periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: January 2009
http://periodistingl.blogspot.com/2009_01_01_archive.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Thursday, January 29, 2009. Wednesday, January 28, 2009. The FEZ Hour: CHINA Featuring Lisa and Sunny. Monday, January 26, 2009. 161;Feliz Navidad, Elise! When my dad hears Spanish, he has a tendency to just think of whatever word it sounds like in English and go with that. So to him "Buenas Noches" is actually "Buenos Snowshoes." . She did, however, point out, that it was unfair that she had a song and that her sibling didn't.
periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: November 2009
http://periodistingl.blogspot.com/2009_11_01_archive.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Sunday, November 29, 2009. 191;Dónde están las mujeres. . ? My initial enigmatic answer to this question of "where are the women? Is: in the back of the magazine wearing skimpy dresses. It surprises me that the 12 most creative Argentines are ALL white men. It could be true, that of the top 100 creative people in Argentina, the first 12 are men, but I highly doubt it. The article, written by two women, Any Ventura and Merc...I can...
periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: Carly's Video Holiday Greeting from Argentina:
http://periodistingl.blogspot.com/2009/12/carlys-video-holiday-greeting-from.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Friday, December 18, 2009. Carly's Video Holiday Greeting from Argentina:. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. Carlys Video Holiday Greeting from Argentina:. My work in La Nación. Brown a Blair: "¡Me arruinaste la vida! Usaron en los 60 a soldados franceses como cobayos. Un tiroteo en la Universidad de Alabama: tres muertos. Bill Clinton, de alta tras la cirugía de corazón. El rey busca un pacto. WORT's R...
periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: My byline in La Nación
http://periodistingl.blogspot.com/2010/02/my-byline-in-la-nacion.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Monday, February 22, 2010. My byline in La Nación. Check out this article that I wrote for La Nación. February 26, 2010 at 12:24 PM. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. My byline in La Nación. My work in La Nación. Brown a Blair: "¡Me arruinaste la vida! Usaron en los 60 a soldados franceses como cobayos. Un tiroteo en la Universidad de Alabama: tres muertos. El rey busca un pacto. Otro Rescate, a 15 días.
periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: Colectivo. . . of deception.
http://periodistingl.blogspot.com/2009/08/collectivo-of-deception.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Tuesday, August 11, 2009. Colectivo. . . of deception. Photo: Archive of La Nación. Today during class, the editor of the General Information section of La Nación said: "La Presidenta miente constatemente [the President lies constantly]." . That simile is possibly the most depressing thing that i have ever read. August 16, 2009 at 8:17 AM. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. My work in La Nación. Chávez ...
periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: What month is it?
http://periodistingl.blogspot.com/2009/11/what-month-is-it.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Sunday, November 22, 2009. What month is it? I can look at a calender and rationally understand that it is November, but I don't feel it. One of the most disorienting things about living in the Southern Hemisphere is the opposite seasons. Whereas in the U.S. many states are having their first snow falls and below zero temperatures, I am moving into the Argentine summer. I can handle the different language, because it is to be expe...
periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: February 2010
http://periodistingl.blogspot.com/2010_02_01_archive.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Monday, February 22, 2010. My byline in La Nación. Check out this article that I wrote for La Nación. Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile. My byline in La Nación. My work in La Nación. Brown a Blair: "¡Me arruinaste la vida! Usaron en los 60 a soldados franceses como cobayos. Un tiroteo en la Universidad de Alabama: tres muertos. Bill Clinton, de alta tras la cirugía de corazón. El rey busca un pacto. WORT's Rock ...
periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: Up on the 5th floor of the Edificio Bouchard
http://periodistingl.blogspot.com/2010/01/up-on-5th-floor-of-edificio-bouchard.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Thursday, January 7, 2010. Up on the 5th floor of the Edificio Bouchard. Solo por saber: estoy buscando clases para mejorar mi fluides en lo que es conversacion, en ingles. Das clases? O sabes de algun/a ingles/a o americano/a que lo haga? Por favor escribime a julio cg300@hotmail.com. March 16, 2010 at 10:30 AM. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. Up on the 5th floor of the Edificio Bouchard. 191;Y el ta...
periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: March 2009
http://periodistingl.blogspot.com/2009_03_01_archive.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Friday, March 20, 2009. The Happiest Hour of Radio. Manuel (Españaird) and I (gringa), stayed awake the entire night from 1 am until 6 am imparting our wisdom on others as well as playing some great tunes. These hours allowed the Europeans and North Africans who wanted to listen a more convenient time. Manu's friend, Manuel, called in from Spain. If you love speaking in Spanglish, this is for you:. Five hours of bilingual radio:.
periodistingl.blogspot.com
periodiSTINGL: September 2008
http://periodistingl.blogspot.com/2008_09_01_archive.html
Bilingual Journalism in Buenos Aires. Periodismo Bilingüe en Buenos Aires. Saturday, September 27, 2008. Empanadas con sabor Argentino en el mercado de granjeros en Madison. Con solamente tres semanas más del mercado de granjeros en el lado este de Madison, Natalia Contreras de Argentina vende sus empanadas caseras, enfatizando que para ella, es importante saber cocinar. Ella contó que si no hubiera podido conseguir su tarjeta de residente, no se hubiera quedado en los Estados Unidos, porque le gusta vi...