translationdesign.de translationdesign.de

translationdesign.de

:: Translation Design - André de Paula

Unter der Leitung von André de Paula übersetzt das Translation Design Team Texte und Dokumente aus diversen Sprachen ins Portugiesische und sorgt durch die korrekte Formgebung, Kohärenz und terminologische Präzision dafür, dass die Verständlichkeit für den Leser gewährleistet bleibt.

http://www.translationdesign.de/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRANSLATIONDESIGN.DE

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

July

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.0 out of 5 with 6 reviews
5 star
3
4 star
0
3 star
3
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of translationdesign.de

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1 seconds

FAVICON PREVIEW

  • translationdesign.de

    16x16

CONTACTS AT TRANSLATIONDESIGN.DE

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
:: Translation Design - André de Paula | translationdesign.de Reviews
<META>
DESCRIPTION
Unter der Leitung von André de Paula übersetzt das Translation Design Team Texte und Dokumente aus diversen Sprachen ins Portugiesische und sorgt durch die korrekte Formgebung, Kohärenz und terminologische Präzision dafür, dass die Verständlichkeit für den Leser gewährleistet bleibt.
<META>
KEYWORDS
1 Übersetzung portugiesisch
2 Übersetzer portugiesisch
3 Übersetzung portugiesisch deutsch
4 Dolmetscher portugiesisch
5 Übersetzer portugiesisch deutsch
6 Portugiesisch Übersetzer
7 automation
8 automobilindustrie
9 elektronik
10 maschinenbau
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
pt/br,leistungen,übersetzen und dolmetschen,beratung,projektmanagement,interkulturelles training,korrektorat und lektorat,fachgebiete,beispiele,kosten,über uns,kontakt,willkommen,guten tag,mehr lesen,zahnmedizin,automobilindustrie,industrie automation
SERVER
Apache
POWERED BY
PHP/5.3.29
CONTENT-TYPE
iso-8859-1
GOOGLE PREVIEW

:: Translation Design - André de Paula | translationdesign.de Reviews

https://translationdesign.de

Unter der Leitung von André de Paula übersetzt das Translation Design Team Texte und Dokumente aus diversen Sprachen ins Portugiesische und sorgt durch die korrekte Formgebung, Kohärenz und terminologische Präzision dafür, dass die Verständlichkeit für den Leser gewährleistet bleibt.

INTERNAL PAGES

translationdesign.de translationdesign.de
1

:: Translation Design - André de Paula - ÜBERSETZEN UND DOLMETSCHEN

http://www.translationdesign.de/ubersetzen-und-dolmetschen.php

André Henrique de Paula. Bdquo;Obwohl das Übersetzen und das Dolmetschen in vielen Wörterbüchern als Synonyme stehen, handelt es sich um zwei grundlegend unterschiedliche Techniken. Obwohl das Übersetzen und das Dolmetschen in vielen Wörterbüchern als Synonyme stehen, handelt es sich um zwei grundlegend unterschiedliche Techniken. Dolmetscher/-innen spielen also eine essentielle Rolle bei Konferenzen, Unternehmensbesichtigungen, Verhandlungen, Treffen von Staats- und Regierungschefs und bei zahlreichen a...

2

:: Translation Design - André de Paula - PROJEKTMANAGEMENT

http://www.translationdesign.de/dtp.php

André Henrique de Paula. Bdquo;Erledigen Sie auch DTP-Arbeiten? Translation Design gestaltet mit Ihnen das Konzept Ihres Logos, Ihrer Anzeige oder Ihrer Website. Benötigen Sie Kataloge, Bedienungsanleitungen, Bücher oder Broschüren? Wir gestalten Ihre Druckunterlagen mit InDesign, Pagemaker oder Quark und Sie erhalten die druckfertigen Dokumentationen. Mit diesen Leistungen deckt Translation Design. Alle Teilbereiche für Ihren erfolgreichen Auftritt ab. Kontaktieren. Sie uns für einen Kostenvoranschlag!

3

:: Translation Design - André de Paula - PROJEKTMANAGEMENT

http://www.translationdesign.de/projektmanagement.php

André Henrique de Paula. Bdquo;Die Koordination ist ein wesentlicher Bestandteil des Projektmanagements. Die Koordination von Übersetzungen ist ein wesentlicher Bestandteil des Projektmanagements. Gemeinsam mit Ihnen kann der beste Weg für die Durchführung eines Projekts gefunden und können die gewünschten Ergebnisse erzielt werden. Kontaktieren Sie mich und lassen Sie uns gemeinsam diesen Weg gehen.

4

:: Translation Design - André de Paula - BERATUNG

http://www.translationdesign.de/beratung.php

André Henrique de Paula. Bdquo;Ein Übersetzungsprojekt ist oft sehr komplex. Ein Übersetzungsprojekt ist oft sehr komplex. Nur ein Fachmann auf dem entsprechenden Gebiet kann Sie kompetent beraten und die Projektarbeit professionell organisieren. Sucht gerne mit Ihnen gemeinsam die geeignete Lösung für Ihr Projekt.

5

:: Translation Design - André de Paula - KONTAKT

http://www.translationdesign.de/kontakt.php

André Henrique de Paula. André H. de Paula. Tel 49 711 5186 0996. Mobile 49 176 5130 5939. Rua Henrique Dumont, 1555. Ribeirão Preto – São Paulo.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 8 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

13

LINKS TO THIS WEBSITE

traducaoeinterculturalidade.wordpress.com traducaoeinterculturalidade.wordpress.com

Bete Köninger | tradução e interculturalidade

https://traducaoeinterculturalidade.wordpress.com/author/traducaoeinterculturalidade

Pular para o conteúdo. Arquivo do autor: Bete Köninger. Brasileira, tradutora pública e intérprete comercial para alemão/português. 1 outubro 2013 · 15:49. Feira da Livro chegando. Pois é, pessoal, esse blog sofre com a minha crônica falta de tempo e de organização. Mas ele resiste e cá estou eu de novo, ainda lutando contra a agenda, mas voltando para compartilhar com vocês uma dica quente. Eu já disse aqui. Marcado como Daniel Galera. 1 maio 2013 · 18:00. A vida (do intérprete) como ela é. A gente estu...

traducaoeinterculturalidade.wordpress.com traducaoeinterculturalidade.wordpress.com

A vida (do intérprete) como ela é | tradução e interculturalidade

https://traducaoeinterculturalidade.wordpress.com/2013/05/01/a-vida-do-interprete-como-ela-e

Pular para o conteúdo. Bons motivos para voltar. Feira da Livro chegando →. 1 maio 2013 · 18:00. A vida (do intérprete) como ela é. Voltando de um dia de interpretação na semana passada, aproveitei a viagem de trem para pensar em preto e branco, anotando tudo para compartilhar aqui com vocês. O melhor dos mundos: cabine de interpretação no Tribunal da Justiça Europeu. (Fonte: Wikipedia). O evento da vez era internacional e dirigido a um público principalmente acadêmico. Foi definido que seria realiza...

traducaoeinterculturalidade.wordpress.com traducaoeinterculturalidade.wordpress.com

Bons motivos para voltar | tradução e interculturalidade

https://traducaoeinterculturalidade.wordpress.com/2013/04/21/bons-motivos-para-voltar

Pular para o conteúdo. Literatura que não assusta. A vida (do intérprete) como ela é →. 21 abril 2013 · 01:10. Bons motivos para voltar. Fiquei longe do blog por mais tempo do que pretendia, mas a vontade de compartilhar duas coisas com vocês hoje me fez voltar. Ontem fui a Frankfurt, assistir a mais uma palestra do meu amigo Felipe Tadeu. Jornalista que vem realizando uma série maravilhosa de palestras sobre música brasileira. Vejam só a foto linda que escolheram para o cartaz. Marcado como Felipe Tadeu.

traducaoeinterculturalidade.wordpress.com traducaoeinterculturalidade.wordpress.com

Literatura que não assusta | tradução e interculturalidade

https://traducaoeinterculturalidade.wordpress.com/2012/12/17/literatura-que-nao-assusta

Pular para o conteúdo. Bons motivos para voltar →. 17 dezembro 2012 · 01:25. Literatura que não assusta. Tem gente que corre ao ouvir “crítico literário”. Mas existe um programa na Alemanha que prova que ainda há esperança para quem simplesmente gosta de ler e procura informação e conteúdo sem ter que aturar a vaidade dos outros: Druckfrisch. Infelizmente ainda não disponível em vídeo. Mas vale a pena ficar de olho no arquivo de vídeos e podcasts. É em alemão, mas se isso não assusta você, não perca!

traducaoeinterculturalidade.wordpress.com traducaoeinterculturalidade.wordpress.com

Feira da Livro chegando | tradução e interculturalidade

https://traducaoeinterculturalidade.wordpress.com/2013/10/01/feira-da-livro-chegando

Pular para o conteúdo. A vida (do intérprete) como ela é. 1 outubro 2013 · 15:49. Feira da Livro chegando. Pois é, pessoal, esse blog sofre com a minha crônica falta de tempo e de organização. Mas ele resiste e cá estou eu de novo, ainda lutando contra a agenda, mas voltando para compartilhar com vocês uma dica quente. Eu já disse aqui. Antes que sou fã incondicional do crítico literário Denis Scheck e do seu programa Druckfrish. Pois no domingo passado, o Druckfrisch. Marcado como Daniel Galera. Clique ...

traducaoeinterculturalidade.wordpress.com traducaoeinterculturalidade.wordpress.com

tradução e interculturalidade | Um blog de tradutores sobre cultura e língua. | Página 2

https://traducaoeinterculturalidade.wordpress.com/page/2

Pular para o conteúdo. 25 junho 2012 · 23:49. Freiras, reservas e nosso condicionamento cultural. Situação comum durante uma viagem de trem na Alemanha: alguns lugares reservados, outros livres, os passageiros vão entrando e procurando onde sentar. Atrás de mim, sentam-se uma jovem, com lugar reservado, e uma freira de cabelos brancos, sem reserva. O trem parte. Primeiro: que efeito exercem uma roupa religiosa e cabelos brancos em cada um de nós? Tive a impressão de que, para a alemã, o fato de a pessoa ...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 1 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

7

OTHER SITES

translationdepartmentfr.com translationdepartmentfr.com

The Translation Department

Des traductions professionnelles moins chères. C’est une question d’effet de levier. Quand vous travaillez avec nous, vous payez moins cher qu’en Europe à prestations égales, vous bénéficiez de l’avantage considérable que vous confère l’Euro fort et enfin vous n’êtes astreint à aucune taxe. Un bon plan, non? En tout cas c’est le secret de notre réussite en Europe. Ce que nous ne faisons pas :. Traductions assermentées et missions d’interprétariat en France. Celles-ci exigeraient q...

translationdepot.com translationdepot.com

Translation Depot

We have expert translators at our fingertips ready to fill your needs. Our staff of translators are bilingual and proficient in English as well as many other languages, including Spanish, Russian, Italian, German, French, and Chinese. Whether you need a translation to or from English, you've come to the right spot. Give us a shout using this form about your needs. We'll get back to you shortly with an exact quote, ready to get the ball rolling! Up to 500 words. Buy Now for $40. Up to 1000 words. Please e...

translationdept.com translationdept.com

Price Request - BuyDomains

Url=' escape(document.location.href) , 'Chat367233609785093432', 'toolbar=0,scrollbars=0,location=0,statusbar=0,menubar=0,resizable=0,width=640,height=500');return false;". Need a price instantly? Just give us a call. Toll Free in the U.S. We can give you the price over the phone, help you with the purchase process, and answer any questions. Get a price in less than 24 hours. Fill out the form below. One of our domain experts will have a price to you within 24 business hours. United States of America.

translationderby.com translationderby.com

Translation Derby - HOME

The Language Corner is a translation agency in Derby providing certified translations. Of official documents in Derby, Nottingham, Burton-on-Trent, Leicester and throughout the UK for submission to the Home Office, UK Border Agency, UK universities and all other UK offices. Our quality Derby and Nottingham certified translations have been accepted in. We cover the certified translation of documents from most languages into English, including French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, N...

translationdesign.com translationdesign.com

translationdesign.com

To purchase translationdesign.com, call Buydomains.com at. Call today for daily specials. Get A Price Quote. Use our quick form below. Please enter your First and Last Name. Please enter your Email Address. Please input a valid email. British Indian Ocean Territory. Burkina Faso (formerly Upper Volta). Heard and McDonald Islands. Lao People's Democratic Republic. Saint Kitts and Nevis. Saint Pierre and Miquelon. Saint Vincent and the Grenadines. Sao Tome and Principe. Svalbard and Jan Mayen Islands.

translationdesign.de translationdesign.de

:: Translation Design - André de Paula

André Henrique de Paula. Willkommen bei Translation Design. Unter der Leitung von André de Paula übersetzt das Translation Design Team Texte und Dokumente aus diversen Sprachen ins Portugiesische und sorgt durch die korrekte Formgebung, Kohärenz und terminologische Präzision dafür, dass die Verständlichkeit für den Leser gewährleistet bleibt.

translationdesigner.com translationdesigner.com

IT Translation & Localization

IT Translation and Localization. Speak Natively To More Than 100 Million New Customers. Just a fancy name for the same old craft,.

translationdesigners.com translationdesigners.com

Translation Designers

Traduciendo lo que (no) está escrito. Traduciendo lo que (no) está escrito. Traduciendo lo que (no) está escrito. Traduciendo lo que (no) está escrito. Este es tu estudio de traducción si lo que buscas es profesionalidad, calidad y un servicio que se adapte a ti: puedes exponernos tus ideas y, desde tu punto de vista y el de nuestra experiencia, te asesoramos para que tus proyectos cobren vida en otros idiomas. Quién toca las teclas aquí? Traducimos y revisamos embalajes, envases, folletos, catálogos, fl...

translationdesigns.com translationdesigns.com

Translation Designs

July 13, 2015. Bloom Salon GRAND OPENING. May 26, 2015. May 26, 2015. April 14, 2015. April 14, 2015. April 6, 2015. April 7, 2015. March 5, 2015. February 5, 2015. Ellen Heck in ATX. December 15, 2014. July 18, 2014. October 6, 2014. June 24, 2014. October 11, 2014. March 11, 2014. October 6, 2014. Sunset at Regan Beach During the Rim Fire. January 22, 2014. October 11, 2014. January 15, 2014. October 6, 2014. Feeling Blue: Ferdinand Hodler. Subscribe to Blog via Email. Join 7 other subscribers.

translationdesk.com translationdesk.com

Translation Desk | Complete Communication Life-Cycle

SDF K-11, NSEZ, NOIDA, INDIA. July 9, 2015. July 14, 2015. Now cross geographical borders with ease. Take your business overseas and do not miss a single message. With Translation Desk, India’s premier Translation and Localization services provider, get your website, marketing collateral and the entire corporate communication, translated to the target language of the region you wish to take your business to and rest assured. Be sure, with Translation Desk. Your translation and localization partner.

translationdestination.com translationdestination.com

Welcome to our site

Trans Destination center is a newly developed business that provides multiple languge translation services; on-site interpreter;document and website translation. Our mission is to provide high quality services at an afforable price for our clients. We serve clients from individuals to large corporation with our passion for great results. Our business is growing rapidly with the increase amount of satisfied clients; and we will continue to expanding the languages that we offer.