translations2.com translations2.com

translations2.com

Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0

Moteur de recherche terminologique bilingue et multilingue. Optimisé pour les principales langues européennes, anglais, français, espagnol, allemand, italien

http://www.translations2.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRANSLATIONS2.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

March

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Tuesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.2 out of 5 with 12 reviews
5 star
9
4 star
0
3 star
1
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of translations2.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.3 seconds

CONTACTS AT TRANSLATIONS2.COM

Translation 2.0

Jean-Marie Le Ray

Via de●●●●●●ale 10

Ar●●ea , Rome, 00040

Italy

39.0●●●●7281
jm●●●●●@translation2.com

View this contact

Translation 2.0

Jean-Marie Le Ray

Via de●●●●●●ale 10

Ar●●ea , Rome, 00040

Italy

39.0●●●●7281
jm●●●●●@translation2.com

View this contact

Translation 2.0

Jean-Marie Le Ray

Via de●●●●●●ale 10

Ar●●ea , Rome, 00040

Italy

39.0●●●●7281
jm●●●●●@translation2.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2005 March 08
UPDATED
2008 February 24
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 19

    YEARS

  • 2

    MONTHS

  • 14

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns1.translations2.com
2
ns2.translations2.com

REGISTRAR

GODADDY.COM, LLC

GODADDY.COM, LLC

WHOIS : whois.godaddy.com

REFERRED : http://registrar.godaddy.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0 | translations2.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Moteur de recherche terminologique bilingue et multilingue. Optimisé pour les principales langues européennes, anglais, français, espagnol, allemand, italien
<META>
KEYWORDS
1 moteur de recherche
2 traduction
3 bilingue
4 multilingue
5 langues européennes
6 anglais
7 français
8 espagnol
9 allemand
10 italien
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
jmleray@translation2 com,translation 2 0,ie spanish,german,and italian,read the faqs,enjoy your search,notamment l’ espagnol,l’ allemand,et l’ italien,consultez la faq,bonne recherche,faq en,faq fr,results,partners,multilingual xbrl taxonomy
SERVER
Apache/2.0.40 (Red Hat Linux)
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0 | translations2.com Reviews

https://translations2.com

Moteur de recherche terminologique bilingue et multilingue. Optimisé pour les principales langues européennes, anglais, français, espagnol, allemand, italien

INTERNAL PAGES

translations2.com translations2.com
1

Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0

http://www.translations2.com/Comments.html

Get translation 2.0 in your toolbar. Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0. First month online, first stats: almost 3,500 visits. And 7,500 pageviews. With more than 4,200 queries. One year and a half later, stats show more than 50,000 unique visitors, 100,000 pageviews and 30,000 queries! And even very positive messages. Just one word: brilliant! Tamara Barile, São Paulo - Brazil. What a very good idea! J'ai essay&eacute...

2

Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0

http://www.translations2.com/FAQ-fr.html

Get translation 2.0 in your toolbar. Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0. FAQ du moteur de recherche Translation 2.0. Translation 2.0 est-il un moteur de recherche multilingue ou un moteur de traduction automatique? Qu'est-ce qu'un moteur de recherche de terminologie multilingue? Quelles sont les langues indexées par Translation 2.0? Pourquoi utiliser Translation 2.0 plutôt que Google? B) La syntaxe moteur. Toutes les l...

3

Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0

http://www.translations2.com/index.html

Get translation 2.0 in your toolbar. Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0. Powerful terminological search engine. Indexing almost five thousand. Categories of) terminology-rich websites. Most of which are at least bilingual. Powered by CSE. And customized by myself. Is significantly less noisy. Than Google. Although it’s been optimized for the English / French. Or just try it. And feel free to comment.

4

Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0

http://www.translations2.com/FAQ.html

Get translation 2.0 in your toolbar. Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0. Translation 2.0 Search Engine FAQs. Is Translation 2.0 a multilingual search engine or an automatic translation service? What is a multilingual terminology search engine? What languages does Translation 2.0 search in? Why use Translation 2.0 and not Google? How do I find the terms I am looking for translated into other languages? How do I find the...

5

Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0

http://www.translations2.com/results.html

Get translation 2.0 in your toolbar. Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0. 2007-2011 Jean-Marie Le Ray.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

5

LINKS TO THIS WEBSITE

insiciliaigas.blogspot.com insiciliaigas.blogspot.com

IN_Sicilia: i GAS: Time sure does fly!

http://insiciliaigas.blogspot.com/2009/07/dead-milkmen-punk-rock-girl-caricato-da.html

IN Sicilia: i GAS. Un blog di servizio per i GAS operanti in Sicilia. Time sure does fly! Altri stili di vita possibili. Iscriviti a: Commenti sul post (Atom). Cerca PGS: Sistemi di Garanzia Partecipata. I GAS e i PGS. Navigando arrivi a www.equalway.org. Sciacca, Agrigento, Italy. Visualizza il mio profilo completo. Wwwequonet.org - www.vivailsorriso.org. BiBiGas - Gruppo di Acquisto Solidale a Palermo. BALLAR’ORTO la nuova piccola fiera del bio-eco-art-solidale nel centro storico di Palermo! Appunti di...

insiciliaigas.blogspot.com insiciliaigas.blogspot.com

IN_Sicilia: i GAS: 9 CONVEGNO GAS_La relazione di Lucie Garneau

http://insiciliaigas.blogspot.com/2009/07/9-convegno-gasla-relazione-di-lucie.html

IN Sicilia: i GAS. Un blog di servizio per i GAS operanti in Sicilia. 9 CONVEGNO GAS La relazione di Lucie Garneau. Clicca sulla foto o qui per una selezione. Delle tante foto scattate. Qui invece la presentazione completa. Dall'arrivo a Palermo fino al rientro a Sciacca e Manicalunga. Clicca sul titolo del post per la relazione completa di Lucie. Nonostante la definizione Woodstock dei GAS. A simili eventi: Buona continuazione! Iscriviti a: Commenti sul post (Atom). I GAS e i PGS. BALLAR’ORTO la n...

termexplore.wordpress.com termexplore.wordpress.com

«Postédition», la mal nommée | Termexplore

https://termexplore.wordpress.com/2015/01/23/postedition-la-mal-nommee

Ressources langagières livresques et internesques Language resources in books and on the Web Yves Lanthier. Groupe Google Termexplore…. Qualité de la langue du site…. Postédition, la mal nommée. Le terme postédition est déjà fortement ancré au sens de révision de traduction machine, et il faudrait un colosse pour le déraciner et le remplacer… par quoi, au fait? La discussion semblait trop longue pour la communauté des terminologues, souvent coincée entre vitesse et paresse. Sur le même thème. Audio Plus ...

termexplore.wordpress.com termexplore.wordpress.com

Les mémoires | Termexplore

https://termexplore.wordpress.com/2015/01/23/les-memoires

Ressources langagières livresques et internesques Language resources in books and on the Web Yves Lanthier. Groupe Google Termexplore…. Qualité de la langue du site…. En plus de penser au lecteur cible, le traducteur se demande maintenant: Qu’est-ce que j’envoie dans cette mémoire qui sera utilisée par mes pairs? Sur le même thème. This entry was posted on vendredi 23 janvier 2015 at 5 h 05 min and is filed under Langue. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. From your own site.

termexplore.wordpress.com termexplore.wordpress.com

Qualité de la langue du site… | Termexplore

https://termexplore.wordpress.com/langue-de-linterface

Ressources langagières livresques et internesques Language resources in books and on the Web Yves Lanthier. Groupe Google Termexplore…. Qualité de la langue du site…. Qualité de la langue du site…. WordPress se donne la peine d’offrir une interface française, mais il reste des éléments à franciser, notamment le titre Blogroll , qui devrait se lire Blogoliste . J’en parlerai aux administrateurs. Laisser un commentaire Annuler la réponse. Adresse de messagerie (obligatoire). A BLOGOLISTE et LIENS. Guide an...

translation20.blogspot.com translation20.blogspot.com

Translation 2.0: JEAN-MARIE LE RAY

http://translation20.blogspot.com/p/jean-marie-le-ray_03.html

TRANSLATION 2.0 SEARCH ENGINE. Consultant en Marketing and Branding. Pour traducteurs-interprètes, optimiseur des services linguistiques. Créateur du Studio 92 Snc en février 1989. Et de C L and C (Conseil en Langues and Contenus) quelques années plus tard, Translation 2.0. Aujourd'hui, ma société est passée d'une prestation de services linguistiques pure à la création et au conseil en contenu linguistique orienté e-marketing. Curriculum Vitae en trois langues (FR, EN, IT). Face à cette nouvelle donne en...

adscriptum.blogspot.com adscriptum.blogspot.com

Adscriptor: Writing Ads and Marketing (in French)

http://adscriptum.blogspot.com/2005/03/writing-ads-and-marketing-in-french.html

Vendredi 4 mars 2005. Writing Ads and Marketing (in French). Ads and Marketing French Translator. De l'anglais (et/ou de l'italien) vers le français, pour partager des ressources anglophones avec un public francophone]. I do believe that English is definitively the Marketing Language. Alas! I'm French, so I deal with this antinomic postulate translating from English into French. Stands for Ads and Marketing Translator. Stands for Ads and Marketing Translatum. Stands for Ads and Marketing Writing. Folkson...

adscriptum.blogspot.com adscriptum.blogspot.com

Adscriptor: 30 ans de métier, ça se fête !

http://adscriptum.blogspot.com/2014/10/30-ans-de-metier-ca-se-fete.html

Jeudi 30 octobre 2014. 30 ans de métier, ça se fête! Après les 20 ans. Me voici, déjà! À la veille de franchir la barre des trente ans de métier. Puisque j'ai fait mes premières traductions en 1985. 1985-2015 : 30 ans de métier et 25 ans de société, genèse et histoire d’une formidable aventure professionnelle. En même temps que l'occasion de vous souhaiter mes meilleurs vœux pour une nouvelle année 2015 pleine de santé et riche en satisfactions :-). Sous forme d'infographie :. By Jean-Marie Le Ray. Je m'...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 27 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

35

OTHER SITES

translations.zahorec.com translations.zahorec.com

:::translations::

translations.zefe.org translations.zefe.org

★ ZEFE.ORG™ ★ doradztwo europejskie ★ unijne dotacje ★ europejskie fundusze ★ pozyskiwanie funduszy ★ STUDIUM WYKONALNOŚCI ★ dotacje OZE ★ raport oddziaływania ★ EIA OOŚ ★ unijne fundusze

W ramach witryny www.zefe.org. Stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies. Więcej szczegółów znajdziecie Państwo w naszej Polityce Cookies. Polityka prywatności i polityka cookies. Ocena oddziaływania na środowisko.

translations021.mihanblog.com translations021.mihanblog.com

ترجمه مقالات تخصصی- آموزش

ترجمه مقالات تخصصی- آموزش. Quality is our watchword! JOIN US ON FACEBOOK. Long time no see. If should AND if happen to. Present perfect VS present perfect continuous. وطن صدا ( دانلود آهنگ جدید ). دانلود سریال معراجی ها. بی ام و بازار. بهترین قالب های وبلاگ. بازدید این ماه :. بازدید ماه قبل :. تعداد کل پست ها :. آخرین بروز رسانی :. گروه ترجمه ایرانیان مفتخر است با ارائه خدمت ترجمه متون تخصصی رشته های. جست و جوی مقالات علمی. کیفیت طلایی و بدون نیاز به ویرایش. تحویل فوری در فرمت PDF , WORD. مهندسی , پزشکی.

translations03.crsgfk.de translations03.crsgfk.de

GraphicSolution @ development in progress...

GraphicSolution - Büro für Mediengestaltung.

translations101.com translations101.com

TRANSLATIONS 101 - English - Spanish - English translations

Click to add Translations101. To your favorites list.

translations2.com translations2.com

Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0

Get translation 2.0 in your toolbar. Translation 2.0 Multilingual Terminology Search Engine -/- Moteur de recherche terminologique multilingue Translation 2.0. Powerful terminological search engine. Indexing almost five thousand. Categories of) terminology-rich websites. Most of which are at least bilingual. Powered by CSE. And customized by myself. Is significantly less noisy. Than Google. Although it’s been optimized for the English / French. Or just try it. And feel free to comment.

translations2310.blogspot.com translations2310.blogspot.com

Official Translations by Sofia Dampali

Official Translations by Sofia Dampali. Εγγραφή σε: Αναρτήσεις (Atom).

translations24-7.com translations24-7.com

Web hosting provider - Bluehost.com - domain hosting - PHP Hosting - cheap web hosting - Frontpage Hosting E-Commerce Web Hosting Bluehost

Web Hosting - courtesy of www.bluehost.com.

translations24.com translations24.com

Translations24.com

translations24.pl translations24.pl

Strona domeny www.translations24.pl

Kontakt z właścicielem domeny www.translations24.pl. Podaj imię i nazwisko. Podaj swój adres e-mail.

translations24h.com translations24h.com

Translations, quick and professional translations with the best prices. Traducciones rapidas y profesionales a los mejores precios

Translations, quick and professional translations with the best prices. Traducciones rapidas y profesionales a los mejores precios.