mukup-pocketbook.blogspot.com
!お茶とおにぎりの手帖 Tea and rice balls Pocketbook: 節約のモチベイション
http://mukup-pocketbook.blogspot.com/2012/07/blog-post_16.html
お茶とおにぎりの手帖 Tea and rice balls Pocketbook. くらしのなかのしごと 家事にまつわる あれこれ たのしくすごすために。 そこから よくなる ものづくり. 夜 エアコンのタイマー切れて 扇風機も切れた . たまらず朝風呂にした 暑かったが 賢くエアコンは朝から もったいないって我慢した。 一日どっぷり働いて 家にかえると うあ 家. おおああ-ッ つけっぱなし! くそー! ベランダの洗濯は 室外機の風で乾乾! . 7月だものね もう夏なんだもん!と 慰めながら. 掛け布団が ああ心地よい 寝返りもせずすっきり爽やか! 最後までいたのは 間違いなく わたしです! . 節電の夏 夏はこれからだ!. . と書いて 投稿せずに夜になって 家の玄関 開けると.うあ ええっああっ あたま悪すぎ。 こっ これは 痴呆症みたいな ことかしら。 もんだいにすべきことが まちがっていたのかも。 たのしいこと を かんがえ つくる. Amarantus, członek elitarnego grona superfoods. 小 紙 條 / little note.
mukup-pocketbook.blogspot.com
!お茶とおにぎりの手帖 Tea and rice balls Pocketbook: 9月 2012
http://mukup-pocketbook.blogspot.com/2012_09_01_archive.html
お茶とおにぎりの手帖 Tea and rice balls Pocketbook. くらしのなかのしごと 家事にまつわる あれこれ たのしくすごすために。 そこから よくなる ものづくり. あっ パンプス! たのしいこと を かんがえ つくる. Amarantus, członek elitarnego grona superfoods. 続 お茶とおにぎり TEA AND RICE BALLS. 小 紙 條 / little note. On Sale: Handmade SASHIKO pouch. Atelier terre de sienne. The serial crocheteuses and more n° 348 : Des fantômes. One fine day in Tokyo. Naomy(Naomi)Kuroda Milagres Diários Mainiti no Kiseki まいにち の きせき. Naive Life under the Scandinavian Sky. The Fun of a Fake Fur Vest.
sakura-minnesotajournal.blogspot.com
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記: 4月 2015
http://sakura-minnesotajournal.blogspot.com/2015_04_01_archive.html
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記. 2011年夏、第二の人生を夫の故郷アメリカ・ミネソタ (Minnesota) 州北部にある小さな町の湖畔の家で始めました。 テーマが絞り切れず、話題があちこち飛びますが、どうぞお付き合いください。 12300;バカみたいに長いミネソタの冬が、ついに終わったよ~!」 と知らせてくれる、可愛らしい存在です。 他の草花は蕾さえつけていず、新緑もまだこれからという時期に、いつも真っ先に元気な姿を見せてくれます。 純白の花も、あちこちに。 おおっ、可憐だこと♪ しゃがみこんでご挨拶しました。 でも今年は、 Wildflowers of Minnesota. あ~ら、これって 雪割草 (ユキワリソウ). 65288;多分・・・). 12289;または Hepatica Americana. アメリカでも日本でも、 「春を告げる花」 のひとつとされていることに納得。 東京辺りと違って、ミネソタでは冬季に屋外で花を見かけることは絶対にないので、最初に見つけた時の嬉しさは格別なのです!! 65288;キンポウゲ) 科. 65288;ほう) があります。 宮廷楽長であったサリエリ...
sakura-minnesotajournal.blogspot.com
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記: 5月 2015
http://sakura-minnesotajournal.blogspot.com/2015_05_01_archive.html
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記. 2011年夏、第二の人生を夫の故郷アメリカ・ミネソタ (Minnesota) 州北部にある小さな町の湖畔の家で始めました。 テーマが絞り切れず、話題があちこち飛びますが、どうぞお付き合いください。 ミネソタ大学ロースクール University of Minnesota Law School. に3年間通った娘が、先週の土曜日、ついに晴れの 卒業式. 夫の親戚一同と友人たち、娘の彼氏 (同じ学校を共に卒業した) の親戚一同も集まって一緒にお祝い♪. 前日、「この ガウン. 12289;豪華すぎて何だか笑えるよね~」 と見せてくれた娘。 何だかふかふかのお布団みたいで暖かそう・・・というのが私の第一印象でした。 みたいの (名称がわかりません) と、 角型の帽子. 黒いガウン (アカデミックドレスとも呼ばれるらしい) の袖に縫いつけられた紫のビロードの3本線は、 Juris Doctor. かぶり方がよくわからない・・・と言っていたフードみたいなものは、スクールカラーをあしらっているそう。 の 「威風堂々」. 12288;弁護士の卵をたくさん見た後にӌ...
sakura-minnesotajournal.blogspot.com
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記: 7月 2015
http://sakura-minnesotajournal.blogspot.com/2015_07_01_archive.html
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記. 2011年夏、第二の人生を夫の故郷アメリカ・ミネソタ (Minnesota) 州北部にある小さな町の湖畔の家で始めました。 テーマが絞り切れず、話題があちこち飛びますが、どうぞお付き合いください。 は、それほど話題になっていなかったような気がするのですが、今回はずい分盛り上がった感じ? ブルームーンには色々な定義がありますが、今回のは 「ひと月に満月が2回含まれること」. 火山の噴火などにより、本当に月が青く見えることを指す場合もあり、「非常に稀な」 を意味する 英語の慣用句. Once in a blue moon". 日本とは時差があるので、ミネソタでの最も丸い満月は、7月31日の早朝だったようです。 でも、夜になって湖の向こう側から上ってきた大きなオレンジ色の月 (ブルームーンではなくオレンジムーンか!?) が素晴らしくきれいでした! 動物たち、手芸品やアート、野菜などの展示、乗り物、ジャンクフード中心の屋台がいっぱい。 です! ものすごく精巧に作られているので、大いに納得。 未熟ですみません・・・. 12290; 弾いてみたいな♪. 湖で遊びz...
sakura-minnesotajournal.blogspot.com
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記: ミネソタトリビアMinnesota Trivia
http://sakura-minnesotajournal.blogspot.com/p/19-pierre-parrant-1838-whiskey-sellers.html
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記. 2011年夏、第二の人生を夫の故郷アメリカ・ミネソタ (Minnesota) 州北部にある小さな町の湖畔の家で始めました。 テーマが絞り切れず、話題があちこち飛びますが、どうぞお付き合いください。 12288; . には書ききれなかった、知っているとちょっと得した気分になる情報を、このページでご紹介します。 前ページ同様、てんこ盛りの内容になってしまいました。 なお、ミネソタ州は本州と同じぐらいの広さがありますので、言葉や気質、習慣や行動にも、かなりの地域差があることをご了承ください。 それでも、ミネソタ訛りとも言える独特のイントネーションやアクセント、他の州とは違うミネソタ独自の表現が存在することは確かである。 著の How to Talk Minnesotan. また、次項の 「ミネソタナイス」. You bet. ⇒ You betcha. に対して、 「どういたしまして」 という意味でも使われる。 あまりよくないこと、好みでないことを、遠回しに表現する時の言い方。 Can't complain. . 12300;サラダは野菜を使ったもの」...
sakura-minnesotajournal.blogspot.com
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記: 8月 2014
http://sakura-minnesotajournal.blogspot.com/2014_08_01_archive.html
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記. 2011年夏、第二の人生を夫の故郷アメリカ・ミネソタ (Minnesota) 州北部にある小さな町の湖畔の家で始めました。 テーマが絞り切れず、話題があちこち飛びますが、どうぞお付き合いください。 ミネソタ滞在中、何が心に残ったか母に聞いたところ、彼らのガーデンがトップ3に入るとのこと。 ナチュラルな感じなのに、よくお手入れされている・・・一体毎日どのぐらいの時間をかけているのだろう。 友人に花の説明をしてもらいながら、母が日本に帰ってからも眺められるように、たくさんの写真を撮らせてもらいました。 多年草と1年草、果樹や低木などがほどよく混ざり、日なたを好むものと日陰を好むものの配置も的確です。 こういう人のことを英語では、 She has a green thumb. 65288;彼女は緑の親指を持っている) と表現するのがおもしろいですね。 なお、植物をすぐに枯らしてしまう人のことは、 She has a brown thumb. と言うそうです。 ( ;). 玄関前。 このハタキみたいな背の高い植物は、 King Tut. 32,690エーカーもあるこの...
sakura-minnesotajournal.blogspot.com
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記: 12月 2014
http://sakura-minnesotajournal.blogspot.com/2014_12_01_archive.html
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記. 2011年夏、第二の人生を夫の故郷アメリカ・ミネソタ (Minnesota) 州北部にある小さな町の湖畔の家で始めました。 テーマが絞り切れず、話題があちこち飛びますが、どうぞお付き合いください。 生木のクリスマスツリーはまだまだ元気・・・処分する気がしなくてそのままです。 いつ片付けようかしら。 日本と違って、特別なお正月料理というものが存在しないアメリカでは、スーパーも特別混んでいるわけではありません。 親しい人たちが集まっての 大晦日 (New Year's Eve). 12289; 元旦 (New Year's Day). 特に都会では、お祭り状態でしょうね。 カウントダウンと共に 乾杯. も?) 。 お正月は、半分ぼうっとしたままテレビでフットボール観戦。 (私は駅伝のほうがいいなあ。). そして、1月2日にはもう仕事に戻ります。 ああ、何だかお気の毒なアメリカ人・・・. 12288; Happy New Year! 12288; Same to you! 年が明ければ、同じ Happy New Year! 12288; ...
sakura-minnesotajournal.blogspot.com
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記: 11月 2014
http://sakura-minnesotajournal.blogspot.com/2014_11_01_archive.html
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記. 2011年夏、第二の人生を夫の故郷アメリカ・ミネソタ (Minnesota) 州北部にある小さな町の湖畔の家で始めました。 テーマが絞り切れず、話題があちこち飛びますが、どうぞお付き合いください。 27日に我が家でサンクスギビングのパーティーを行いました。 総勢15名、ちょうど良い感じの人数でした。 アメリカ式に、気取らず一皿にど~んと盛り付けてしまうので、紙皿に紙ナプキンのカジュアルディナーです。 65281; 今年ももちろん義弟の係です。 ターキーはかなり大きいので (今年のは1羽が11ポンド、約5キロ) 早めに解凍しておき、1羽はオーブンで、1羽は外のグリルで調理しました。 ネック、レバー、心臓、砂肝、恐ろしげなものも一緒に入って売られています。 (゚ロ゚;). こういうのは、見た目も感触も私は苦手・・・何でもちゃちゃっと手早くやってくれる義弟におまかせよ~♪. これらは、グレービーソースなどに加えると良い味を出してくれるので、ポイと捨ててはいけないのです。 とも言う) も義弟が作ってくれ、本当に助かります。 もう少しまともに形の残った肉は、...
sakura-minnesotajournal.blogspot.com
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記: 4月 2014
http://sakura-minnesotajournal.blogspot.com/2014_04_01_archive.html
Sakura の 住めば都!ミネソタ日記. 2011年夏、第二の人生を夫の故郷アメリカ・ミネソタ (Minnesota) 州北部にある小さな町の湖畔の家で始めました。 テーマが絞り切れず、話題があちこち飛びますが、どうぞお付き合いください。 この前、 「春の足音」 が聞こえたと思ったら、また雪が降りました! ミネソタの気候についていくのは大変です。。。 去年に続き、夫は友人たちと共に、近くの林 (友人の1人が所有) で メープルシロップ maple syrup. カナダに近いこの地域では、業務用にも自家用にも、メープルシロップの元になる樹液の採取が盛んです。 これは、去年採れたもの。 . 年によって違いますが、採取期間は1ヶ月半ほどです。 今年は、3月の終わり頃から始めました。 直径30cm以上ある木が望ましく、1本の木から平均40~80リットルの樹液が採れるそうです。 木の幹にドリルで小さな穴をあけ、 スパイル spile. という器具と、そこからポタポタ垂れてくる 樹液 sap. まさか、ワイフの悪口は言ってないよね!? 市販のメープルシロップの値段が高いことに納得 ( ;). つい2週間ほど前には...