grandtour.freitag.ch
Mehr als Kebab : Freitag Grand Tour
http://www.grandtour.freitag.ch/de/mahlzeit-in-istanbul
Juli 12, 2014. Eine hungrige Tour durch Istanbul. Hinterlasse eine Antwort Antworten abbrechen. Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *. A href= title= abbr title= acronym title= b blockquote cite= cite code del datetime= em i q cite= strike strong. Journalist Michael Hugentobler und Fotograf Jörg Koopmann berichten von ihrer Grand Tour durch Europa. Reise mit Jörg und Michael durch Europa und abonniere den Grand Tour-Newsletter. 2017 FREITAG lab. ag.
urbanhive.ch
Home - Urbanhive
http://urbanhive.ch/en
A new era of city concepts. A new era of city concepts. A new era of city concepts. A new era of city concepts. A new era of city concepts. Urban Hive is a group of Best in Class Corporations from various lines of businesses, that want to further the matter of Smart Cities in Switzerland and create sustainable models for the life of tomorrow in cities and regions. We are setting impulses with our expertise and recognize ourselves as an incubator for Smart City Services. What is a Smart City? Thanks to an...
blog.translation-probst.com
Wort der Woche «Dr. Google» › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/2015/05/11/wort-der-woche-dr-google
Wort der Woche Dr. Google. Wort der Woche Dr. Google. Mit dem Web 2.0 verloren die Ärzte ihre Vormachtstellung. Viele Internetuser googeln selbst nach ihren Symptomen. Eine korrekte Diagnose ist jedoch mindestens so wichtig wie eine fehlerlose Übersetzung in der Pharma- und Medizinalbranche. Bestimmt suchten auch Sie schon im Internet nach den Symptomen und Ursachen einer Krankheit. Damit sind Sie nicht allein: Jede zwanzigste Suchanfrage auf Google steht in Zusammenhang mit Gesundheit. Zur Seite und ver...
blog.translation-probst.com
Corporate Language › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/category/corporate-language
Archiv für die Kategorie ‘Corporate Language’. Wort der Woche Geschäftsberichte. Ein Geschäftsbericht ist mehr als eine Anhäufung von Kennzahlen. Nach dem Geschäftsjahr ist vor dem Geschäftsbericht: Wer Geschäftsberichte schreibt, redigiert oder gestaltet, arbeitet derzeit auf Hochtouren. Beginnt doch mit dem Jahreswechsel die Zeit der Generalversammlungen und damit der Geschäftsberichte. Darum widmen wir unser Wort der Woche dem Geschäftsbericht. Wer denkt, ein Geschäftsbericht sei eine Anhäufung von Ke...
blog.translation-probst.com
Julia Kasig › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/author/julia-kasig
Wort der Woche Deutsch. Über sprachliche Missverständnisse in der Schweiz weiss Julia Kasig viel zu erzählen. Deutsche Sprache, schwere Sprache. Sogar unsere sprachaffine Projektmanagerin Julia Kasig trifft immer wieder auf neue, witzige, überraschende und für sie ungewöhnliche Wörter aus dem Deutschen. Welche Wörter und Anekdoten aus ihrem Alltag in der Schweiz das sind, erzählt sie Ihnen in diesem Artikel. Moin zu jeder Tages- und Nachtzeit. Hochdeutsch vs. Schweizer Hochdeutsch. Schweiz: 0840 123 456.
blog.translation-probst.com
Wort der Woche «Phobie» › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/2015/05/18/wort-der-woche-phobie
Wort der Woche Phobie. Wort der Woche Phobie. Bedeutet nichts weniger als die Angst vor der griechischen Sprache und vor griechischen Fachausdrücken. Nun, witziger- oder für die Betroffenen vielmehr tragischerweise sind alle Phobienamen griechisch. Der Hellenologophobiker meidet also selbst den Fachausdruck für seine eigene Angststörung. Mit dieser ist er wenigstens nicht alleine, denn die Liste der Phobien ist lang. Angst vor Erdnussbutter am Gaumen. Nicht-Betroffene vermag die Liste mit manchmal unfass...
blog.translation-probst.com
Wort der Woche «Rebranding» › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/2015/05/04/wort-der-woche-rebranding
Wort der Woche Rebranding. Wort der Woche Rebranding. Die Katze ist aus dem Sack: Orange heisst jetzt Salt. Eine Namensänderung, die sage und schreibe 40 Millionen Franken kostet. Ist es das wert? Die Namensänderung des Schweizer Telekom-Anbieters lässt sich nur schwer ignorieren. Auf den Punkt gebrachte Corporate Language. Salt ist nicht das einzige Rebranding. Munich im Klang zum Verwechseln ähnlich! 2009 wurde der umstrittene Markenname Unique dann wieder verabschiedet; man kehrte zum altbekannten Mar...
blog.translation-probst.com
Damit die Botschaft ankommt! › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de
Wort der Woche Content Kontamination. Content Shock, Information Overload oder auch Content Kontamination: Egal wie Sie es auch nennen möchten, heute reden wir Tacheles mit Ihnen. Und Sie mit uns. Unser Wort der Woche widmet sich der allgemeinen Informationsüberflutung durch Content Marketing und der Frage, was wir gemeinsam gegen die virtuelle Umweltverschmutzung tun können. Welcher Content ist kein Müll für Sie? Was wünschen Sie sich von uns? Was gefällt Ihnen an unserem Corporate Blog? Von welchen Inh...
blog.translation-probst.com
Professor Tell › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/category/professor-tell
Archiv für die Kategorie ‘Professor Tell’. Wort der Woche Trend(s). Ob Mode, Werbung oder Digitalisierung alles ist irgendwann irgendwelchen Trends unterworfen. Manche Menschen und Unternehmen setzen Trends, andere hecheln ihnen hinterher. Doch was hat es mit den Trends so auf sich? Und welche Trends erwarten uns künftig? Diesen und anderen Fragen gehen wir auf den Grund in unserem Wort der Woche. Über Trends und Sommerlöcher unser Wort der Woche. Schick bis in den Tod. Ein paar Trends zum Sommerloch.
blog.translation-probst.com
Team › TRANSLATION-PROBST BLOG
http://blog.translation-probst.com/de/category/team
Archiv für die Kategorie ‘Team’. Public Viewing Rumänien Schweiz. Networking in vergnüglicher Atmosphäre und dabei Fussball schauen es gibt nur wenig Angenehmeres. Gemeinsam mit dem KMU-Verband, der Fabrikkirche Winterthur und Probst Rechtsanwälte lud die TRANSLATION-PROBST AG Entscheidungsträger und Marketers ein, die Schweizer Nati im Gruppenspiel zu unterstützen. Gemütliches Beisammensein mit bester Sicht auf die Leinwand. Roman Probst mit Patrick Bengondo beim Interview in der Halbzeit. Doch als der ...
SOCIAL ENGAGEMENT