descomplicandoingles.blogspot.com
Descomplicando o Inglês: Exercício V - Contexto e Contraste
http://descomplicandoingles.blogspot.com/2009/05/contexto-e-contraste.html
Sábado, 2 de maio de 2009. Exercício V - Contexto e Contraste. 1 Johnny was besotted in not checking the depth of the water before he jumped in, but it was a good thing that his father was wise and checked it first. The word besotted in this sentence means. 2 Brad made a cursory effort to finish his homework. This was unlike him; usually he worked hard to finish before dinner. The word cursory in this sentence means. The word picturesque in this sentence means. The word omnipotent in this sentence means.
descomplicandoingles.blogspot.com
Descomplicando o Inglês: 14/03/2009
http://descomplicandoingles.blogspot.com/2009_03_14_archive.html
Sábado, 14 de março de 2009. Identificando as formas referenciais. Is my girlfriend. She. Is going to London tomorrow. A forma referencial She. Nos remete ao referente textual Ana. Agindo como um marcador de coesão referencial. A identificação dessas formas de referencia bem como dos referentes textuais é de vital importancia no desenvolvimento das habilidades de leitura. Postado por Nelson Palitot. Travessa da Maravilha, 836 Juazeiro/BA. Aprendendo com a BBC. Lingua Cultura e Civilização Inglesa.
descomplicandoingles.blogspot.com
Descomplicando o Inglês: 23/02/2009
http://descomplicandoingles.blogspot.com/2009_02_23_archive.html
Segunda-feira, 23 de fevereiro de 2009. Postado por Nelson Palitot. Casino Aalborg Velkommen til Danmarks mest venlige kasino. Ved stranden, 14-16 tlf. 98 10 15 50. Glaed dig til spaendende og morsomme timer i selskab med festlige mennesker i en international atmosfaere. Aben alle ugens dage fra kl. 20.00 – 04.00. Entré DKK 50,00,-. Der er legitimationspligt i henhold til danks lov. Ingen adgang for unge under 18 ar. MUNHOZ, Rosangela, Inglês Instrumental, Módulo I, Textonovo, São Paulo 2002. Aprendendo ...
descomplicandoingles.blogspot.com
Descomplicando o Inglês: Exercicio II - Contexto e Explicação
http://descomplicandoingles.blogspot.com/2009/04/exercicio-ii-contexto-e-explicacao.html
Quinta-feira, 16 de abril de 2009. Exercicio II - Contexto e Explicação. 1 Katie appeared infallible in math class because she had never gotten a problem wrong. The word infallible in this sentence means. Never wrong - mistaken. 2 The tornado annihilated the whole town to the point that nothing was left standing. The word annihilated in this sentence means. 3 We could tell by the rotten smell, that something putrid was in our trash can. The word putrid in this sentence means. Postado por Nelson Palitot.
descomplicandoingles.blogspot.com
Descomplicando o Inglês: 22/02/2009
http://descomplicandoingles.blogspot.com/2009_02_22_archive.html
Domingo, 22 de fevereiro de 2009. ESTRATÉGIAS DE LEITURA PARA INTERPRETAÇAO DE TEXTOS EM INGLÊS. Postado por Nelson Palitot. Travessa da Maravilha, 836 Juazeiro/BA. Aprendendo com a BBC. Lingua Cultura e Civilização Inglesa. Peças teatrais de Shakespeare. Traduções dos textos em inglês. Compare Produtos, Lojas e Preços. A word is a microcosm of human consciousness.". Uma palavra é um microcosmo da consciencia humana. (tradução). ESTRATÉGIAS DE LEITURA PARA INTERPRETAÇAO DE TEXTO.
culturaecivilizacaoinglesa.blogspot.com
Cultura e Civilização Inglesa: 03/28/09
http://culturaecivilizacaoinglesa.blogspot.com/2009_03_28_archive.html
Cultura e Civilização Inglesa. Trabalho direcionado a meus alunos desta disciplina e ao universo daqueles que se encantam com o conhecimento. Sábado, 28 de março de 2009. 61656; ANGLOS E SAXÕES (AD 410). 61656; VIKINGS (AD 793). Por volta do século VII havia sete reinos germânicos: Nortúmbria, Mércia, East Anglia, Essex, Wessex, Sussex e Kent. A partir de 793 d.c. uma nova prece podia ser ouvida por toda a Inglaterra: "Save us, Lord, from the fury of the Northmen! ALFRED THE GREAT 871 - 899 Born at Wanta...
culturaecivilizacaoinglesa.blogspot.com
Cultura e Civilização Inglesa: A história do Romanos na Bretanha – ano 100 AC até 450 DC
http://culturaecivilizacaoinglesa.blogspot.com/2009/03/historia-do-romanos-na-bretanha-ano-100.html
Cultura e Civilização Inglesa. Trabalho direcionado a meus alunos desta disciplina e ao universo daqueles que se encantam com o conhecimento. Quinta-feira, 5 de março de 2009. A história do Romanos na Bretanha – ano 100 AC até 450 DC. Em 43 DC os Romanos invadiram a Bretanha trazendo com eles uma nova mentalidade de organização. Construíram uma estrutura de estradas, cidades, casas e transformaram a Bretanha em uma das mais saudáveis e mais importantes províncias do império romano. Ola , tudo bem? Qual o...
descomplicandoingles.blogspot.com
Descomplicando o Inglês: 21/03/2009
http://descomplicandoingles.blogspot.com/2009_03_21_archive.html
Sábado, 21 de março de 2009. Descomplicando gramática textual e referencia textual. Consideremos o texto a seguir:. 8220; Teaching and learning at a distance is demanding. However, learning will be more meaningful and “deeper” for distant students, if students and their. Poderíamos perguntar qual o referente textual para “ their” em negrito no trecho? Postado por Nelson Palitot. Travessa da Maravilha, 836 Juazeiro/BA. Aprendendo com a BBC. Lingua Cultura e Civilização Inglesa. Descomplicando gramática te...
descomplicandoingles.blogspot.com
Descomplicando o Inglês: Exercício IV - Contexto e Comparação
http://descomplicandoingles.blogspot.com/2009/04/exercicio-iv-contexto-e-comparacao.html
Sábado, 25 de abril de 2009. Exercício IV - Contexto e Comparação. 1The girls languidly put on their jackets as if they had no energy at all. The word languidly in this sentence means. Energy - less actively. 2 The mother was determined to prove her son's innocence; the father was resolute as well.The word resolute in this sentence means. Not determined - unsure. 3 Some people feel perplexed by brain teasers, while others figure them out quickly. The word perplexed in this sentence means. Its imperative ...
descomplicandoingles.blogspot.com
Descomplicando o Inglês: 28/02/2009
http://descomplicandoingles.blogspot.com/2009_02_28_archive.html
Sábado, 28 de fevereiro de 2009. Soneto 18 de Shakespeare cantado. Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate:. Rough winds do shake the darling buds of May,. And summer's lease hath all too short a date:. Sometime too hot the eye of heaven shines,. And often is his gold complexion dimm'd;. And every fair from fair sometime declines,. By chance, or nature's changing course un- trimm'd;. But thy eternal summer shall not fade,. When in eternal lines to time thou grow'st;.