triacca.ch triacca.ch

triacca.ch

Casa Vinicola Fratelli Triacca - Home

Looking to the future. All our wines are produced from our own vineyards. We carefully monitor every stage of production: from planting to ageing, from pruning to harvest, right through to the bottling of our wines. Guaranteed since 1897. This magnificent estate lies at the heart of the Chianti Classico appellation at an altitude of 350 metres. The vineyard, growing predominantly Sangiovese grapes, covers an area of 100 ha on the 345 ha estate. We also grow Canaiolo and Cabernet Sauvignon. Now also avail...

http://www.triacca.ch/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRIACCA.CH

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

November

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Wednesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.7 out of 5 with 13 reviews
5 star
6
4 star
1
3 star
4
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of triacca.ch

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1.6 seconds

FAVICON PREVIEW

  • triacca.ch

    16x16

  • triacca.ch

    32x32

CONTACTS AT TRIACCA.CH

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Casa Vinicola Fratelli Triacca - Home | triacca.ch Reviews
<META>
DESCRIPTION
Looking to the future. All our wines are produced from our own vineyards. We carefully monitor every stage of production: from planting to ageing, from pruning to harvest, right through to the bottling of our wines. Guaranteed since 1897. This magnificent estate lies at the heart of the Chianti Classico appellation at an altitude of 350 metres. The vineyard, growing predominantly Sangiovese grapes, covers an area of 100 ha on the 345 ha estate. We also grow Canaiolo and Cabernet Sauvignon. Now also avail...
<META>
KEYWORDS
1 menu
2 headquarters
3 about us
4 the family
5 history
6 the team
7 our products
8 awards
9 innovations
10 media download
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
menu,headquarters,about us,the family,history,the team,our products,awards,innovations,media download,the estates,la gatta,la madonnina,santavenere,maremma,valtellina,chianti classico,nobile di montepulciano,gift packs,offers,wine tasting packs,news,olma
SERVER
Apache/2.2.9 (Unix) mod_ssl/2.2.9 OpenSSL/0.9.7e-p1 mod_fcgid/2.3.1 mod_perl/2.0.3 Perl/v5.8.8
POWERED BY
PHP/5.3.25
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Casa Vinicola Fratelli Triacca - Home | triacca.ch Reviews

https://triacca.ch

Looking to the future. All our wines are produced from our own vineyards. We carefully monitor every stage of production: from planting to ageing, from pruning to harvest, right through to the bottling of our wines. Guaranteed since 1897. This magnificent estate lies at the heart of the Chianti Classico appellation at an altitude of 350 metres. The vineyard, growing predominantly Sangiovese grapes, covers an area of 100 ha on the 345 ha estate. We also grow Canaiolo and Cabernet Sauvignon. Now also avail...

INTERNAL PAGES

triacca.ch triacca.ch
1

Casa Vinicola Fratelli Triacca - Attualità

http://www.triacca.ch/en/triacca-world/news

Looking to the future. For lovers of good wine:. The guide "Vineyards and Wines". Concorso internazionale Zurigo 2015, EXPOVINA. 2x ORO e 3x ARGENTO per i Vini Triacca. Il concorso enologico internazionale di Zurigo, organizzato dall'Expovina SA, è la più grande e prestigiosa competizione di vini in Svizzera. Alla testa della Commissione Tecnica IWPZ e responsabile della direzione generale del concorso è il Signor Hans Bättig, Dipl. Ing. agr. ETH. Concours Mondial de Bruxelles 2015. E San Domenico 2012.

2

Casa Vinicola Fratelli Triacca - Awards

http://www.triacca.ch/en/headquarters/awards

Looking to the future. T 41 81 846 51 06.

3

Casa Vinicola Fratelli Triacca - The family

http://www.triacca.ch/en/headquarters/the-family

Looking to the future. Our independent company has been run by the family for four generations, since it was founded in 1897. The men and mothers who have contributed so consistently to our history nurtured the children and the business with increasing care to guarantee continuity and the value of the Triacca brand. Eugenio Triacca, 1902-1981. Orsola Triacca, widowed, with her children Eugenio, Riccardo, Giovanni, Annetta and Domenico. Domenico, Eugenio, Riccardo, Giovanni Triacca. Domenico e Gino Triacca.

4

Casa Vinicola Fratelli Triacca - The estate

http://www.triacca.ch/en/santavenere/the-estate

Looking to the future. When the Triacca family took over the Santavenere estate in 1990, together with its farmland and woodland, the vineyard accounted for only 6 of the 80 hectares. The vineyard has expanded considerably over the years. The new decagonal cellar, with typical architectural features, is in harmony with its surroundings. An underground passage connects the new building to the pre-existing one. The offices and tasting room with its point of sale are open all year round. 3,000 hL cellaring.

5

Casa Vinicola Fratelli Triacca - I buoni vini

http://www.triacca.ch/it

Sguardo verso il futuro. Tutti i nostri vini provengono dai vigneti di proprietà. Seguiamo attentamente tutte le fasi della produzione: dall'impianto all'affinamento, dalla potatura alla vendemmia, fino all'imbottigliamento dei nostri vini. Una garanzia dal 1897. Questa magnifica tenuta è situata nel cuore del Chianti Classico a un'altitudine di 350 metri. Su una superficie di 345 ha, 100 ha sono vitati prevalentemente a Sangiovese. Coltivati anche il Canaiolo e il Cabernet Sauvignon. T 41 81 846 51 06.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 8 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

13

LINKS TO THIS WEBSITE

miravalle.ch miravalle.ch

Home - Agriturismo Miravalle - Agriturismo Miravalle

http://www.miravalle.ch/it

Amore per la propria terra, la propria comunità,. Le sue tradizioni, la sua cultura. Medaglia d'oro ad Alessia Migliacci. La giovane in formazione, nata e cresciuta al Miravalle di Brusio, ha ottenuto la medaglia d'oro con la sua scultura di cioccolato all'Esposizione grigionese per apprendisti pasticceri e panettieri. Ecco la videointervista a cura del Grigione Italiano. Feratel media technologies AG. Da noi il treno è Gratis! Usufruendo del servizio della Ferrovia Retica. 41 81 846 55 22. Il ristorante...

miravalle.ch miravalle.ch

Home - Agriturismo Miravalle - Agriturismo Miravalle

http://www.miravalle.ch/de

Liebe für die eigene Region, für die eigene Gemeinschaft,. Für die Kultur, für die Traditionen. Medaglia d'oro ad Alessia Migliacci. La giovane in formazione, nata e cresciuta al Miravalle di Brusio, ha ottenuto la medaglia d'oro con la sua scultura di cioccolato all'Esposizione grigionese per apprendisti pasticceri e panettieri. Ecco la videointervista a cura del Grigione Italiano. Feratel media technologies AG. 41 81 846 55 22. Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Mit Blick auf das Puschlav.

expo-staefa.ch expo-staefa.ch

Expo Stäfa - 7. bis 10 November 2013

http://www.expo-staefa.ch/besucherinfo.html

Warenangebote, Tourismus, Gastronomie, Handwerk, Kultur, Info-Stand, Unterhaltung, Wettbewerb. Gastregion Val Poschiavo kommt mit Grossaufgebot. Bei strahlendem Frühlingswetter fand am 15. April auf der Terrasse des Restaurants Frohberg, wenige Meter vom EXPO-Gelände entfernt, die erste gemeinsame Sitzung des OK der EXPO 2013 mit Vertretern des OK der Gastregion Val Poschiavo statt. Lesen Sie weiter . La Torra Casa Vinicola. Mulino Aino / DCAT (Kunsthandwerk). Misani Ermanno Eredi (Weinbau).

miravalle.ch miravalle.ch

Home - Agriturismo Miravalle - Agriturismo Miravalle

http://www.miravalle.ch/en/news/124-paneneve

Love for your own region, love for your own community,. Love for its culture, love for its traditions. 17a Sagra della castagna. Centro sportivo Casai, Campascio. Evento gastronomico-culturale in onore della civiltà della castagna. Di CARNE IN carne. Degustazioni di carne in Valposchiavo. Il Miravalle è uno dei fondatori del Club che conta quasi un centinaio di affiliati. Ai soci il Miravalle concede il 10% di ribasso sulle pietanze. Per ulteriori informazioni: www.incarne.ch. 41 81 846 55 22. Valposchia...

stmoritz-curling.ch stmoritz-curling.ch

Sponsoren - stmoritz-curlings Webseite!

http://www.stmoritz-curling.ch/sponsoren

Curling für Jedermann /for Kids. The Spirit of Curling. Sponsoren St. Moritz Curling Club. Http:/ www.boomsport.ch/. ENDER SPORT TREND FASHION. CH-7500 St. Moritz. Telefon: 41 (0)81 8333536. Fax: 41 (0) 81 8323132. Http:/ www.martinelli-bau.ch. Http:/ www.hotelbaeren.com/. Http:/ www.monopol.ch/. Http:/ www.hotel-soldanella.ch/. Http:/ www.triacca.ch. Genuss für Gastrobetriebe und Private! Via dal Bagn 57. 7500 St. Moritz. Tel 41 (0)81 837 55 55. Jetzt auch mit Web-Shop! Eisplatz Chesa al Parc.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 6 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

11

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

triacatering.com triacatering.com

Tria Catering Semarang

Jl Kauman Barat VII No.15. Kami memiliki 1 Tamu online.

triacc.com triacc.com

Triacc

Welkom op de website van Triacc! Triacc is een jonge advies- en accountantsorganisatie, welke voortgekomen is uit de MKB tak van adviesorganisatie Trippel aaa. De dienstverlening van Triacc Adviseurs and Accountants richt zich met name op de ondersteuning van ondernemers in het Midden en Klein Bedrijf. Op deze site leest u wat wij voor u en voor uw bedrijf kunnen betekenen. Mocht u derhalve niet direct vinden wat u zoekt, neem dan gerust vrijblijvend contact met ons op. We staan u graag te woord!

triacc.nl triacc.nl

Triacc

Welkom op de website van Triacc! Triacc is een jonge advies- en accountantsorganisatie, welke voortgekomen is uit de MKB tak van adviesorganisatie Trippel aaa. De dienstverlening van Triacc Adviseurs and Accountants richt zich met name op de ondersteuning van ondernemers in het Midden en Klein Bedrijf. Op deze site leest u wat wij voor u en voor uw bedrijf kunnen betekenen. Mocht u derhalve niet direct vinden wat u zoekt, neem dan gerust vrijblijvend contact met ons op. We staan u graag te woord!

triacca-acessorios.blogspot.com triacca-acessorios.blogspot.com

Triacca Acessórios

Acessórios de fabricação própria. Criado por Zélia Triacca artesã de Foz do Iguaçu-Paraná. Fábrico colares, pulseiras, brincos, todos fabricados com pele de bucho de boi, tilápia, pirarucu, pacú, couro, pedra e semente. Produto 100% artesanato. Quinta-feira, 16 de outubro de 2008. Couro, semente e macrame. Macrame, semente, pedra e couro. Semente de açaí e madeira. Colar de couro, pedra e capim dourado. Couro, semente e macrame. Macrame, semente, pedra e couro. Semente de açaí e madeira.

triacca-engadin.ch triacca-engadin.ch

T&P Immobilien

Via da la Staziun. Tel 41 81 842 80 88. Fax 41 81 842 80 89.

triacca.ch triacca.ch

Casa Vinicola Fratelli Triacca - Home

Looking to the future. All our wines are produced from our own vineyards. We carefully monitor every stage of production: from planting to ageing, from pruning to harvest, right through to the bottling of our wines. Guaranteed since 1897. This magnificent estate lies at the heart of the Chianti Classico appellation at an altitude of 350 metres. The vineyard, growing predominantly Sangiovese grapes, covers an area of 100 ha on the 345 ha estate. We also grow Canaiolo and Cabernet Sauvignon. Now also avail...

triacca.com.br triacca.com.br

Anderson Triacca - Ideas Design

Anderson Triacca - Ideas Design. Direção de Arte. Bom, eu sou um desenvolvedor web! Eu também sou um diretor de arte. E eu tamb&eacutem sou um fotógrafo! Mas o que eu gosto mesmo de fazer &eacute estudar filosofia e tocar guitarra. Se bem que eu tamb&eacutem gosto muito de ser desenvolvedor web, diretor de arte e fotógrafo. Ah, eu tamb&eacutem gosto de gatos, de caminhadas, de invernos, de cores, de letras, de carros. Vai ver que eu seja simplesmente mais um cara confuso como muitos por aí.

triacca.eu triacca.eu

Casa vinicola Pietro Triacca

41 81 846 51 12. 41 81 846 57 37.

triacca.it triacca.it

Triacca Trasporti | Un gruppo di eccezionali!

Il nostro parco mezzi. Guarda i nostri servizi. Guarda il nostro parco mezzi. Triacca Trasporti è un’azienda specializzata nel trasporto su strada di carichi eccezionali , convenzionali, logistica e sollevamenti industriali. L parco autogru mette a disposizione mezzi sempre di ultima generazione, quali autogrù, gru su motrici e piattaforme, in grado di movimentare qualsiasi tipo di merce. Il personale specializzato è equipaggiato da attrezzature per qualsiasi tipo di installazione. Guarda i nostri mezzi.

triacca.net triacca.net

本場のカニを自宅で!通販でゲットしたカニの是非!

鮮度の高い毛ガニ、さて通販でお取り寄せしてみようという思いがあっても、 形状 、 獲れたての活き 浜茹で は何を目安にチョイスすればいいか困ってしまう方もおられることでしょう。 大きなワタリガニを発見した時は、何としても蒸し蟹と言うものを味わってみたらいかがでしょうか カニ全体ではカワイイ銘柄で、身の質量もわずかに少ない毛ガニなんですが、身は甘さが口いっぱいに広がるきちんとした味で、カニみそも濃く 蟹にうるさい人 を黙らせているのだと聞いています。 花咲ガニに関しては、年間を通して獲れる時期が短く 深緑の頃 夏の末 、つまり、冬の短い期間のみ味わえるスペシャルな蟹ですから、試したことがないという人もたくさんいると思われます。

triaccan.com triaccan.com

Canil Triaccan

Belo Horizonte- Proprietário Anisio. Prop: Lila e Heron. Prop: Jackeline, Maria Eduarda e Nei. Prop: Jeniffer, Luciano, Leonardo e Rafael. Teckel Pelo Longo (Disponível). 3 fêmeas vermelhas, 1 macho arlequim. 4 femeas (1 azul , 1 tricolor e 2 laranjas) 3 machos (1 azul e 2 laranjas). 2 femeas, e 4 machos apenas 2 filhotes machos disponiveis para reserva. Teckel Pelo Longo (Disponível). 2 machos: 1 arlequim e 1 vermelho, 1 fêmea arlequim. Confira a Estrutura do Canil Triaccan. Receba todas as novidades.