lastsamurai.persianblog.ir
george orwell - last samurai
http://lastsamurai.persianblog.ir/tag/george_orwell
به سراغ من اگر می آیید نرم و آهسته بیایید مبادا که ترک بردارد چینی نازک تنهایی من. Coming Up for Air. آدم وقتی خیلی کوچک است ،ناگهان از وجود چیزی آگاه میشود کة به مدت طولانی در جلوی چشمش بوده اند.چیز هایی که در اطرافتان وجود دارند ویا اتفاق می افتند ناگهان وارد ذهن تان می شوند و مثل این که یکمرتبه از خواب بیدار شده باشید. Coming Up for Air. 1777;۳٩۳/٥/۱ ] [ ۱۱:٤٠ ب.ظ ] [ سیروان ] [ نظرات . Coming Up for Air. Coming Up for Air. Coming Up for Air. درون یک اب عمیق بیرون امده اید. Coming Up for Air. وقتی بر...
lastsamurai.persianblog.ir
نزار قبانی - last samurai
http://lastsamurai.persianblog.ir/tag/نزار_قبانی
به سراغ من اگر می آیید نرم و آهسته بیایید مبادا که ترک بردارد چینی نازک تنهایی من. چه می شد اگر خدا، آن که خورشید را. چه می شد اگر خدا، آن که خورشید را. چون سیب درخشانی در میانه ی آسمان جا داد،. آن که رودخانه ها را به رقص در آورد و کوه ها را برافراشت،. چه می شد اگر او حتا به شوخی. مرا و تو را عوض می کرد:. تو را زیبا کمتر. 1777;۳٩٤/٢/۱٦ ] [ ۱۱:٢۳ ب.ظ ] [ سیروان ] [ نظرات . ای قامتت بلندتر از قامت بادبان ها. ای قامتت بلندتر از قامت بادبان ها. گسترده تر از فضای آزادی. تو زیباتری از همه ی کتاب ها که نوشته ام.
lastsamurai.persianblog.ir
جملات کتاب شاهزاده کوچولو - last samurai
http://lastsamurai.persianblog.ir/tag/جملات_کتاب_شاهزاده_کوچولو
به سراغ من اگر می آیید نرم و آهسته بیایید مبادا که ترک بردارد چینی نازک تنهایی من. جملات کتاب شاهزادة کوچولو(Le Petit Prince). شهریار کوچولو:ادم ها کجاند؟ ادم ،توکویر احساس تنهای میکند مارگفت:پیش ادم ها هم احساس تنهایی میکنی . کوچولو :ادم ها کجاند؟ گل روزی روزگاری عبور کاروانی را دیده بود این بود کة گفت آدمها؟ سالها پیش دیدمشان منتها خدا میداند کجا میشود پیدایشان کرد.باد این ور ان ور می بردشان نة این کة ریشة ندارند؟ این بی ریشةگی حسابی اسباب دردشان شدة. جملات کتاب شاهزادة کوچولو(Le Petit Prince). پ ن1:بع...
lastsamurai.persianblog.ir
خانه ام وقتی که میایی تمامش مال تو - last samurai
http://lastsamurai.persianblog.ir/post/308
به سراغ من اگر می آیید نرم و آهسته بیایید مبادا که ترک بردارد چینی نازک تنهایی من. خانه ام وقتی که میایی تمامش مال تو. خانه ام وقتی که میایی تمامش مال تو/. هر چه دارم غیر تنهایی تمامش مال تو. صد دو بیتی .صد غزل .و حتی یک بغل/. شعر های خوب نیمایی تمامش مال تو. ضرب و آهنگ غزلهایم صدای پای توست/. این صدای پای رویایی تمامش مال تو. وسعت آرام اقیانوس آرام دلم/. ای پری خوب دریایی تمامش مال تو. خوب یادم هست گفتی عشق یک بخش است/. بخش کردم.عشق یک بخشی تمامش مال تو. عشق من .عشق زمینی نیست باور کن عزیز/. نه قدرت که ...
lastsamurai.persianblog.ir
بر تیر نگاه تو دلم سینه سپر کرد... - last samurai
http://lastsamurai.persianblog.ir/post/307
به سراغ من اگر می آیید نرم و آهسته بیایید مبادا که ترک بردارد چینی نازک تنهایی من. بر تیر نگاه تو دلم سینه سپر کرد. بر تیر نگاه تو دلم سینه سپر کرد. تیر آمد و از این سپر و سینه گذر کرد. چشم تو به زیبایی خود شیفتهتر شد. همچون گل نرگس که در آیینه نظر کرد. با عشق بگو سر به سر دل نگذارد. طفلی دلکم را غم تو دست به سر کرد. گفتیم دمی با غم تو راز نهانی. عالم همه را شور و شر اشک خبر کرد. سوز جگرم سوخته دامان دلم را. آهی که کشیدیم در آیینه اثر کرد. یک لحظه شدم از دل خود غافل و ناگاه. باید به میانجی گری یک سر مویت.
lastsamurai.persianblog.ir
Anathema - last samurai
http://lastsamurai.persianblog.ir/post/302
به سراغ من اگر می آیید نرم و آهسته بیایید مبادا که ترک بردارد چینی نازک تنهایی من. As I drift away. far away from you,. I feel all alone in a crowded room,. There's no escape from this. Visions of love and hate. A collage behind my eyes. Remnants of dying laughter. Echoes of silent cries. I wish I didn't know now that. I never knew then. Memories punish me again. Sometimes I remember all the pain. That I have seen. Sometimes I wonder what might. Visions of love and hate. A collage behind my eyes. در آستا...
translation-teaching.blogfa.com
ترجمه و آموزش زبان انگلیسی
http://translation-teaching.blogfa.com/8811.aspx
ترجمه و آموزش زبان انگلیسی. مباحث مربوط به ترجمه و آموزش زبان انگلیسی. Human Brain and Learning. What is the brain? Brain is center of learning. Weighs about 3 pounds. It is a complex organ that allows us to think, move, feel, see, hear, taste, and smell. It controls our body, receives information, analyzes information, and stores information. It is always active. When it takes information through the senses, it translates it into a response. نوشته شده توسط مجتبی بذرکار در ساعت لینک. پیروز و سربلند باشید.
translation-teaching.blogfa.com
ترجمه و آموزش زبان انگلیسی
http://translation-teaching.blogfa.com/8806.aspx
ترجمه و آموزش زبان انگلیسی. مباحث مربوط به ترجمه و آموزش زبان انگلیسی. Choose the correct answer to go in the gap. 1 I'm afraid I don't have much experience in dealing with . teenagers. 2 This new biography provides a fascinating account of the adventures of one of the most . explorers. 3 She begged to be allowed to go and her parents finally . . 4 She gave him a . smile. 5 As usual he was dressed . . 6 There was . in the crowd as the winning point was scored. 7 The defeat was the . of his career. Perfec...
translation-teaching.blogfa.com
ترجمه و آموزش زبان انگلیسی - How to Teach English - Jeremy Harmer- Part 1
http://translation-teaching.blogfa.com/post-68.aspx
ترجمه و آموزش زبان انگلیسی. مباحث مربوط به ترجمه و آموزش زبان انگلیسی. How to Teach English - Jeremy Harmer- Part 1. How to be a Good Teacher. Some qualities of good teachers:. A An ability to give interesting classes. B Using the full range of their personality. C The desire to empathize with students. D Treating students all equally. E Knowing names of all students. Teachers must be able to respond flexibly to what happens in class. How to be a Good Learner. How to Manage Teaching and Learning. Regardi...