macaucantonese.blogspot.com macaucantonese.blogspot.com

macaucantonese.blogspot.com

Macau Translations (中文)

在擔任翻譯員之前,已聽過不少關於中國人轉用英文(拉丁)名字的爭論。有人認為,中國文化博大精深,我們好應該讓外國人接觸並理解我們的文化。而要做到這一點,就要由自己的名字做起。例如,澳門特區行政長官何厚鏵的名字,不應是洋文Edmund Ho,卻應該是Ho Hau Wah,或可減少洋人誤會的Hau Wah HO。可是,問題就出在這裡。 同一個名字,在不同中國方言裡,會有不同的拉丁譯音。舉例說,中國國家主席胡錦濤,用普通話拼音是HU Jin Tao,而廣東話的則是WU Kam Tou。那麼,作為翻譯的我們,就會被這種方言分別搞得頭昏腦脹。當然,胡錦濤這種大人物,作為吞過書的學生,是不可不懂的。 反對者在這問題上就會認為我是杞人憂天,因為反正國內人就用普通話拼音,港澳人用粵音,不就可以了嗎?還未。再看深一點,就會發現更多問題。 可是,若果你遇上的是「張三李四」等不太知名之輩,我只能講句「祝你好運」。阿厘吉締。 訂閱: 文章 (Atom). Zoe Zheng (Zheng Wei).

http://macaucantonese.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR MACAUCANTONESE.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

June

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.3 out of 5 with 15 reviews
5 star
7
4 star
5
3 star
3
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of macaucantonese.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1 seconds

FAVICON PREVIEW

  • macaucantonese.blogspot.com

    16x16

  • macaucantonese.blogspot.com

    32x32

  • macaucantonese.blogspot.com

    64x64

  • macaucantonese.blogspot.com

    128x128

CONTACTS AT MACAUCANTONESE.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Macau Translations (中文) | macaucantonese.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
在擔任翻譯員之前,已聽過不少關於中國人轉用英文(拉丁)名字的爭論。有人認為,中國文化博大精深,我們好應該讓外國人接觸並理解我們的文化。而要做到這一點,就要由自己的名字做起。例如,澳門特區行政長官何厚鏵的名字,不應是洋文Edmund Ho,卻應該是Ho Hau Wah,或可減少洋人誤會的Hau Wah HO。可是,問題就出在這裡。 同一個名字,在不同中國方言裡,會有不同的拉丁譯音。舉例說,中國國家主席胡錦濤,用普通話拼音是HU Jin Tao,而廣東話的則是WU Kam Tou。那麼,作為翻譯的我們,就會被這種方言分別搞得頭昏腦脹。當然,胡錦濤這種大人物,作為吞過書的學生,是不可不懂的。 反對者在這問題上就會認為我是杞人憂天,因為反正國內人就用普通話拼音,港澳人用粵音,不就可以了嗎?還未。再看深一點,就會發現更多問題。 可是,若果你遇上的是「張三李四」等不太知名之輩,我只能講句「祝你好運」。阿厘吉締。 訂閱: 文章 (Atom). Zoe Zheng (Zheng Wei).
<META>
KEYWORDS
1 skip to main
2 skip to sidebar
3 macau translations 中文
4 chinese blog cantonese
5 中田與nakata
6 發佈者:
7 anthony
8 較舊的文章
9 網誌封存
10 leo stepanov
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
skip to main,skip to sidebar,macau translations 中文,chinese blog cantonese,中田與nakata,發佈者:,anthony,較舊的文章,網誌封存,leo stepanov
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Macau Translations (中文) | macaucantonese.blogspot.com Reviews

https://macaucantonese.blogspot.com

在擔任翻譯員之前,已聽過不少關於中國人轉用英文(拉丁)名字的爭論。有人認為,中國文化博大精深,我們好應該讓外國人接觸並理解我們的文化。而要做到這一點,就要由自己的名字做起。例如,澳門特區行政長官何厚鏵的名字,不應是洋文Edmund Ho,卻應該是Ho Hau Wah,或可減少洋人誤會的Hau Wah HO。可是,問題就出在這裡。 同一個名字,在不同中國方言裡,會有不同的拉丁譯音。舉例說,中國國家主席胡錦濤,用普通話拼音是HU Jin Tao,而廣東話的則是WU Kam Tou。那麼,作為翻譯的我們,就會被這種方言分別搞得頭昏腦脹。當然,胡錦濤這種大人物,作為吞過書的學生,是不可不懂的。 反對者在這問題上就會認為我是杞人憂天,因為反正國內人就用普通話拼音,港澳人用粵音,不就可以了嗎?還未。再看深一點,就會發現更多問題。 可是,若果你遇上的是「張三李四」等不太知名之輩,我只能講句「祝你好運」。阿厘吉締。 訂閱: 文章 (Atom). Zoe Zheng (Zheng Wei).

INTERNAL PAGES

macaucantonese.blogspot.com macaucantonese.blogspot.com
1

Macau Translations (中文): 中田與Nakata

http://www.macaucantonese.blogspot.com/2008/03/nakata.html

在擔任翻譯員之前,已聽過不少關於中國人轉用英文(拉丁)名字的爭論。有人認為,中國文化博大精深,我們好應該讓外國人接觸並理解我們的文化。而要做到這一點,就要由自己的名字做起。例如,澳門特區行政長官何厚鏵的名字,不應是洋文Edmund Ho,卻應該是Ho Hau Wah,或可減少洋人誤會的Hau Wah HO。可是,問題就出在這裡。 同一個名字,在不同中國方言裡,會有不同的拉丁譯音。舉例說,中國國家主席胡錦濤,用普通話拼音是HU Jin Tao,而廣東話的則是WU Kam Tou。那麼,作為翻譯的我們,就會被這種方言分別搞得頭昏腦脹。當然,胡錦濤這種大人物,作為吞過書的學生,是不可不懂的。 反對者在這問題上就會認為我是杞人憂天,因為反正國內人就用普通話拼音,港澳人用粵音,不就可以了嗎?還未。再看深一點,就會發現更多問題。 可是,若果你遇上的是「張三李四」等不太知名之輩,我只能講句「祝你好運」。阿厘吉締。 商務印書館有本「日本姓名詞典」, 拉丁字母編序,漢字對照,可以幫到你一點。 我係香港人,係外國讀書,見到澳門既留學生D 名唔同我地果D. 訂閱: 發佈留言 (Atom).

2

Macau Translations (中文): 三月 2008

http://www.macaucantonese.blogspot.com/2008_03_01_archive.html

在擔任翻譯員之前,已聽過不少關於中國人轉用英文(拉丁)名字的爭論。有人認為,中國文化博大精深,我們好應該讓外國人接觸並理解我們的文化。而要做到這一點,就要由自己的名字做起。例如,澳門特區行政長官何厚鏵的名字,不應是洋文Edmund Ho,卻應該是Ho Hau Wah,或可減少洋人誤會的Hau Wah HO。可是,問題就出在這裡。 同一個名字,在不同中國方言裡,會有不同的拉丁譯音。舉例說,中國國家主席胡錦濤,用普通話拼音是HU Jin Tao,而廣東話的則是WU Kam Tou。那麼,作為翻譯的我們,就會被這種方言分別搞得頭昏腦脹。當然,胡錦濤這種大人物,作為吞過書的學生,是不可不懂的。 反對者在這問題上就會認為我是杞人憂天,因為反正國內人就用普通話拼音,港澳人用粵音,不就可以了嗎?還未。再看深一點,就會發現更多問題。 可是,若果你遇上的是「張三李四」等不太知名之輩,我只能講句「祝你好運」。阿厘吉締。 訂閱: 文章 (Atom). Zoe Zheng (Zheng Wei).

3

Macau Translations (中文): 一月 2008

http://www.macaucantonese.blogspot.com/2008_01_01_archive.html

Macau Translation和我是業界的合作夥伴,在澳門每每有大型的國際性活動,都會見到他們在同聲傳譯臺上活躍著。作為大型活動主持人的我(http:/ zoemc.webs.com/),都有多次夥拍他們的經驗,合作起來確實非常愉快。 據我所知,他們更是非常專業的文字翻譯團隊,別的不多說,單是從外語翻譯成中文這項,他們都有細分至澳、港、台、中國內地四式不同的文體。澳門業界能有此專業的服務提供者實在是澳門之福,希望業界同仁能共同努力,提供更好更專業的服務,打造澳門成為優秀的商業及自由旅行目的地。 Zoe Zheng (Zheng Wei). 標籤: 澳門 翻譯 主持 司儀 旅遊 會展. 訂閱: 文章 (Atom). Zoe Zheng (Zheng Wei).

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

3

LINKS TO THIS WEBSITE

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: February 2008

http://macautranslations.blogspot.com/2008_02_01_archive.html

Professional interpreting and translation services since 1991. The Police concert in Venetian Macau. The hugely popular Police group blasted off the first day of the New Year of the Rat in Venetian Arena with Sting under the spotlight of attention. What counts is that Sheldon Adelson seems to get it all right: a good half of the visitors to the show actually flew to Macau to see the concert. Imagine having to pay for the air ticket and (a very expensive - CNY! Hotel for a two-hour excitement.

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: October 2008

http://macautranslations.blogspot.com/2008_10_01_archive.html

Professional interpreting and translation services since 1991. With the approach of new elections the Government has certainly given in to the pressure of those most populist groups of Macau politicians and decided to apply a series of measures to restrict the non-resident labour force. What a mistake! The very people who will have to pay for this, whether in the short or in the long term, will be the very same people who are supposed to be protected; - the workers themselves. It’s doubtful, even a...

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: Jobs at Macau Translations

http://macautranslations.blogspot.com/2007/12/jobs-at-macau-translations.html

Professional interpreting and translation services since 1991. Jobs at Macau Translations. We are looking for experienced translators working in Chinese-English pair for daily translation assignments. The payment will be made on 15th and 30th of every month per character of the source text or per word of target text, as instructed by us. Interested parties can contact us at jobs@macautranslations.com. Successful candidates will be required to attend an interview and sit for a timed placement test. Candid...

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: Blue Cards out !

http://macautranslations.blogspot.com/2009/07/blue-cards-out.html

Professional interpreting and translation services since 1991. Non-local workers reduction plan now in place. Thursday, 25 June 2009. The government's plan to cut back on the number of non-local workers is now in place, which means that from now on, companies with non-local workers will have to gradually substitute these employees with local labour. With the online system, companies are asked to fill in all the relevant details and number of workers with blue-cards, those in training and those directly h...

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: November 2007

http://macautranslations.blogspot.com/2007_11_01_archive.html

Professional interpreting and translation services since 1991. Macau Translations on the web. View Macau Translations profile on ProZ.com. Macau Translations on GeoExpat.com. Macau Translations on Macau.Expat9.com. Posted by Leo Stepanov. Labels: about Macau Translations. The company had it humble beginnings on the construction sites in China and Africa in the middle of 90's, where our partners worked for UN and humanitarian projects, taking part in economic aid programs for developing nations. The compa...

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: About Macau Translations

http://macautranslations.blogspot.com/2007/12/about-macau-translations.html

Professional interpreting and translation services since 1991. Is a partnership formed by a group of professional linguists and consultants from different walks of life who realized that their combined knowledge and skills could be the best answer to exploding demands of the most dynamically developing region in the world. Our expertise in legal translations and interpreting has been growing ever since, and the company is proud to possess and nurture a unique cross-border linguistic knowledge base that n...

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: March 2008

http://macautranslations.blogspot.com/2008_03_01_archive.html

Professional interpreting and translation services since 1991. DEFLATING THE MYTH OF MONOGAMY. Infants have their infancy. And adults? Case in point: the widely held view that certain animals - notably the great majority of bird species - are monogamous. Second case in point: the belief that females of most species, including our own, strongly tend toward sexual fidelity - in contrast to males, who are known to have a penchant for sexual variety, if not promiscuity. David P. Barash. Posted by Leo Stepanov.

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: July 2009

http://macautranslations.blogspot.com/2009_07_01_archive.html

Professional interpreting and translation services since 1991. Non-local workers reduction plan now in place. Thursday, 25 June 2009. The government's plan to cut back on the number of non-local workers is now in place, which means that from now on, companies with non-local workers will have to gradually substitute these employees with local labour. With the online system, companies are asked to fill in all the relevant details and number of workers with blue-cards, those in training and those directly h...

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: December 2007

http://macautranslations.blogspot.com/2007_12_01_archive.html

Professional interpreting and translation services since 1991. Guide for Macau People Who Wants to Work . in Hong Kong? HK Government website suggests its residents to circumvent defunct Macau labour law. Wanna job in Macau … take a look again! Macau people believe their government, and there’s no reason why Hong Kong residents shouldn’t believe theirs. With truly unbelievable results. By simply not doing anything. 8220;Macao SAR stipulates that, non-Macao residents are allowed to take up occasional and ...

macautranslations.blogspot.com macautranslations.blogspot.com

Macau Translations: September 2008

http://macautranslations.blogspot.com/2008_09_01_archive.html

Professional interpreting and translation services since 1991. Translating the Law: Getting across languages, cultures and legal systems. Published in Macau Daily Times. Posted by Leo Stepanov. Subscribe to: Posts (Atom). Macau Translations on the web. Our Managing Partner featured in Macau CLoser. Macau Translations 2007 in pictures. Jobs at Macau Translations. Macau Translations on the web. Interview with our Managing Partner (in Portuguese). Impact of a new orthographic reform in Macau (in Portuguese).

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 6 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

16

OTHER SITES

macaucakes.com macaucakes.com

Macau cakes | Macau cake delivery ★★★★★ [Macau Cakes] Cake delivery to Macau.

Taipa Coloane Co Tai. Roses from 1 to 999. Send gifts by email. On time ✿. Fresh flowers and cakes ✿. Gift baskets ✿. Macau florist since 2000. Mothers Day 2018 - 5/13/2018 -. Note: Discounts til May 11th. Updated: Thursday, April 5, 2018. Peruvian Nuevo Sol (PEN). Roses up to 999. Slow heavy website traffic? You may visit our sister site. Mmmm Fruit Cake, 1lb (1/2 kg). Chocolate Cake, 1lb (1/2 kg). Forrest Cake, 1lb (1/2 kg). Mini Vanilla, 1lb (1/2 kg). Dark Chocolate, 1lb (1/2 kg). Records 1 to 11 of 75.

macaucallgirl.com macaucallgirl.com

macaucallgirl.com - macau callgirls Resources and Information.

This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.

macaucamera.com macaucamera.com

Macaucamera

Find the best information and most relevant links on all topics related to macaucamera.com.

macaucanoagem.org macaucanoagem.org

Macao Canoe Association

Associação Geral de Canoagem de Macau. General Association of Macau Canoeing.

macaucantonese.blogspot.com macaucantonese.blogspot.com

Macau Translations (中文)

在擔任翻譯員之前,已聽過不少關於中國人轉用英文(拉丁)名字的爭論。有人認為,中國文化博大精深,我們好應該讓外國人接觸並理解我們的文化。而要做到這一點,就要由自己的名字做起。例如,澳門特區行政長官何厚鏵的名字,不應是洋文Edmund Ho,卻應該是Ho Hau Wah,或可減少洋人誤會的Hau Wah HO。可是,問題就出在這裡。 同一個名字,在不同中國方言裡,會有不同的拉丁譯音。舉例說,中國國家主席胡錦濤,用普通話拼音是HU Jin Tao,而廣東話的則是WU Kam Tou。那麼,作為翻譯的我們,就會被這種方言分別搞得頭昏腦脹。當然,胡錦濤這種大人物,作為吞過書的學生,是不可不懂的。 反對者在這問題上就會認為我是杞人憂天,因為反正國內人就用普通話拼音,港澳人用粵音,不就可以了嗎?還未。再看深一點,就會發現更多問題。 可是,若果你遇上的是「張三李四」等不太知名之輩,我只能講句「祝你好運」。阿厘吉締。 訂閱: 文章 (Atom). Zoe Zheng (Zheng Wei).

macaucap.com macaucap.com

Home

Welcome to Macau Capital. We are currently updating our website. If you require further assistance please call the office at 646.918.1323. Macau Capital beleives in the public private partnership model for city and state government. Macau Capital was created by its founders as a response to the growing needs of the public sector in the area of economic development. You are here:  .

macaucapitaltrust.com macaucapitaltrust.com

macaucapitaltrust.com

This is a free Starter Web Page courtesy of GoDaddy. Nova City, Tiapa, Macau. A website maybe coming :). Find a domain name:. Plus ICANN fee of 18 cents per domain name year.

macaucar.net macaucar.net

澳門車網 MacauCar.net

2014/5/20 早上9點幾 又一亂過馬 . 2014/5/20 晚上 車泊巴士站仲泊 . Nissan QASHQAI 英日融合之 旅 . 興坪 漓江 春節陽朔家庭遊 . GMT 8, 2015-8-11 11:14.

macaucard.com macaucard.com

MACAO.info

macaucards.com macaucards.com

macaucards.com - This website is for sale! - Macaucards Resources and Information.

The domain macaucards.com. May be for sale by its owner! This page provided to the domain owner free. By Sedo's Domain Parking. Disclaimer: Domain owner and Sedo maintain no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo or domain owner and does not constitute or imply its association, endorsement or recommendation.