op-end-pl.blogspot.com
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu: listopada 2013
http://op-end-pl.blogspot.com/2013_11_01_archive.html
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu. Piosenki Vocaloidów i z Anime w polskim tłumaczeniu. Czwartek, 7 listopada 2013. Coppelion OPENING 1."Angel" by angela. Coppelion-jedno z lepszych anime jakie oglądałam :). Zamierzam zrobić do tego fanduba :3. Chodź, posłuchaj mnie. Eksperyment już się zaczął. Krzyczeć możesz, lecz,. Nie masz fanów bo. Pełen ran, we krwi,. Ciagle stoisz, czy ty. Nie słuchasz może mnie? Lub jesteś tylko snem. Nie dbam, czy wierzysz mi. W końcu decyzja twoja jest. Nie życzę sobie z...
op-end-pl.blogspot.com
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu: Shingeki no Kyojin OPENING 1. "Guren no Yumiya" Linked Horizon
http://op-end-pl.blogspot.com/2013/07/shingeki-no-kyojin-opening-1-guren-no.html
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu. Piosenki Vocaloidów i z Anime w polskim tłumaczeniu. Wtorek, 23 lipca 2013. Shingeki no Kyojin OPENING 1. "Guren no Yumiya" Linked Horizon. Dziś pierwszy post z tłumaczeniem :3. Od razu uprzedzam, że teksty moga być często zdeformowane i nie zgadzać sie wszędzie z oryginałem, ale taka praca tłumacza piosenek ;3. W każdym razie -testuję każdą piosenkę więc każdy może zaśpiewać :). Oni zwierzyną a my myśliwymi! Nikt już nawet nie pamięta. O tych zadeptanych kwiatach.
op-end-pl.blogspot.com
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu: Shingeki no Kyojin OPENING 2. "Jiyuu no Tsubasa" Linked Horizon
http://op-end-pl.blogspot.com/2013/08/shingeki-no-kyojin-opening-1-jiyuu-no.html
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu. Piosenki Vocaloidów i z Anime w polskim tłumaczeniu. Wtorek, 6 sierpnia 2013. Shingeki no Kyojin OPENING 2. "Jiyuu no Tsubasa" Linked Horizon. My, zwycięzcy, okryci chwałą. Uczcijmy ten sukces ruszając. Nie mówcie że giniemy. Walczymy o sens naszych żyć do ostatniej strzały. Wróg jest okrutny - przezwyciężymy! Wróg jest ogromny - to przeskoczymy! Dzierżąc w rękach ostrza chwały,. Na plecach powiewają Skrzydła Wolności*! Z determinacją zaciskamy pięści. Gdy śmierć...
op-end-pl.blogspot.com
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu: sierpnia 2013
http://op-end-pl.blogspot.com/2013_08_01_archive.html
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu. Piosenki Vocaloidów i z Anime w polskim tłumaczeniu. Wtorek, 13 sierpnia 2013. Karneval OPENING 1."Henai no Rondo" by GRANRODEO. Jest już zaśpiewane i ma tekst, więc nie tłumaczę tym razem ;). TEKST - OSHII RION! Przenikam wielobarwne dźwięki których nie znał świat. Me ciało je poznaje, emituje ciepło. Tak jak przerażony kwiat, czekam aż zapadnie noc. By znów rankiem powitać blask. Kręcę się wokół, nie zniknę nie. Czas nadszedł by wnet odsłonić karty. Na podstawi...
op-end-pl.blogspot.com
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu: Shingeki no Kyojin ENDING 1. "Utsukushiki Zankoku na Sekai" Yōko Hikasa
http://op-end-pl.blogspot.com/2013/07/shingeki-no-kyojin-ending-1-utsukushiki.html
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu. Piosenki Vocaloidów i z Anime w polskim tłumaczeniu. Czwartek, 25 lipca 2013. Shingeki no Kyojin ENDING 1. "Utsukushiki Zankoku na Sekai" Yōko Hikasa. Epicki, pierwszy ending :). Piosenkarkę znamy z m.in podkładania głosu Mio z K-ON! Dla mnie sen, który zawładnął sercem mym,. Jest tak kruchy, że ważniejszy nawet od życia. Mimo że ciągle go opuszczam, wracam do niego znów,. Bo wiem że zasypiając spotkam go. Głośne bicie serca,. Zapomnieć o nim,. Szukaj na tym blogu.
op-end-pl.blogspot.com
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu: Karneval OPENING 1."Henai no Rondo" by GRANRODEO
http://op-end-pl.blogspot.com/2013/08/karneval-opening-1henai-no-rondo-by.html
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu. Piosenki Vocaloidów i z Anime w polskim tłumaczeniu. Wtorek, 13 sierpnia 2013. Karneval OPENING 1."Henai no Rondo" by GRANRODEO. Jest już zaśpiewane i ma tekst, więc nie tłumaczę tym razem ;). TEKST - OSHII RION! Przenikam wielobarwne dźwięki których nie znał świat. Me ciało je poznaje, emituje ciepło. Tak jak przerażony kwiat, czekam aż zapadnie noc. By znów rankiem powitać blask. Kręcę się wokół, nie zniknę nie. Czas nadszedł by wnet odsłonić karty. Nie życzę s...
op-end-pl.blogspot.com
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu: lipca 2013
http://op-end-pl.blogspot.com/2013_07_01_archive.html
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu. Piosenki Vocaloidów i z Anime w polskim tłumaczeniu. Czwartek, 25 lipca 2013. Shingeki no Kyojin ENDING 1. "Utsukushiki Zankoku na Sekai" Yōko Hikasa. Epicki, pierwszy ending :). Piosenkarkę znamy z m.in podkładania głosu Mio z K-ON! Dla mnie sen, który zawładnął sercem mym,. Jest tak kruchy, że ważniejszy nawet od życia. Mimo że ciągle go opuszczam, wracam do niego znów,. Bo wiem że zasypiając spotkam go. Głośne bicie serca,. Zapomnieć o nim,. Ale my - dzicy jak.
op-end-pl.blogspot.com
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu: Tak bardzo opuszczony blog :)
http://op-end-pl.blogspot.com/2013/08/tak-bardzo-opuszczony-blog.html
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu. Piosenki Vocaloidów i z Anime w polskim tłumaczeniu. Wtorek, 6 sierpnia 2013. Tak bardzo opuszczony blog :). Przepraszam, chciałam dać tłumaczenia ale się jakos nie wyrobiłam ;). Nie bedzie jednak zmiany w "nadawaniu"- w tym tygodniu drugi op and end do Shingeki no Kyojin ;). Udostępnij w usłudze Twitter. Udostępnij w usłudze Facebook. Udostępnij w serwisie Pinterest. Skoro już przybyłeś do tej krainy, zostaw wpis! Subskrybuj: Komentarze do posta (Atom). Karneval...
op-end-pl.blogspot.com
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu: Coppelion OPENING 1."Angel" by angela
http://op-end-pl.blogspot.com/2013/11/coppelion-opening-1angel-by-angela.html
Openingi i Endingi w polskim tłumaczeniu. Piosenki Vocaloidów i z Anime w polskim tłumaczeniu. Czwartek, 7 listopada 2013. Coppelion OPENING 1."Angel" by angela. Coppelion-jedno z lepszych anime jakie oglądałam :). Zamierzam zrobić do tego fanduba :3. Chodź, posłuchaj mnie. Eksperyment już się zaczął. Krzyczeć możesz, lecz,. Nie masz fanów bo. Pełen ran, we krwi,. Ciagle stoisz, czy ty. Nie słuchasz może mnie? Lub jesteś tylko snem. Nie dbam, czy wierzysz mi. W końcu decyzja twoja jest. Jeśli chcesz, moż...