courses.lingua-com.com
Assistance for students with learning disabilities and special needs | LinguaCom Courses
http://courses.lingua-com.com/category/special-needs
On February 22, 2014. Register for this course. Do you need to take this course? Students with LDs are often discouraged from starting university studies. Common difficulties they face include time management, structuring papers, and understanding the material. Most of those difficulties can be handled, given the right approach. Remedial education provides you with the tools to overcome such problems and succeed. The sessions are individual. The purpose of this course:. Please contact us for a quote.
blog.lingua-com.com
Resume Writing School. Lesson 1: Keep It Simple | LinguaCom Blog
http://blog.lingua-com.com/archives/17
Resume Writing School. Lesson 1: Keep It Simple. On March 3, 2014. Let’s talk about resume writing! The golden rule to keep in mind when sitting down to write, or re-write, your resume, is this:. Keep it simple, keep it relevant. I see many resumes on a daily basis. Most suffer from both lack of focus and information overload. Let’s look at a few (imaginary) cases. Do not make these mistakes. It is OK to keep a master resume that includes all of your experience, hobbies, educational information etc&#...
blog.lingua-com.com
Tanya | LinguaCom Blog
http://blog.lingua-com.com/archives/author/tanya
Articles Written By: Tanya. תרגום טקסטים שיווקיים – במה להתחיל ואיך לצמצם את ההוצאות. On August 13, 2015. אם אתם מפתחים תוכן לאתר של העסק שלכם לקטלוג או חנות וירטואלית, אל תחסכו בעריכה והגהה מקצועית לפני. שאתם מוסרים את הטקסט לתרגום. למה סדר הפעולות הזה הוא כ”כ חשוב? בקטלוג זה, בעל 40 עמודים, מצאתי כעשר טעויות מסוג זה, שלא נדבר על רווחים וסימני פיסוק מיותרים או חסרים וחוסר התאמה בין זכר ונקבה. הגהה מקצועית היתה פותרת בקלות את הטעויות הללו, עם השקעה כספית נמוכה יחסית, של כ-450 שקלים. On August 5, 2015.
blog.lingua-com.com
תרגום טקסטים שיווקיים – במה להתחיל ואיך לצמצם את ההוצאות | LinguaCom Blog
http://blog.lingua-com.com/archives/46
תרגום טקסטים שיווקיים – במה להתחיל ואיך לצמצם את ההוצאות. On August 13, 2015. אם אתם מפתחים תוכן לאתר של העסק שלכם לקטלוג או חנות וירטואלית, אל תחסכו בעריכה והגהה מקצועית לפני. שאתם מוסרים את הטקסט לתרגום. למה סדר הפעולות הזה הוא כ”כ חשוב? בקטלוג זה, בעל 40 עמודים, מצאתי כעשר טעויות מסוג זה, שלא נדבר על רווחים וסימני פיסוק מיותרים או חסרים וחוסר התאמה בין זכר ונקבה. הגהה מקצועית היתה פותרת בקלות את הטעויות הללו, עם השקעה כספית נמוכה יחסית, של כ-450 שקלים. לפחות, על טקסט שמתורגם לשתי שפות. August 13, 2015.
blog.lingua-com.com
מחפשים מתרגם מעברית לאנגלית? כיצד לבחור הצעת מחיר המתאימה ביותר. | LinguaCom Blog
http://blog.lingua-com.com/archives/41
מחפשים מתרגם מעברית לאנגלית? כיצד לבחור הצעת מחיר המתאימה ביותר. On August 5, 2015. שימו לב לאופי של הצעה שקיבלתם. הצעות מחיר בתרגום נעשות על פי מספר המילים במסמך. אך כאן תמונה הבעיה: מספר המילים בשפת המקור ובשפת היעד אף פעם אינו תואם וההבדלים יכולים להגיע ל-30%. כאשר לפרוייקטים קטנים זה פחות משמעותי, לפרוייקטים מעל 10000 מילים זה יכול להיתבטא בהבדלים של אלפי שקלים. זכותו המלאה של המתרגם לדרוש תשלום לפי שפת המקור או לפי שפת יעד, לפי בחירתו, אך הלקוח חייב להיות מודע להשלכות של בחירה זו. August 13, 2015.
courses.lingua-com.com
Resume writing | LinguaCom Courses
http://courses.lingua-com.com/category/resumes
On February 22, 2014. Register for this course. Do you need to take this course? Are you applying for a new job? Are you planning to start graduate school next year? Do you feel intimidated by having to present yourself? Do you feel stuck and out of ideas? Do you consider your writing skills not strong enough? If you answered YES at least once, then this is the course for you. We are here to help you with all your resume and cover letter writing needs. The purpose of this course:. A cover letter is just ...
blog.lingua-com.com
Cloud Platforms: Translator’s Safety Net or Danger? | LinguaCom Blog
http://blog.lingua-com.com/archives/6
Cloud Platforms: Translator’s Safety Net or Danger? On February 5, 2014. My previous post about the document recovery option on Dropbox has provoked many insightful and important comments and discussions. One of those discussions, in my opinion, deserves a separate thread. Professional translators have to stay up to date with the new technology. Nevertheless, there always are some drawbacks. One of those controversial issues is using clouds. If you choose to use a cloud platform:. Restrict access to cert...
courses.lingua-com.com
Academic writing training in various subjects | LinguaCom Courses
http://courses.lingua-com.com/category/academic
On February 22, 2014. Register for this course. Do you need to take this course? Are you struggling with assignments and/or research papers? Do you feel like you have ideas but just don’t know how to express them? This course will provide you with necessary skills for dealing with various academic tasks, such as structuring, planning, writing and editing a take-home exam, a paper, a presentation or a poster. Law and Business School mode:. The purpose of this course:. General mode: 800 USD (2 hours per we...