shinpo-en.com
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya, Japan) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan.
http://www.shinpo-en.com/whysmokeless.htm
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan. The Shinpo Smokeless Grill has the following advantages. Exhaust temperature is reduced by sucking up floor air from the slit in the Top Ring to supress a rise of grill temparature and grease on the inner surface of grill. Cleaning is easy and safety is improved. Advantage 1: Grills quickly Guests order more dishes. Sales per guest increase. I would like to know specific examples of how Shinpo grills increase sales.
shinpo-en.com
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya, Japan) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan.
http://www.shinpo-en.com/whyyakiniku.htm
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan. The following are the three major reasons to recommend Yakiniku. In China, where individual consumption is going to increase, the advantage of the Yakiniku business will be a big help for restaurant managers. It will only take a minute, so please read to the end. Reason 1: As people become more affluent, they have a craving for beef. Relation between income and beef consumption. Comparison with a Chinese restaurant.
shinpo-kr.com
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya, Japan) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan.
http://www.shinpo-kr.com/Q&A.htm
무연바베쿠 로스타의 일본 시장점유률No. 1의 톱 메이커:심포 주식회사(나고야 도쿄). Q1 고장났을때 어떻게 하면 되죠? 대답 1 구입 후 일년은 무상서비스 기간입니다.무상기간의 수리 보수는 무상으로, 샹하이 지사에서 출장응대하고 있습니다.2년째 부터는 모델과 소모품에 알맞은 유지보수방법을 제안드립니다. 매장이 많을 경우는, 자사내에서 유지보수팀을 배양하는 경영자들도 있습니다.과거 20년동안 중국의 레스토랑에 에서는 큰 고장이나 문제는 발생한적이 없습니다. Q2 지금 사용하고 있는 로스타로부터 심포제품으로 전환하고 싶습니다. 대답 2 최근, 이런 문의가 증가하고 있습니다.로스터의 무연화는 시대의 흐름입니다.전화(당사 프리 콜 400-1201270 담당 리란영)연락 주시면 됩니다.매장의 레이아웃이나 기존 설비 등, 다양한 실정을 파악하고 나서, 가장 적절한 모델로 제안을 드리겠습니다. 완전 무연모델로 체인지 한후 경영자들은 만족하고 있습니까? Q3 일본의 구이집경영에 관한 비즈니스를 공부하고 싶습니다.
shinpo-en.com
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya, Japan) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan.
http://www.shinpo-en.com/Q&A.htm
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan. Q1: What happens when the machine breaks down? Q2: I would like to replace the grills we currently use with the smokeless type. Are restaurants that use Shinpo smokeless grills in China satisfied? Q3: I would like to study the Japanese Yakiniku business. A3: We provide solutions to this kind of request. As our customers apply various styles of services, Shinpo is providing information to customers in China as much as...
shinpo-kr.com
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya, Japan) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan.
http://www.shinpo-kr.com/seihin.htm
무연바베쿠 로스타의 일본 시장점유률No. 1의 톱 메이커:심포 주식회사(나고야 도쿄). 신제품에 대한 상세한 설명을 듣고싶다. SRW, SPRW, SKRW, SSRW, SERW, SPRG, SSRG, KPRS. The EU and North Ameica. SRW, SPRW, SKRW, SSRW, SERW. 유럽에서는 CE인증 취득, 미국에서는 ETL 인증 취득). 일본에서 가장 높은 평가를 받는 심포 로스타 기술. 뜨거운 공기가 그릴근접공간을 감싸면서굽습니다. 점포디자인 및 인테리어에 어울리게 테이블 사이즈,색상,테두리 디자인을 선택할수 있습니다. 20mm의 얇은 조절판 디자인은 조절에도 쉽고 고객의 다리움직임에도 방해가 되지 않습니다. 철판그릴과 석쇠구이망 기술의 종합체입니다. 자외선 광학불꽃센서가 버너불꽃의 이상을 검지하여 가스의 흐름을 차단합니다. 유니트 본체가 높은 열에 노출되면 부저음을 울려 경고합니다. 자동차단 조절판은 불꽃이 배기관 속으로 번지는 것을 막아줍니다. 마루밑세공과 마루 위 ...
shinpo-kr.com
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya, Japan) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan.
http://www.shinpo-kr.com/kaisha.htm
무연바베쿠 로스타의 일본 시장점유률No. 1의 톱 메이커:심포 주식회사(나고야 도쿄). SHINPO CO., LTD. 639,307,770 (JPY). 법인 대표 President and Representative Director. Director Yasuhiko Mizuno, Mitsuo Kataoka, Norihiko Ando, Tatsuhide Mori Kiyohisa Yamada. Parmanent Auditor Rokurou Kikuta. Auditor Katsuo Okada, Kana Yasuda, Terumasa Kato. 주요업무 Main Business Activities. Production and distribution of Patent Smokeless Grill. 110 Wakabadai Meitou-ku, Nagoya, Aichi 465-0015 JAPAN. Tel 81 52-776-2231 Fax 81 52-776-2263. Main factory in Nagoya.
shinpo-kr.com
Shinpo Co., Ltd. (Nagoya, Japan) has the No. 1 share of smokeless Yakiniku grills in Japan.
http://www.shinpo-kr.com/mychoice.htm
무연바베쿠 로스타의 일본 시장점유률No. 1의 톱 메이커:심포 주식회사(나고야 도쿄). Mr Ryan, Assistant Manager / Mr. Sai, the restaurant manager. 1년만에 홍콩에 5가게를 개업한 규가꾸.대단한 인기로 만석은 물론 기다리는 사람들로 붐빕니다. 채점장은 화력이 치우치지 않고 균일하게 나옵니다. 화력조절도 간단하고 부품도 적어 구조가 간단하기에, 종업원한테 가르쳐면 바로 이해합니다라고 평가하고 있습니다. 지역 메니저인 양(梁)씨는 싼 기계를 사는 것은 어쩌면 위험이 많습니다 . 장기적으로보면 심포로스타는 전혀 비싸지 않습니다라고 단언합니다. 번성가게인 경우, 이용률이 높기때문에 유지보수가 중요합니다. 고장나지 않는 것이 매상증가에 큰 도움이 됩니다. Owner, Ms. Choi, SOROBOL. Mr Joo, business executive, Myunga. 이전에 사용하고 있던 타사 로스터는, 부품의 모퉁이가 날카로워 종업원들이 청소중에 손가락에 상처...
shinpo.jp
イベント・キャンペーン情報 |焼肉無煙ロースターのシンポ株式会社
http://www.shinpo.jp/camp.html
TEL 052-776-2231 / FAX 052-776-2263.
shinpo.jp
繁盛店まるごとサポート|焼肉無煙ロースターのシンポ株式会社
http://www.shinpo.jp/consulting.html
国内16,000店舗、海外700店舗の実績とノウハウで、繁盛店づくりを“まるごと”サポート. オーナー様の考える理想のお店 繁盛店 のために、立地 店舗デザイン 設備 メニューにいたるまで、一緒に考えます。 それら物件に対しても、 この場所に焼肉店を出したら繁盛するのか 人通りは多いが、焼肉を食べる層は通るのか など、出店シュミレーションを行い、ベストな物件をご提案いたします。 さらに、店内環境を快適に保ちながら、抜群の省エネ効果を生み出す、空調制御システム、 無線かいてきくん や、近隣への臭気と煙による汚染を解決する、 油煙 臭気処理システム など、シンポ独自の技術で、お店の中も外も快適な、人と地球に優しい店舗づくりをサポートします。 また給気面では、無煙ロースター使用中は一定量の排気 SRWで5 /min をしており、それに見合う給気 O.A. が必要になります。 無煙ロースターは、食材をおいしく焼き上げる燃焼機器であると同時に、煙 空気 を吸い込み、排煙 排気 する、空調機器でもあります。 RArr;⇒⇒ 清掃マニュアルダウンロードは こちら.
shinpo.jp
交換部品注文|焼肉無煙ロースターのシンポ株式会社
http://www.shinpo.jp/support/online.html
TEL 052-776-2231 / FAX 052-776-2263.