intouch-translations.com intouch-translations.com

intouch-translations.com

In Touch Translations: English and Spanish to French translations

In Touch Translations provides quality English and Spanish to French translation and linguistic services in the health, IT, marketing and business fields.

http://www.intouch-translations.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR INTOUCH-TRANSLATIONS.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

February

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Monday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.9 out of 5 with 8 reviews
5 star
4
4 star
1
3 star
2
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of intouch-translations.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1.4 seconds

FAVICON PREVIEW

  • intouch-translations.com

    16x16

CONTACTS AT INTOUCH-TRANSLATIONS.COM

Jamoul Emeline

intouch-translations●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●27, c/o OwO, BP80157

59●●53 , Roubaix Cedex 1

FR

33.8●●●●8765
gk●●●●●●●●●●●●●●●●●●@o.o-w-o.info

View this contact

Jamoul Emeline

intouch-translations●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●27, c/o OwO, BP80157

59●●53 , Roubaix Cedex 1

FR

33.8●●●●8765
vt●●●●●●●●●●●●●●●●●●@u.o-w-o.info

View this contact

Jamoul Emeline

intouch-translations●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●27, c/o OwO, BP80157

59●●53 , Roubaix Cedex 1

FR

33.8●●●●8765
vt●●●●●●●●●●●●●●●●●●@u.o-w-o.info

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2013 August 07
UPDATED
2014 July 17
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 10

    YEARS

  • 9

    MONTHS

  • 6

    DAYS

NAME SERVERS

1
dns200.anycast.me
2
ns200.anycast.me

REGISTRAR

OVH

OVH

WHOIS : whois.ovh.com

REFERRED : http://www.ovh.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
In Touch Translations: English and Spanish to French translations | intouch-translations.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
In Touch Translations provides quality English and Spanish to French translation and linguistic services in the health, IT, marketing and business fields.
<META>
KEYWORDS
1 in touch translations
2 english
3 french
4 spanish
5 english to french translation
6 spanish to french translation
7 marketing translation
8 medical translation
9 IT translation
10 business translation
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
info@intouch translations com,menu,services,why me,hire me,blog,english,français,health and medicine,marketing,business,emeline jamoul,in touch translations,latest tweets,katja althoff,melissaharkintr,latest posts,specializing,wwwintouch translations com
SERVER
Apache
POWERED BY
PHP/5.4.45
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

In Touch Translations: English and Spanish to French translations | intouch-translations.com Reviews

https://intouch-translations.com

In Touch Translations provides quality English and Spanish to French translation and linguistic services in the health, IT, marketing and business fields.

INTERNAL PAGES

intouch-translations.com intouch-translations.com
1

Found in Translation: Simon Berrill from SJB Translations | In Touch Translations

http://intouch-translations.com/found-translation-simon-berrill-sjb-translations

0032 485 210 601. Found in Translation: Simon Berrill from SJB Translations. Jul 24, 2015. When I first announced the upcoming launch of the Found in Translation series, Simon Berrill. Immediately expressed his interest in taking part. Simon. It’s a pleasure to have you on the series. Can you tell the readers who you are and explain what your current job is? Let’s go a couple years back Your previous career already involved the written word, but was that the job you envisioned as a child? Examination whi...

2

Services | In Touch Translations

http://intouch-translations.com/services

0032 485 210 601. I offer a wide range of linguistic services to small businesses and individuals. Can’t find what you’re looking for? And I will gladly recommend one of my trustworthy colleagues. I offer seamless translations of your English and Spanish documents into French. PROOFREADING & EDITING. Is essential for any document that will be published for the wide world to see. I offer to proofread the spelling, syntax and grammar of your text. I can take care of it! Is the service you need. I compl...

3

In Touch Translations: traductions anglais/espagnol> français

http://intouch-translations.com/fr

0032 485 210 601. La communication au bout de vos doigts. Parlez la langue de votre client. Pour l’expansion internationale de votre entreprise. Je traduis vos document de l’anglais et de l’espagnol vers le français. À Bruxelles, au coeur de l’Europe. Je m’appelle Emeline Jamoul et suis une traductrice professionelle travaillant de l’anglais et de l’espagnol vers le français. Je me spécialise dans le secteur médical, le marketing, le business et l’informatique. Comment puis-je vous aider? Second #Christm...

4

Translator’s block: tips to get your translation juices flowing again | In Touch Translations

http://intouch-translations.com/translators-block-tips-get-translation-juices-flowing

0032 485 210 601. Translator’s block: tips to get your translation juices flowing again. Jun 10, 2015. A translator’s journey to creativity. Strangely enough, I find that it happens the most to me when I’ve been very busy translating non-stop, barely stopping to do the other tasks that freelancing requires me to do (prospecting, admin, accounting, you name it! Put some music on. In his book The Organized Mind. Why don’t you try the wonderful Coffitivity. Read a book in your target language. I don’t know ...

5

Found in Translation: Thea Hutchings from WordWorks Media | In Touch Translations

http://intouch-translations.com/found-translation-thea-hutchings-wordworks-media

0032 485 210 601. Found in Translation: Thea Hutchings from WordWorks Media. Jun 19, 2015. Welcome to the first interview of the brand new series Found in Translation. This set of interviews aims to show a different perspective on the translation industry by giving a voice to its actors who have had an unusual path and were found in translation. Today, my guest is Thea Hutchings. Thea is a motivated and experienced Director of Production at WordWorks Media. I’m glad to have you as the very first intervie...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 3 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

8

LINKS TO THIS WEBSITE

wordsofnona.com wordsofnona.com

4 food idioms from Belgium - Words of Nona

http://wordsofnona.com/4-food-idioms-from-belgium

4 food idioms from Belgium. July 20, 2015. By giu.carletti@gmail.com. Ok, I admit this guest-blogging thing has taken over my blog- my bad, I rarely can find the time to follow my calendar. I promise I’ll work on it from September on! But this guest-blogging also means we get to read amazing contributions from fellow linguists, which I am always ever so grateful for. This week, Emeline Jamoul. From In Touch Translations. Tells us more about food idioms from Belgium. 8220;Battre le beurre”. This one is pr...

intouchtranslations.wordpress.com intouchtranslations.wordpress.com

What’s in a Brand? Marie Jackson from Looking-Glass Translations | In Touch Translations Blog

https://intouchtranslations.wordpress.com/2014/03/26/whats-in-a-brand-marie-jackson-from-looking-glass-translation

In Touch Translations Blog. EN FR and ES FR Medical, IT, Marketing and Business translations. March 26, 2014. What’s in a Brand? Marie Jackson from Looking-Glass Translations. I’m particularly pleased to share with you today’s interview. I’ve invited Marie Jackson, the founder of Looking-Glass Translations. Or on her blog. Hi Marie, thank you for being a part of this series! First, could you tell us a little bit about the genesis of your business? Hi Emeline, thank you so much for having me! I find the n...

intouchtranslations.wordpress.com intouchtranslations.wordpress.com

What’s in a Brand? Caroline Alberoni from Alberoni Translations | In Touch Translations Blog

https://intouchtranslations.wordpress.com/2014/04/09/whats-in-a-brand-caroline-alberoni-from-alberoni-translations/comment-page-1

In Touch Translations Blog. EN FR and ES FR Medical, IT, Marketing and Business translations. April 9, 2014. What’s in a Brand? Caroline Alberoni from Alberoni Translations. Today I’m happy to publish this interesting interview with the lovely Caroline Alberoni. Hello, Caroline. It’s a pleasure to have you in this series. Could you first let us know how you developed your interest in branding? Why did you decide your business needed a brand? Thanks a lot for the invitation! And a Twitter account. I simpl...

intouchtranslations.wordpress.com intouchtranslations.wordpress.com

January | 2014 | In Touch Translations Blog

https://intouchtranslations.wordpress.com/2014/01

In Touch Translations Blog. EN FR and ES FR Medical, IT, Marketing and Business translations. January 28, 2014. What’s in a Brand? Diana Tarré from The Lisbonette Translations. Diana can also be found on Twitter. January 24, 2014. Putting the Free in Freelancer. Lost in the Belgian countryside…. Yes, without warning anyone, without even planning it. I took the car and started driving, not knowing where I was going. The fun part was deciding at the last moment whether to turn left, right or to kee...Drivi...

intouchtranslations.wordpress.com intouchtranslations.wordpress.com

December | 2013 | In Touch Translations Blog

https://intouchtranslations.wordpress.com/2013/12

In Touch Translations Blog. EN FR and ES FR Medical, IT, Marketing and Business translations. December 26, 2013. So Long 2013, Bring it On 2014! Image courtesy of Amir Cuckovic – http:/ www.flickr.com/photos/childofwar/3097124543/sizes/m/. December 23, 2013. What’s in a Brand? Elisa Bonora from Millefolia. Today, we talk with Elisa Bonora, the owner of Millefolia Translations. December 8, 2013. How Many Things You Love Can You Share in Ten Minutes? And widely spread by Alina Cincan. Image courtesy of htt...

websitesfortranslators.co.uk websitesfortranslators.co.uk

Blog | Websites for Translators

http://websitesfortranslators.co.uk/webdesign/blog

Includes/smoothness/jquery-ui-1.10.4.custom.min.css" rel="stylesheet" type="text/css"/. Subscribe to our newsletter. Translator’s Start-up Pack. Subscribe to our newsletter. A word from us. New Partnership with APTRAD! June 2, 2016. Together with Aptrad board, we have agreed on a new partnership to be able to provide special deals and offers exclusively for Aptrad members. Check out the first offer we have prepared for you, lasting until September 2016! Check out their website and register here. APTRAD&#...

shadesoftranslation.blogspot.com shadesoftranslation.blogspot.com

Shades of Translation: September 2013

http://shadesoftranslation.blogspot.com/2013_09_01_archive.html

Diving into the colours of languages and translation. Thursday, September 19, 2013. International Translation Day: let's celebrate! As many of you know, International Translation Day is celebrated every year on September 30, traditionally St. Jerome's day, who is considered the translator of the Bible and is celebrated as the patron saint of translators. In 1991, FIT. As the date is getting close, I am pleased to share a beautiful project by Belgian translator Emeline Jamoul. On Sept. 30;. I've always ha...

shadesoftranslation.blogspot.com shadesoftranslation.blogspot.com

Shades of Translation: International Translation Day: let's celebrate!

http://shadesoftranslation.blogspot.com/2013/09/international-translation-day-lets.html

Diving into the colours of languages and translation. Thursday, September 19, 2013. International Translation Day: let's celebrate! As many of you know, International Translation Day is celebrated every year on September 30, traditionally St. Jerome's day, who is considered the translator of the Bible and is celebrated as the patron saint of translators. In 1991, FIT. As the date is getting close, I am pleased to share a beautiful project by Belgian translator Emeline Jamoul. On Sept. 30;. I've always ha...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 66 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

74

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

intouch-therapy.info intouch-therapy.info

INTOUCH Integrated Therapy - Krista Hilden H.H.P.

Krista Hilden H.H.P. (858) 775- 4713. Massage - CranioSacral Therapy. Holistic Specialist in Relaxation and Pain Relief. Powerful healing with a gentle touch. Licensed AMTA Insured Nationally Certified NCTMB. Intuitive Experience Highly Skilled. Filed Under: CranioSacral Therapy. I discovered the powerful healing of CranioSacral Therapy through my own personal recovery from a traumatic brain injury several years ago Now it’s my passion to restore the hope of healing in others. 85 for 60 min. Massage ther...

intouch-therapy.org intouch-therapy.org

INTOUCH Integrated Therapy - Krista Hilden H.H.P.

Krista Hilden H.H.P. (858) 775- 4713. Massage - CranioSacral Therapy. Holistic Specialist in Relaxation and Pain Relief. Powerful healing with a gentle touch. Licensed AMTA Insured Nationally Certified NCTMB. Intuitive Experience Highly Skilled. Filed Under: CranioSacral Therapy. I discovered the powerful healing of CranioSacral Therapy through my own personal recovery from a traumatic brain injury several years ago Now it’s my passion to restore the hope of healing in others. 85 for 60 min. Massage ther...

intouch-therapy.org.uk intouch-therapy.org.uk

IN TOUCH - Flash Intro

Click here to continue.

intouch-total-balance.nl intouch-total-balance.nl

Intouch Total Balance | Voor een energiek leven

Over Intouch Total Balance. Tolerantie is het grootste geschenk van de geest, het vergt dezelfde inspanning van de hersenen die het gebruikt om te kunnen balanceren op een fiets. Oldoende beweging is ook essentieel voor een gebanceerd leven. Bij Intouch Total Balance besteden we veel aandacht aan het voorlichten van mensen over beweging. Beweging hoeft niet altijd sporten te zijn. Je kunt ook een stukje fietsen of wandelen bijvoorbeeld. Met een sport kun je een spelelement aan je beweging...

intouch-training.com intouch-training.com

Web Hosting by InMotion Hosting

Site Down For Maintenance.

intouch-translations.com intouch-translations.com

In Touch Translations: English and Spanish to French translations

0032 485 210 601. Communication at your fingertips. Speak your client’s language. Never get lost in translation again. I make your business grow globally. Translating your documents from English and Spanish to French. From Brussels, the center of Europe. My name is Emeline Jamoul and I am a qualified English and Spanish to French translator specializing in the medical, marketing and business and IT fields. What can I help you with today? I can help you! I can take care of it! Let me handle it! I've alrea...

intouch-travel.com intouch-travel.com

www.intouch-travel.com

Best Times to Schedule a Vacation. Sunday, August 9, 2015. Best Car to Rent on Your Vacation. Conducting a little research into the Read More. How to Make it Through Airport Security Effortlessly. Be sensible in your packing. Knives and other sharp objects should be packed into checked luggage. Liquids should be in small amounts of less than Read More. Best Airports to Fly In/Out Of. Keeping Your House Secure While You Travel. Feel Safer: When you travel the last thing you want to be worried about is som...

intouch-uk.com intouch-uk.com

This domain has been registered by BT

intouch-voip.com intouch-voip.com

PlaceHolder for intouch-voip.com

This is the placeholder for domain intouch-voip.com. We are part now of 0structure.com. Please follow the link for your VOIP or Call Center needs.

intouch-wireless.com intouch-wireless.com

Phone Repair | Intouch Wireless Phone Repair

intouch-yoga.de intouch-yoga.de

intouch yoga ayurveda osteopathie euskirchen mechernich zülpich - intouch yoga und ayurveda (Euskirchen, Mechernich, Zülpich)

Intouch yoga und ayurveda (Euskirchen, Mechernich, Zülpich). Viele Krankenkassen erkennen Yogakurse als Maßnahme zur primären Prävention an und bezuschussen die Teilnahme. Besuche uns auf facebook. 01 Februar 2017 (Mi). 22 Februar 2017 (Mi). 17:00 - 18:30 Uhr. Was Yogis von Steve Jobs lernen können. Artikel von Alexandra Habermaier über Vinyasas und Komfortzonen. Termin: 24.- 26. März 2017 (Sa and So). Fon: 02251 929 8021 oder. Itation nach Vijñāna Bhairava. Termin: 20. Mai (Sa) 2017.