matseye.blogspot.com
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」: June 2015
http://matseye.blogspot.com/2015_06_01_archive.html
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」. 9733;このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh...Tuesday, June 30, 2015. お頭つき刺身 SASHIMI WITH THE HEAD. アメリカ映画を見ると、豚の丸焼きなどがテーブルにでーんと出...
matseye.blogspot.com
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」: January 2015
http://matseye.blogspot.com/2015_01_01_archive.html
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」. 9733;このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh...Wednesday, January 28, 2015. 残念。歯科衛生士が退職 I WILL MISS THE HYGIENIST. I hesitate to ask such...
matseye.blogspot.com
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」: ジャヤワルデネ前大統領の演説 R. Jayawardena's Speech
http://matseye.blogspot.com/2015/05/j-r-jayawardenas-speech.html
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」. 9733;このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh...Saturday, May 30, 2015. ジャヤワルデネ前大統領の演説 R. Jayawardena's Speech. 12300;幸い、我国セイロンは侵略さ...
matseye.blogspot.com
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」: November 2014
http://matseye.blogspot.com/2014_11_01_archive.html
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」. 9733;このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh...Tuesday, November 18, 2014. 迷子になった話 I WAS A LOST CHILD. 12288;動物園で家族のみんなとベンチで休憩しているとӌ...
matseye.blogspot.com
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」: May 2015
http://matseye.blogspot.com/2015_05_01_archive.html
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」. 9733;このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh...Saturday, May 30, 2015. ジャヤワルデネ前大統領の演説 R. Jayawardena's Speech. 12300;幸い、我国セイロンは侵略さ...
matseye.blogspot.com
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」: April 2015
http://matseye.blogspot.com/2015_04_01_archive.html
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」. 9733;このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh...Tuesday, April 28, 2015. Sunday, April 19, 2015. 演奏曲目は「アメージング・グレース」&#...歳)。一...週末にグラスゴーに行き...
matseye.blogspot.com
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」: March 2015
http://matseye.blogspot.com/2015_03_01_archive.html
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」. 9733;このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh...Tuesday, March 31, 2015. 腕を切り落とされた桜 CHOPPED CHERRY TREE BRANCHES. The sake of the bank pro...
matseye.blogspot.com
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」: 乗っ取り HIJACK
http://matseye.blogspot.com/2015/07/hijack.html
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」. 9733;このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh...Monday, July 13, 2015. 12288;そのうちに、日本の観光地は、いや日本の国土そのものが中国人に乗っ取られかねない。 12288; One of...
matseye.blogspot.com
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」: October 2014
http://matseye.blogspot.com/2014_10_01_archive.html
MAT'S EYE ON THE WORLD 「MATの目」. 9733;このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh...Tuesday, October 28, 2014. 冷や汗が出る夢 A DREADFUL DREAM. Monday, October 27, 2014. 鉄冠子は誠意がないでは...