haikuido.blogspot.com
Haiku IDO ed altra poemi.: Reflekto pri la haiku da Kyoshi
http://haikuido.blogspot.com/2015/03/reflekto-pri-la-haiku-da-kyoshi.html
Haiku IDO ed altra poemi. Haiku esas to quo eventas hike e nun. (Matsuo Basho). Lunes, 2 de marzo de 2015. Reflekto pri la haiku da Kyoshi. Ula bona exerco por komencar skribar haiku-i esas promenar.Yes! Promenar tra ne frequentita loki e probar kontemplar, dum promenar, omno en tua cirkumajo. Quon tu vidas? Sempre ni havos sensacioni qui plu kaptos nia atenco, inkluzive, ol permisos ke altra sensaciono anke divenez importanta.e ibe esas ube aparas la haiku. Lunes, marzo 02, 2015. Blogo en la linguo Ido.
haikuido.blogspot.com
Haiku IDO ed altra poemi.: enero 2015
http://haikuido.blogspot.com/2015_01_01_archive.html
Haiku IDO ed altra poemi. Haiku esas to quo eventas hike e nun. (Matsuo Basho). Domingo, 18 de enero de 2015. Frazo da Confucio (I). Anke onu povas esar felica nur posedante rizo kom nura nutrivo, aquo kom la sola drinkajo e la faldita brakio kom kap-kuseno; kontree, la richeso e la ne meritita honori esas quale efemera nubi ube ni ne povas fundamentizar nia feliceso. Domingo, enero 18, 2015. Domingo, 4 de enero de 2015. Waka da Ôshikôchi no Mitsune. Ka me es ta voyo sen traci. Domingo, enero 04, 2015.
ymanhitu-poemoj.blogspot.com
Poemoj de Yohanes Manhitu: Alter ego
http://ymanhitu-poemoj.blogspot.com/2015/06/alter-ego.html
Poemoj de Yohanes Manhitu. Originalaj (sen la nomo de la aŭtoro) kaj tradukitaj. Tuesday, June 30, 2015. Mi estas sola, sen kunulo. Mi estas unu persono: unu korpo,. Unu animo, unu menso. Sed tio estas, kion kaptas la okuloj. Kiam mi mem videtas. Mian imagon en la spegulo,. Mi pensas pri alia persono kiel mi,. Li estas tute sama kiel mi. Fojon mi mem pensadis,. Eblas, ke en ĉi tiu mondo. Ekzistas viro estanta mia kopio,. Ne nur mia bildo en spegulo. Jogjakarto, oktobre 2012. Posted by Yohanes Manhitu.
babel-ia.blogspot.com
babelia: phantasias lunar
http://babel-ia.blogspot.com/p/phantasias-lunar.html
8212; Ma como arrivava ille al luna? Alora illa le narrava le historia ascoltate de su matre multe tempore retro. 8212; Deo, quando Ille creava le mundo — illa le diceva — habeva prohibite le homines de laborar durante le dominicas. Ille homine, qui ora on vide in le luna, non habeva respectate le ordines del Creator e como castigation pro non haber sequite le preceptos divin Deo le inviava al luna como exemplo pro tote le mundo. 8212; Ma como volava ille al luna, si olim il non habeva aviones? Ben que i...
haikuido.blogspot.com
Haiku IDO ed altra poemi.: Poemeto da Ikkyu (I)
http://haikuido.blogspot.com/2014/12/poemeto-da-ikkyu-i.html
Haiku IDO ed altra poemi. Haiku esas to quo eventas hike e nun. (Matsuo Basho). Lunes, 29 de diciembre de 2014. Poemeto da Ikkyu (I). Pluvo e grelo, glacio e nivo,. Ma kande li ya falis. Esas la sama aquo. En la rivereto dil valo. Ikkyû Sojun (1394 - 1481). Lunes, diciembre 29, 2014. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Blogo en la linguo Ido. Time in Albacete Los Llanos. La kolori dil autuno (da Erik Satie). Mea e-posto: hispanahirundo@yahoo.es.
haikuido.blogspot.com
Haiku IDO ed altra poemi.: julio 2014
http://haikuido.blogspot.com/2014_07_01_archive.html
Haiku IDO ed altra poemi. Haiku esas to quo eventas hike e nun. (Matsuo Basho). Domingo, 6 de julio de 2014. La birdo ne kantas pro ke lu savas la respondo; lu kantas pro ke lu havas ula kansono. La birdo kantas pro ke lu havas interne ula kansono qua luktas por askoltesar fore. Lu ne kantas por donar respondo ad ulu, nek pro ke lu havas la respondo al granda questioni di sua tempo. Lu nur kantas pro ke lu amas kantar. Domingo, julio 06, 2014. Suscribirse a: Entradas (Atom). Blogo en la linguo Ido.
ymanhitu-poemoj.blogspot.com
Poemoj de Yohanes Manhitu: November 2014
http://ymanhitu-poemoj.blogspot.com/2014_11_01_archive.html
Poemoj de Yohanes Manhitu. Originalaj (sen la nomo de la aŭtoro) kaj tradukitaj. Sunday, November 30, 2014. Kia virino ne sentonta ĝojon. Kiam kara ĉirkaŭkolo ornamas la kolon. En festo kun danco ĝis noktomezo. Kaj okuloj direktitaj al ŝia korpo? Estos tempo por gustumi dolĉecon. Kaj ricevi laŭdon samkiel unu heroo. Por esti virino kun kara ĉirkaŭkolo,. Agordu por belsonigi vian vivomuzikon. Kefa-Timoro, februare 2011. Esperantigita el la poemo "Onlê inuh upmâfenâ",. Posted by Yohanes Manhitu.
ymanhitu-poemoj.blogspot.com
Poemoj de Yohanes Manhitu: June 2015
http://ymanhitu-poemoj.blogspot.com/2015_06_01_archive.html
Poemoj de Yohanes Manhitu. Originalaj (sen la nomo de la aŭtoro) kaj tradukitaj. Tuesday, June 30, 2015. Novaj espero kaj plano. La vivo estos bela se estas espero;. Ĉi tiu vivo havos senton se estas intenco. Kiu vivas sen havi esperon? Kiu vivas sen intenco? Vivo senespera estas vivo senluma;. Vivo senintenca estas vivo sensenta. Vivan esperon oni devas renovigi ĉiujare. Samkiel lavi lankovrilojn malpurajn. Hodiaŭ la dudeksesa jaro jam finiĝas;. Nun la dudeksepa jaro jam alvenas. Unu animo, unu menso.