mylingua.pl mylingua.pl

mylingua.pl

Polish medical translations, clinical trials and pharmaceuticals, English to Polish Freelance Translator

MyLingua – senior Polish medical translator for clinical trials and pharmaceuticals. In it for You. A specialised and reliable English to Polish translator and proofreader. I’ve always wanted my occupation to be mentally stimulating. Translating between English and Polish, doing research on a pharmaceutical text or making terminology decisions gives me a mental boost I need to be professionally fulfilled. I give your clients reliable English to Polish translations that exceed expectations. Why I do it.

http://www.mylingua.pl/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR MYLINGUA.PL

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

October

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.7 out of 5 with 6 reviews
5 star
2
4 star
0
3 star
4
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of mylingua.pl

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.9 seconds

FAVICON PREVIEW

  • mylingua.pl

    16x16

  • mylingua.pl

    32x32

CONTACTS AT MYLINGUA.PL

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Polish medical translations, clinical trials and pharmaceuticals, English to Polish Freelance Translator | mylingua.pl Reviews
<META>
DESCRIPTION
MyLingua – senior Polish medical translator for clinical trials and pharmaceuticals. In it for You. A specialised and reliable English to Polish translator and proofreader. I’ve always wanted my occupation to be mentally stimulating. Translating between English and Polish, doing research on a pharmaceutical text or making terminology decisions gives me a mental boost I need to be professionally fulfilled. I give your clients reliable English to Polish translations that exceed expectations. Why I do it.
<META>
KEYWORDS
1 menu
2 skip to content
3 about me
4 blog
5 reliable
6 english to polish
7 translations
8 for clinical trials
9 and pharmaceuticals
10 by maja źróbecka
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
menu,skip to content,about me,blog,reliable,english to polish,translations,for clinical trials,and pharmaceuticals,by maja źróbecka,i am,what,i do,i do it,what’s,others think,send,a message,who i am,what i do,medical,business,editing,services,key areas
SERVER
IdeaWebServer/0.83
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Polish medical translations, clinical trials and pharmaceuticals, English to Polish Freelance Translator | mylingua.pl Reviews

https://mylingua.pl

MyLingua – senior Polish medical translator for clinical trials and pharmaceuticals. In it for You. A specialised and reliable English to Polish translator and proofreader. I’ve always wanted my occupation to be mentally stimulating. Translating between English and Polish, doing research on a pharmaceutical text or making terminology decisions gives me a mental boost I need to be professionally fulfilled. I give your clients reliable English to Polish translations that exceed expectations. Why I do it.

INTERNAL PAGES

mylingua.pl mylingua.pl
1

Polish medical translations, clinical trials and pharmaceuticals, English to Polish Freelance Translator

http://www.mylingua.pl/about-me

MyLingua – senior Polish medical translator for clinical trials and pharmaceuticals. In the name of. My love for English started with music. As a 10-year old, I desperately wanted to know what all those pop stars sang about, so I asked my mom to sign me up for an English language course. When I graduated from university, I thought I was on top of the world. I had been in the top 10 of my group, done well in secondary school and was one of few colleagues who found a professional job abroad, in London.

2

Polish medical translations, clinical trials and pharmaceuticals, English to Polish Freelance Translator

http://www.mylingua.pl/blog

MyLingua – senior Polish medical translator for clinical trials and pharmaceuticals. Writing about things that interest me: translation, medicine, business. Pick something for yourself! Linguistic review of SmPCs, Labels and PILs in the marketing authorisation process. Eye drops a medicinal product or a medical device? How to become a medical translator? 7 sources of translation clients. A report from the Translation and Localization Conference 2013 in Warsaw. How to translate patient information leaflets.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

2

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

mylingster.com mylingster.com

MyLingster.com - HomePage

Bad Credit Mortgages - Purchase. Bad Credit Mortgage Refinancing. Bad Credit Auto Loans. Home equity loan rates. Best consolidation loan student. Bank equity home loan one. Credit equity home line. Atlanta personal injury lawyer. Line of credit home equity. Angeles criminal defense los. Poor credit home loan. Car hire alicante airport. Student loan consolidation center. University of phoenix online. Term life insurance quote. Insurance life quote term. Card consolidation credit debt.

mylingtai.com mylingtai.com

403 Forbidden

mylingu.net mylingu.net

STRATO

mylingua.com mylingua.com

Julia Bruder - Qualified Interpreter for English, Spanish, and German

mylingua.org mylingua.org

myLingua.org - Intro

These pages are under construction! Cettes pages son en construction! Estas páginas están en construcción! Diese Seiten befinden sich im Aufbau! Saturn (27. March 2004) - Image: Cassini-Huygens [NASA, ESA, ASI, JPL, SSI].

mylingua.pl mylingua.pl

Polish medical translations, clinical trials and pharmaceuticals, English to Polish Freelance Translator

MyLingua – senior Polish medical translator for clinical trials and pharmaceuticals. In it for You. A specialised and reliable English to Polish translator and proofreader. I’ve always wanted my occupation to be mentally stimulating. Translating between English and Polish, doing research on a pharmaceutical text or making terminology decisions gives me a mental boost I need to be professionally fulfilled. I give your clients reliable English to Polish translations that exceed expectations. Why I do it.

mylinguabox.com mylinguabox.com

Mylinguabox | Academias de inglés y más

Kids & Fun. Inglés desde los 6 meses. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.

mylinguafranca.blogspot.com mylinguafranca.blogspot.com

Lingua franca

JADIKAN DIRIMU SEJUJUR MANGGIS KALAU LIMA TAMPUK DI LUAR , LIMA JUGALAH ISI DI DALAM * *. Http:/ maribelajar.forumotion.com/t675-nota-tatabahasa. Links to this post. MAKRO PENGAJARAN : AKTIVITI KUMPULAN. JAMAL @ SALLEH ABD. THANI. Links to this post. Kurikulum Standard Sekolah Rendah ( KSSR. ). Membangunkan modal insan yang mempunyai pengetahuan dan kemahiran serta menghayati nilai-nilai murni. Maklumat selanjutnya sila klik URL yang tertera di bawah. Http:/ www.moe.gov.my/bpk/index.php? Para pemain ( / ).

mylinguafranca.com mylinguafranca.com

Lingua Franca

French lessons, events and gifts. Newstead, QLD, 4006. FRENCH LESSONS EVENTS and GIFTS.

mylingual.net mylingual.net

Mylingual

Mylingual is an automatic translation service for web-based application user interfaces. It is already used by more than 25,000 users to browse websites like YouTube or del.icio.us in Japanese. All you need is a User JavaScript. Installed onto your PC (firefox extension is now under development), and the Web UI will be automatically translated. From the Developer's Blog. The Transfer of Mylingual.net and the New Login Method (using Twitter). To Participate in Translation.

mylingualanguage.com mylingualanguage.com

UNDER CONSTRUCTION

Is currently UNDER CONSTRUCTION. This Web site is currently under construction. Please be sure to visit this Web site again in the near future! This is your current default homepage; it has been setup with your new account. To update this Under Construction page, please replace your index.html file.