interculturaycocinaenglish.blogspot.com
The Intercultural Kitchen: CSI: Case #3 - The Perpetrated Recipe
http://interculturaycocinaenglish.blogspot.com/2013/05/csi-case-3-perpetrated-recipe.html
Sunday, May 19, 2013. CSI: Case #3 - The Perpetrated Recipe. This time the case was quite clear, the perpetrated recipe was a pesto! However a wild one made with wild garlic. And walnuts instead of pine nuts. 100 g wild garlic. Or any edible plant like). 40 g peeled walnuts. 2 cloves of garlic. 150-175 ml olive oil. 100 g grated Parmesan cheese. Posted by The Intercultural Kitchen. Subscribe to: Post Comments (Atom). Two words. or three. This is the English version of my Spanish blog Intercultura y Cocina.
tequedasacenar.com
Enlaces
http://tequedasacenar.com/enlaces
De qué trata este blog? Te quedas a cenar? Tal vez te interesen estas otras cosas:. Mi blog de pan: La memoria del pan. Historias, gentes, recetas: pan. El foro del pan. El punto de encuentro de los aficionados a hacer pan. Algunos blogs y webs que me gustan (los cambio cada semana, quito y pongo los que descubro o abandono):. A good place for a cup of tea and a think. Un favorito instantáneo: caffs, cafés, snack bars y todos esos sitios maravillosos de la isla. Patricia, una periodista fuera de órbita.
interculturaycocinaenglish.blogspot.com
The Intercultural Kitchen: March 2013
http://interculturaycocinaenglish.blogspot.com/2013_03_01_archive.html
Saturday, March 23, 2013. CSI: Case #2 - The Perpetrated Recipe. And once again, the murderer (which we strongly think is a 'she') had left the crime scene with clear physical evidence. Evidence nr. 1: the victim, a chicken. Evidence nr. 2: sweet and sour sauce, hot. Evidence nr. 3: sesame seeds. Evidence nr. 4: skewers. 3 tbsp sweet and sour sauce. The motive: more than likely greediness. Until next CSI. Posted by The Intercultural Kitchen. Monday, March 11, 2013. As a tribute to Sherlock. For a while n...
interculturaycocinaenglish.blogspot.com
The Intercultural Kitchen: May 2012
http://interculturaycocinaenglish.blogspot.com/2012_05_01_archive.html
Friday, May 25, 2012. It took me five months to finally sit down and organize the last pictures of my big big. And I also even managed to write down this last post about it. As it seems, this blog is on its good way to become a season blog, from spring to summer, but anyway. So here is the small article about the second most unforgettable meal in Hong Kong, the first one was the D-Day. Little less hot one. Fish paste to form fish balls and cook in the stock. More meat and fish balls, and veal carpaccio.
interculturaycocinaenglish.blogspot.com
The Intercultural Kitchen: ...and my recipes
http://interculturaycocinaenglish.blogspot.com/p/recipes.html
Sweet Potato Casserole à la Sookie. Melon and Yogurt Chilled Cake. Subscribe to: Posts (Atom). Two words. or three. Is what happens while you try to poach, stir-fry and stew different cultures together! This is the English version of my Spanish blog Intercultura y Cocina. English is not my mother tongue so, please, be a little indulgent with my baby blog-brother ;-). My round the world trip 2011 in pictures. My round the world trip. Eat with a local. Now, more than ever, its cookie time!
das-andere-ufer.blogspot.com
Das andere Ufer: abril 2010
http://das-andere-ufer.blogspot.com/2010_04_01_archive.html
Camino Soria: torreznos de Semana Santa. Cuando se nos ocurrió pasar la Semana Santa en Soria estuve buscando información sobre lo que se come por allí: básicamente, la dieta tradicional castellana a base de cerdo en general, caza, setas, adobos, escabeches y demás comidas contundentes para hacer frente al invierno (y ya puestos, el verano también, que por la noche refresca). No sé cómo la gente aguantaba la Semana Santa cuando se respetaba aquello del ayuno y la abstinencia. Camino Soria: el cielo gira.
das-andere-ufer.blogspot.com
Das andere Ufer: Qué he estado haciendo...
http://das-andere-ufer.blogspot.com/2010/05/que-he-estado-haciendo.html
Qué he estado haciendo. Podría usar el blog para desahogarme y quejarme de la poca seriedad de algunos servicios de empleo y empresas, pero creo que no merece la pena perder el tiempo. Es mejor buscar soluciones, así que ahí va el proyecto que me ha tenido ocupada estos últimos meses:. Os invito a pasaros por allí y comprobar cómo ha crecido una pequeña idea que nació un caluroso verano en el Lokalbahn de Salzburgo. Me ha encantado tu trabajo! Un saludo, Begoña. Publicar un comentario en la entrada.
das-andere-ufer.blogspot.com
Das andere Ufer: marzo 2009
http://das-andere-ufer.blogspot.com/2009_03_01_archive.html
Hay que ver lo fácil que es hacer requesón o mató. En casa. O Paneer. Si se hace siguiendo el vídeo de Manjula. Ese pan negro, negro. Al principio cuesta acostumbrarse a su sabor dulce-ácido y su textura húmeda, pero con el tiempo una se da cuenta de que un desayuno sin Vollkornbrot ( pan integral. Parecido al llamado Pumpernickel, pero no tan oscuro) no es desayuno. Me río yo de los yogures que te renuevan por dentro, if you know what I mean. Por supuesto nunca está de más utilizar la declinación correc...
das-andere-ufer.blogspot.com
Das andere Ufer: mayo 2010
http://das-andere-ufer.blogspot.com/2010_05_01_archive.html
Qué he estado haciendo. Podría usar el blog para desahogarme y quejarme de la poca seriedad de algunos servicios de empleo y empresas, pero creo que no merece la pena perder el tiempo. Es mejor buscar soluciones, así que ahí va el proyecto que me ha tenido ocupada estos últimos meses:. Os invito a pasaros por allí y comprobar cómo ha crecido una pequeña idea que nació un caluroso verano en el Lokalbahn de Salzburgo. Suscribirse a: Entradas (Atom). Ahora, desde el norte del sur. El tiempo de la marmota.