yomanishi.blogspot.com
יומנישי: ט"ו בשבט הגיע: שני מתכונים לעצלנים וסיפור על עץ תות
http://yomanishi.blogspot.com/2011/01/blog-post_20.html
יום חמישי, 20 בינואר 2011. ט"ו בשבט הגיע: שני מתכונים לעצלנים וסיפור על עץ תות. ט"ו בשבט הגיע: שני מתכונים. בקלי קלות לעצלנים כמוני וסיפור נוסטלגי על עץ תות. שגדל, בלי הפרעות, ליד הבית שלי. 1 לוקחים תמר מג'הול אורגני (הכי טעים לדעתי הוא של זורגניקה);. 3 מכניסים פנימה פול קקאו אורגני נא (לא קלוי);. 4 לא מתאפקים, טועמים ו. נהנים. 5 חוזרים לשלב 1. הכי פשוט וטעים 2 (כולל שידרוגים חינם). 1 לוקחים תמר מג'הול אורגני (ראו הערה לעיל);. 3 מכניסים אל תוך התמר פנימה תערובת שהכינותם מראש:. 4 אפשר לסיים כאן;. את פירות...
yomanishi.blogspot.com
יומנישי: למה אני בודקת את תחזית מזג האוויר
http://yomanishi.blogspot.com/2011/01/blog-post_09.html
יום ראשון, 9 בינואר 2011. למה אני בודקת את תחזית מזג האוויר. בשבוע שעבר היה יום שמש של תקופת "אמור-להיות-עכשיו-חורף-אבל-זהו-שלא". נפגשתי עם חברתי הטובה ביותר והלכנו ברחוב בדרך-לשום-מקום תוך כדי שאנו שקועות בשיחה ערה. פתאום השיג אותנו גבר ובעברית עם מבטא צרפתי בולט כעס עלינו: "אתם ממש לא בסדר! בשנייה הראשונה הייתי בהלם, אחר כך כבר הייתי מהופנטת. קלטתי שאני לא מכירה אותו. וגם כנראה לא "עשיתי" לו שום דבר. מאז אותו יום אני בודקת, ליתר ביטחון, את תחזית מזג האוויר. פורסם על ידי מירה-בל. 8207;שתף אל Twitter.
sachienglishposts.blogspot.com
my blog-posts, for dummies: GIRO DELL'ADDA – same same. but different
http://sachienglishposts.blogspot.com/2009/08/giro-delladda-simile-ma-differente.html
My blog-posts, for dummies. Some people deserve a translation of some posts that deserve being translated. Some posts of the original Hebrew blogs ". Deserve being translated, because there are some people who deserve reading it. Pictures are usually presented in the original Hebrew blog. Alcuni posts dei blog originali in Ebraico ". Meritano una traduzione perche' ci sono alcune persone che lo meritano. Le foto sono esposte di solito al originale blog Ebraico. View my complete profile. Aug 2, 2009.
sachienglishposts.blogspot.com
my blog-posts, for dummies: 08/2009
http://sachienglishposts.blogspot.com/2009_08_01_archive.html
My blog-posts, for dummies. Some people deserve a translation of some posts that deserve being translated. Some posts of the original Hebrew blogs ". Deserve being translated, because there are some people who deserve reading it. Pictures are usually presented in the original Hebrew blog. Alcuni posts dei blog originali in Ebraico ". Meritano una traduzione perche' ci sono alcune persone che lo meritano. Le foto sono esposte di solito al originale blog Ebraico. View my complete profile. Aug 2, 2009.
yomanishi.blogspot.com
יומנישי: השראה ממבט ראשון / The Fat Duck Cookbook
http://yomanishi.blogspot.com/2011/01/fat-duck-cookbook.html
יום שני, 24 בינואר 2011. השראה ממבט ראשון / The Fat Duck Cookbook. אתמול הסתובבתי בחנות הספרים וספר אחד מייד משך את תשומת לבי. Heston Blumental's The Fat Duck cookbook. הספר היה עטוף פלסטיק נצמד שלא אפשר הצצה קטנה אל העולם שבתוכו, אז ביקשתי מהמוכרת שתפתח אותו עבורי, עלעלתי בו ו. ידעתי שהוא יהיה שלי. לא יכולתי להתאפק והתיישבתי בבית קפה סמוך והמשכתי לרפרף, מתמלאת השראה ואנרגיות מהצילומים. אני קוראת את בלומנטל ומזדהה, מקבלת השראה ליצירתיות, לספקנות, לעקביות ולעקשנות. אחרי שליוויתי את בלומנטל במסע מרתק.
yomanishi.blogspot.com
יומנישי: חופשה ברומא
http://yomanishi.blogspot.com/2011/01/blog-post.html
יום ראשון, 2 בינואר 2011. חולה כן, אני חולה. זהו זה. אתמול עוד ניסיתי להכחיש. היום נכנעתי לוירוס הארור, שבא לאחל לי שנה טובה ונשאר לשמוח לאיד. מחלה היא הזדמנות נהדרת לצאת שוב לחופשה ברומא. שקעתי (בפעם המי יודע כמה) בסרט "חופשה ברומא" משנת 1953. אן (אודרי הפבורן המקסימה), יורשת עצר של מדינה אלמונית, מגיעה לחופשה בעיר הבירה האיטלקית. מהר מאוד מתברר לה, שהביקור אינו חופשה כלל וכלל. אירוע רודף אירוע, טקס רודף טקס, והנסיכה כלואה בתוך ארמון השיש המפואר. העיר האיטלקית הרועשת;. התוססת משריקותיהם של הגברים לנשים;.
yomanishi.blogspot.com
יומנישי: ארספואטיקה - סטטוס אחד ודי
http://yomanishi.blogspot.com/2011/01/blog-post_04.html
יום שלישי, 4 בינואר 2011. ארספואטיקה - סטטוס אחד ודי. החיים הם אוסף חוויות והרפתקאות בכריכה מעוצבת. הכלאה של טעמים, מרקמים, ריחות, צבעים, אנשים, מקומות, רגשות. יחסי גומלין בין היקום לביני. לעיתים מתעורר בי רצון עז לשתף אתכם בהן ולעיתים – לא. אין זה סוד שתמיד רציתי ללהק את מורגן פרימן כקריין רקע בסרט של החיים שלי. חיבור בין המספר-הכל-יודע לבין הזר-המתערב-שממתיק-סוד-לצופים. לפני שמאשפזים אותי במוסד סגור, מותר לגלות שלפעמים, תוך כדי החוויה, אני כבר שומעת את התיאור בראשי, מוכן לכתיבה. צרפתי שילם את החשבון שלי.
sachienglishposts.blogspot.com
my blog-posts, for dummies: 123
http://sachienglishposts.blogspot.com/2014/05/123.html
My blog-posts, for dummies. Some people deserve a translation of some posts that deserve being translated. Some posts of the original Hebrew blogs ". Deserve being translated, because there are some people who deserve reading it. Pictures are usually presented in the original Hebrew blog. Alcuni posts dei blog originali in Ebraico ". Meritano una traduzione perche' ci sono alcune persone che lo meritano. Le foto sono esposte di solito al originale blog Ebraico. View my complete profile. May 25, 2014.
sachienglishposts.blogspot.com
my blog-posts, for dummies: 05/2014
http://sachienglishposts.blogspot.com/2014_05_01_archive.html
My blog-posts, for dummies. Some people deserve a translation of some posts that deserve being translated. Some posts of the original Hebrew blogs ". Deserve being translated, because there are some people who deserve reading it. Pictures are usually presented in the original Hebrew blog. Alcuni posts dei blog originali in Ebraico ". Meritano una traduzione perche' ci sono alcune persone che lo meritano. Le foto sono esposte di solito al originale blog Ebraico. View my complete profile. May 25, 2014.
SOCIAL ENGAGEMENT