berroalouguido.blogspot.com
Berro al ouguido: Gastronomía
http://berroalouguido.blogspot.com/2008/02/gastronoma.html
Sobre Berro al ouguido. Ver todo mi perfil. 191;Por qué agora, a os nenos/as, nun ye ses aprende el gallego-asturiano dende pequenos? 191;Qué fai falta na lliteratura en gallego-asturiano? 191;Ha ser positivo el trato que se ye dé á nosa llingua na reforma estatutaria? Testos d'ayer y hoi. No Tabión, dende Ayande. Comentarios en asturiano de películas. Pallabres secretes pa Dánae. Na lluna hai una vieya filando. El blog de Xabel. El mundu de Xaime. 19 febrero, 2008. Hhhh) Nellos vemos ese. Ímpetu por gan...
berroalouguido.blogspot.com
Berro al ouguido: marzo 2008
http://berroalouguido.blogspot.com/2008_03_01_archive.html
Sobre Berro al ouguido. Ver todo mi perfil. 191;Por qué agora, a os nenos/as, nun ye ses aprende el gallego-asturiano dende pequenos? 191;Qué fai falta na lliteratura en gallego-asturiano? 191;Ha ser positivo el trato que se ye dé á nosa llingua na reforma estatutaria? Testos d'ayer y hoi. No Tabión, dende Ayande. Comentarios en asturiano de películas. Pallabres secretes pa Dánae. Na lluna hai una vieya filando. El blog de Xabel. El mundu de Xaime. 25 marzo, 2008. 191;Televisión Pública D'Asturias? Ou é ...
berroalouguido.blogspot.com
Berro al ouguido: febrero 2008
http://berroalouguido.blogspot.com/2008_02_01_archive.html
Sobre Berro al ouguido. Ver todo mi perfil. 191;Por qué agora, a os nenos/as, nun ye ses aprende el gallego-asturiano dende pequenos? 191;Qué fai falta na lliteratura en gallego-asturiano? 191;Ha ser positivo el trato que se ye dé á nosa llingua na reforma estatutaria? Testos d'ayer y hoi. No Tabión, dende Ayande. Comentarios en asturiano de películas. Pallabres secretes pa Dánae. Na lluna hai una vieya filando. El blog de Xabel. El mundu de Xaime. 28 febrero, 2008. Hoi abrimos a sección de Colaboraciós.
electropedagogo.blogspot.com
Animal_hadas: septiembre 2005
http://electropedagogo.blogspot.com/2005_09_01_archive.html
Pues bien, ya estamos matriculados en la escuela de idiotas que aún no sabe que por internet, seguramente el tramite de matricula sería mas sencillo y con ello se evitaría grandes colas de idiotas para matricularse en la escuela de idiotas. Confio en aprender este idioma idiota que solo se habla en un país no muy grande, pero posiblemente muy especial que pretendo conocer en toda su esencia, en toda su "salsa". Posted by AUTE 2 at 10:09 p. m. El otoño se acerca". El otoño se acerca con muy poco ruido:.
electropedagogo.blogspot.com
Animal_hadas: abril 2006
http://electropedagogo.blogspot.com/2006_04_01_archive.html
Ayer soñé que veía a Dios y que a Dios hablaba;. Y soñé que Dios me oía. Después soñé que soñaba. Bueno es saber que los vasos nos sirven para beber;. Lo malo es que no sabemos para qué sirve la sed. Todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar,. Pasar haciendo caminos, caminos sobre la mar. Posted by AUTE 2 at 10:37 p. m. Campaña a favor de la edición de este cuento infantil de Carlos de la Cruz y Antonio Acebal. Posted by AUTE 2 at 9:52 p. m. Posted by AUTE 2 at 6:22 p. m. Acabáu'l conciertu, xabel...
guticr.blogspot.com
Diariu de Guti: Dragó y la idiotez
http://guticr.blogspot.com/2012/06/drago-y-la-idiotez.html
Les mis opiniones y les mis llocaes. Si quies que traduzca un artículu (o parte) a una llingua, ponlo nos comentarios. Si quieres que traduzca un artículo (o parte) a un idioma, ponlo en los comentarios. If you want me to translate some post (or part) to some language, state so in the comments. Si tu veux que je traduise quelque article (ou part) en quelque langue, dites-le aux commentaires. Regles / Reglas / Rules / Règles. Dragó y la idiotez. Supongo que no creen que Dragó sea en realidad tan idiota ...
guticr.blogspot.com
Diariu de Guti: Cavadas y paridas
http://guticr.blogspot.com/2012/05/cavadas-y-paridas.html
Les mis opiniones y les mis llocaes. Si quies que traduzca un artículu (o parte) a una llingua, ponlo nos comentarios. Si quieres que traduzca un artículo (o parte) a un idioma, ponlo en los comentarios. If you want me to translate some post (or part) to some language, state so in the comments. Si tu veux que je traduise quelque article (ou part) en quelque langue, dites-le aux commentaires. Regles / Reglas / Rules / Règles. Lo que al parecer dicen un montón de asociaciones. Dudo mucho que un niño enti...
guticr.blogspot.com
Diariu de Guti: Four jazz lessons in two minutes
http://guticr.blogspot.com/2012/06/four-jazz-lessons-in-two-minutes.html
Les mis opiniones y les mis llocaes. Si quies que traduzca un artículu (o parte) a una llingua, ponlo nos comentarios. Si quieres que traduzca un artículo (o parte) a un idioma, ponlo en los comentarios. If you want me to translate some post (or part) to some language, state so in the comments. Si tu veux que je traduise quelque article (ou part) en quelque langue, dites-le aux commentaires. Regles / Reglas / Rules / Règles. Four jazz lessons in two minutes. El 6/01/2012 07:28:00 p. m.
guticr.blogspot.com
Diariu de Guti: Soi mineru
http://guticr.blogspot.com/2012/05/soi-mineru.html
Les mis opiniones y les mis llocaes. Si quies que traduzca un artículu (o parte) a una llingua, ponlo nos comentarios. Si quieres que traduzca un artículo (o parte) a un idioma, ponlo en los comentarios. If you want me to translate some post (or part) to some language, state so in the comments. Si tu veux que je traduise quelque article (ou part) en quelque langue, dites-le aux commentaires. Regles / Reglas / Rules / Règles. Voi cometer herexía. Voi falar de les mines. D'aquello fai más de venti años.