forum un espace propre d’environ 10 mq qui peut être utilisé pour toute la durée du festival. Lieu de la manifestation:. Nouveau...
illustrative-berlin-fr.blogspot.com
Illustrative - french version: Personne n’a vu le temps
http://illustrative-berlin-fr.blogspot.com/2008/08/personne-na-vu-le-temps.html
Illustrative - french version: Personne n’a vu le temps. Jeudi 14 août 2008. Personne n’a vu le temps. Sonja Danowski, la gagnante du Young Illustrator Award 2007, nous parle de l'illustration, de l'art du livre et toute autre forme d'art similaire. Tout va bien à Regensburg? Oui, salutations depuis la Bavière. Comment ça va à Berlin? Je m'interroge sur le dernier livre que tu nous as envoyé. Un format de 30 x 50 cm! Pourquoi donc un livre si grand et si complexe? Ton leitmotiv n'est surement pas vénal.