ncihc.org
Interpreter Associations
http://www.ncihc.org/interpreter-associations
Mission, Goals and Values. Ethics and Standards of Practice. FAQ for Translators and Interpreters. FAQs for Healthcare Professionals. Languages of Limited Diffusion. Standards for Training Programs. Keep me logged in. 2016 Language Access Champion Announced. NCIHC Announces New Board of Directors. Looking for a home close to home? Join an association near you, or, if you are already a member, read up on what other associations are doing. So that the organization can be added to the listing! Kentucky Tran...
theprogressivetranslator.blogspot.com
The progressive translator: 2007-02-18
http://theprogressivetranslator.blogspot.com/2007_02_18_archive.html
The purpose of this blog is to provide a forum, a clearinghouse, where progressive translators and other interested persons may discuss issues of concern, including, but not limited to, political aspects of translation, translation theory, the policies and structure of the ATA, and activism at the local group level. View my complete profile. The American Translators Association and the“Quali. New England Translators Association Adopts Anti-To. Analysis of the ATA antitorture resolution. The resolution wa...
red-t.org
Red T - Links
http://red-t.org/links.html
In areas of crisis and war, being familiar with professional ethics and implementing good practices may save an interpreter's life. InZone, the Center for Interpreting in Conflict Zones at the University of Geneva, Switzerland, has been created specifically to deliver such ethics and skills training to interpreters in these high-risk environments. Université de Genève Centre for Interpreting in Conflict Zones: InZone Virtual Institute. Iraqi Refugee Assistance Project (IRAP). Languages at War (LAW).
linguascientia.com
Profile | Lingua Scientia
http://www.linguascientia.com/profile
Sarah Baiz, Owner and Translator at Lingua Scientia. I am a freelance translator living and working in Austin, Texas. I am a U.S. citizen married to a biophysicist from South America. I love to travel and explore new cultures. I am ATA certified for Spanish into English translation. 8211; Member since 2009. Member of the French Division, Spanish Division, Science and Technology Division, Medical Translation Division, Language Technology Division. New England Translator’s Association.
theprogressivetranslator.blogspot.com
The progressive translator: New England Translators Association Adopts Anti-Torture Resolution
http://theprogressivetranslator.blogspot.com/2007/02/new-england-translators-association.html
The purpose of this blog is to provide a forum, a clearinghouse, where progressive translators and other interested persons may discuss issues of concern, including, but not limited to, political aspects of translation, translation theory, the policies and structure of the ATA, and activism at the local group level. View my complete profile. Analysis of the ATA antitorture resolution. US Soldier Killed Herself After Objecting to Int. Tal-afar airbase translator committed suicide in 2. The resolution was ...
spanishcorrecto.com
Spanish Correcto - Spanish Translation Services Massachusetts
http://www.spanishcorrecto.com/home-1.html
A member of the New England Translators Association. Welcome to Spanish Correcto. A Good Translation Does Not Have To Sound Like One. My name is Maria G. Amorim. I am a native Spanish speaker, bilingual teacher,and freelance translator and interpreter. You are in the right place if you are looking for English to Spanish translation and/or interpretation of any document or message related to education, human services, tourism, health and general documents, among others. Please, look at my references.
spanishcorrecto.com
About Us - Spanish Correcto - Spanish Translation Services Massachusetts
http://www.spanishcorrecto.com/about-us.html
My name is Maria G. Amorim. I am a bilingual teacher, translator and interpreter.(English Spanish ). My areas of translation expertise are: education,religion,tourism,health, general documents ,legal documents,marketing and business. Mi nombre es Maria G. Amorim. Soy maestra bilingue, traductora e intėrprete.(Ingles Espanol) . Mis areas de experiencia en traduccion son: educacion, religion,turismo,salud,documentos legales y generales,mercadeo y negocios. He trabajado en traduccion desde 1985 y en educaci...
SOCIAL ENGAGEMENT