litmob.wordpress.com
Градски четения 5: Литература 2009 | Градски четения
https://litmob.wordpress.com/2010/02/24/градски-четения-5-2009
Градски четения 5: Литература 2009. Четем от 17.00 часа на пл. „Славейков“. Моля, не закъснявайте! След ненужна зимна пауза, идва петият литературен флашмоб – част от поредицата внезапни, кратки литературни четения, на които всеки чете на глас по площади, в метрото, из улици, в сгради… Този път. Литературен обзор на 2009 година. 8211; Прочетете на глас това, което ви е харесало най-много в литературата през 2009. Какво се случи в литературата през 2009? 8211; Градски четения (литературен флашмоб). Не зак...
litmob.wordpress.com
април | 2010 | Градски четения
https://litmob.wordpress.com/2010/04
Градски четения 7: Улицата. Този път четем в Пловдив. На 24 април. Градинката на Джумая Джамия. 8222;Градски четения“ гостува на фестивала „ Улица Отец Паисий. 8220; – запознаване с успоредната градска култура (април-май 2010). Програмата. На фестивала е изключително разнообразна: четения, визуални изкуства, дизайн, пърформанс… Именно в рамките на този уикенд-фест литмобът ще възпроизведе. 8211; Това е първият литмоб в Пловдив, разпространявайте този слух и елате точно навреме;. Точно в 13:00 часа. Не за...
uk-bgtranslations.blogspot.com
Blogaria: Night Market Q&A
http://uk-bgtranslations.blogspot.com/2009/10/night-market-q.html
This blog records interactions between two groups of poets, one from the North East of England, and the other from Sofia, Bulgaria. The NE group is Andy Croft, Linda France, Bill Herbert and Mark Robinson; the Sofia group is Kristin Dimitrova, Georgi Gospodinov, Nadja Radulova and vbv. It is primarily a forum for discussions about our translations of each other's poetry. Sunday, October 18, 2009. This second instalment is from July this year. Here's the poem:. So press among the Uigur breaking fast.
openlit.wordpress.com
Литературен сериал | Отворена литература
https://openlit.wordpress.com/събитиеevent/литературен-сериал
Емануил А. Видински. Мария Калинова, ВБВ, Камелия Спасова. Stay updated via RSS. Мария Калинова, ВБВ, Камелия Спасова. Емануил А. Видински. С Toва не е концерт ( www.basboettcher.de. Http:/ get.ge.tt/6DGxo2P/01.2007-02-23%20bass%20botther1.mp3? Http:/ get.ge.tt/72jto3F/02.2007-02-23%20bass%20botther2.mp3? Йохен Шмит и Андреас Кампа. И Ангел Игов, ВБВ ( Литурне ). Камелия Спасова и Мария Калинова (арт-група Устата ). Мелинда Наджи Абонджий and Бийтбоксера Юурчок 1001. Http:/ bachmannpreis.orf.at.
uk-bgtranslations.blogspot.com
Blogaria: June 2007
http://uk-bgtranslations.blogspot.com/2007_06_01_archive.html
This blog records interactions between two groups of poets, one from the North East of England, and the other from Sofia, Bulgaria. The NE group is Andy Croft, Linda France, Bill Herbert and Mark Robinson; the Sofia group is Kristin Dimitrova, Georgi Gospodinov, Nadja Radulova and vbv. It is primarily a forum for discussions about our translations of each other's poetry. Friday, June 29, 2007. Here's everybody's initial responses as they came in:. Oh dear – how difficult this is. My preferences are :.
uk-bgtranslations.blogspot.com
Blogaria: ... and Mark.
http://uk-bgtranslations.blogspot.com/2009/01/and-mark.html
This blog records interactions between two groups of poets, one from the North East of England, and the other from Sofia, Bulgaria. The NE group is Andy Croft, Linda France, Bill Herbert and Mark Robinson; the Sofia group is Kristin Dimitrova, Georgi Gospodinov, Nadja Radulova and vbv. It is primarily a forum for discussions about our translations of each other's poetry. Thursday, January 29, 2009. Now you see why I took photos rather than be in them. I really must sort my posture out.
uk-bgtranslations.blogspot.com
Blogaria: July 2007
http://uk-bgtranslations.blogspot.com/2007_07_01_archive.html
This blog records interactions between two groups of poets, one from the North East of England, and the other from Sofia, Bulgaria. The NE group is Andy Croft, Linda France, Bill Herbert and Mark Robinson; the Sofia group is Kristin Dimitrova, Georgi Gospodinov, Nadja Radulova and vbv. It is primarily a forum for discussions about our translations of each other's poetry. Friday, July 06, 2007. Proofs in, title decided. The title was resolved as. A Balkan Exchange: Eight Poets from Bulgaria and Britain.
uk-bgtranslations.blogspot.com
Blogaria: From Velingrad to Sozopol
http://uk-bgtranslations.blogspot.com/2009/11/from-velingrad-to-sozopol.html
This blog records interactions between two groups of poets, one from the North East of England, and the other from Sofia, Bulgaria. The NE group is Andy Croft, Linda France, Bill Herbert and Mark Robinson; the Sofia group is Kristin Dimitrova, Georgi Gospodinov, Nadja Radulova and vbv. It is primarily a forum for discussions about our translations of each other's poetry. Thursday, November 26, 2009. From Velingrad to Sozopol. Never dream sideways - where has that ever got us? From Velingrad to Sozopol.
uk-bgtranslations.blogspot.com
Blogaria: November 2009
http://uk-bgtranslations.blogspot.com/2009_11_01_archive.html
This blog records interactions between two groups of poets, one from the North East of England, and the other from Sofia, Bulgaria. The NE group is Andy Croft, Linda France, Bill Herbert and Mark Robinson; the Sofia group is Kristin Dimitrova, Georgi Gospodinov, Nadja Radulova and vbv. It is primarily a forum for discussions about our translations of each other's poetry. Thursday, November 26, 2009. From Velingrad to Sozopol. Never dream sideways - where has that ever got us? Links to this post.