geraldine-chantegrel.com
Géraldine Chantegrel Ressources - Traduction professionnelle
http://www.geraldine-chantegrel.com/ressources-traduction
Traduction professionnelle de l’allemand et de l’anglais en français. Traduction de l’allemand et de l’anglais en français. Relecture, correction, adaptation. Gestion de projets et conseil. Tourisme et développement local. Marketing et communication d’entreprise. L’indispensable petit guide de l’acheteur de traductions proposé par la SFT. Toujours à portée de main ou de clic, ils sont mes plus fidèles alliés. La base de données terminologique des Nations Unies. Le Guide anglais-français de la traduction.
jpmtraducciones-en.blogspot.com
José Pérez Moreno - translator (English to Spanish): Introduction
http://jpmtraducciones-en.blogspot.com/2014/01/introduccion.html
Translation is the faithful transfer of ideas from a source language to another target language, using a correct, accurate and appropriate style. And, where possible, concise (.). Fidelity in the transfer of ideas means that neither more nor less than what is said in the source text should be conveyed. It is the translator's professional and moral duty to be faithful to the source text and reflect its content as accurately as possible. To request a translation, please contact me. View my complete profile.
evtraduzioni.it
Dizionari - EV Traduzioni
http://www.evtraduzioni.it/dizionari
I cookie permettono il funzionamento di alcune parti di questo sito. Accedendo a un qualunque elemento di questa pagina si acconsente all'uso dei cookie. OK. Http:/ sa.dir.bg/genuine. Http:/ ibl.bas.bg/rbe. Dizionario dell'Istituto per la lingua bulgara. Http:/ www.eurodict.com. Dizionario bulgaro inglese, italiano, francese, tedesco, spagnolo. Http:/ bgoffice.sourceforge.net/assistant/online. Online Dual English - Bulgarian Dictionary. Http:/ dict.1nk.us. Http:/ mathdict.chitanka.info/en/en-bg/a. Http:/...
jpmtraducciones.blogspot.com
José Pérez Moreno - traductor: Servicios de traducción
http://jpmtraducciones.blogspot.com/p/servicios-de-traduccion.html
Puede solicitar un presupuesto por e-mail sin coste alguno. Es posible enviar los documentos por e-mail ( traducciones.jpm@gmail.com. Compartirlos a través de Dropbox o subirlos a una página de descargas como Mediafire u otras, o bien utilizar el formulario de abajo. Todos los documentos se tratan como confidenciales. Existe la posibilidad de realizar el pago por transferencia bancaria y Paypal. Para solicitar una traducción jurada debe consultar el listado de traductores jurados. Ver todo mi perfil.
jpmtraducciones.blogspot.com
José Pérez Moreno - traductor: Currículum
http://jpmtraducciones.blogspot.com/p/curriculum.html
Soy Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Castilla-La Mancha (carrera cursada entre 2000 y 2005), con premio extraordinario de fin de carrera. Mi carrera incluyó, entre otras, asignaturas de análisis contrastivo inglés-español, inglés para derecho, inglés para la ingeniería, inglés para el turismo, francés, alemán y biblioteconomía. Si lo desea, puede comprobar aquí mi título. Tengo también el certificado de inglés 'Proficiency' (C2). Y el título oficial de DALF C1. En la esfera de la tra...
jpmtraducciones-fr.blogspot.com
José Pérez Moreno - traducteur (français à espagnol): Services de traduction
http://jpmtraducciones-fr.blogspot.com/p/servicios-de-traduccion.html
Il est possible demander un devis par e-mail gratuitement. Vous pouvez envoyer les documents par e-mail, les partager à travers Dropbox, les mettre sur une page de téléchargement comme Mediafire ou d'autres, ou utiliser le formulaire ci-dessous. Tous les documents sont considerés comme confidentiels. Tous les glossaires, les documents liés à celui qu'il faut traduire (surtout en espagnol) et les matériaux de référence supplementaire qui peuvent faciliter la traduction sont toujours bienvenus. Afficher mo...
jpmtraducciones-fr.blogspot.com
José Pérez Moreno - traducteur (français à espagnol): CV
http://jpmtraducciones-fr.blogspot.com/p/curriculum.html
Je suis diplômé en langue et littérature anglaises par l'Université de Castille-La Manche (études réalisés entre 2000 et 2005), et j'ai été major de promotion. Mes études ont inclu, parmi d'autres, des matières comme analyse contrastive anglais-espagnol, français, allemand et bibliothéconomie. Si vous le souhaitez, vous pouvez vérifier ici mon diplôme. Et mon dossier académique. Je détiens aussi le titre 'Certificate of Proficiency in English' de Cambridge (C2). Et le titre officiel DALF C1 de français.
jpmtraducciones.blogspot.com
José Pérez Moreno - traductor: Tarifas
http://jpmtraducciones.blogspot.com/p/tarifas.html
En general, y para clientes finales:. Inglés a español . 0,06 € por palabra. Francés a español . 0,06 € por palabra. Alemán a español . 0,07 € por palabra. Ofrezco descuentos por partes repetidas y para encargos superiores a 30.000 palabras o caracteres. Para agencias de traducción y en otros casos puedo ser más flexible, se ruega consultar. Enviar por correo electrónico. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Entradas (Atom). Ver todo mi perfil.
jpmtraducciones-en.blogspot.com
José Pérez Moreno - translator (English to Spanish): Fees
http://jpmtraducciones-en.blogspot.com/p/tarifas.html
In general, and for final customers, I charge € 0.06 per word (English to Spanish). I offer discounts for repeated parts and for texts longer than 30,000 words/characters. I can be more flexible with translation agencies and in other cases (please contact me). Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile. Simple template. Powered by Blogger.
jpmtraducciones-en.blogspot.com
José Pérez Moreno - translator (English to Spanish): Résumé
http://jpmtraducciones-en.blogspot.com/p/curriculum.html
I have a degree in English language and literature from the University of Castilla-La Mancha, which I obtained with honors. My studies took place from 2000 to 2005 and included, among other things, courses in English-Spanish contrastive analysis, English for law, English for engineering, English for tourism, French, German and librarianship. If you wish, you may check my degree title. I also have Cambridge's Certificate of Proficiency in English (C2). And the official DALF C1 advanced French title. In th...