soucharandco.com
Tools - souchar and co.souchar and co.
http://soucharandco.com/tools
Votre talent mérite les mots justes. Aller au contenu principal. Dictionaries and typewriters are no longer the only tools of the trade for a translator. The world has evolved and information technology has invaded it. We have invested in this new field of competencies and mastered various software packages:. Of course and the rest of the Office suite (Excel and PowerPoint). The free translation memory tool. The TAO industry standard. The Adobe PAO solution. And in my audiovisual practice, I use :.
blajblu.se
Rippning av film och musik | Spridda tankar om allt möjligt
http://blajblu.se/2010/11/27/rippning-av-film-och-musik
Spridda tankar om allt möjligt. Projekt och tankar från hjärnkontoret. Rippning av film och musik. Ligger du ofta sömnlös, grubblandes över vilka inställningar du ska rippa dina skivor och filmer med? Lugn bara lugn, det. Ett stort beslut som kräver sin research. Jag har själv befunnit mig där. Och även om jag nu, efter månader av testande och läsande, inte direkt funnit någon graal har jag lärt mig mycket på vägen. Och det är den här kunskapen som jag nu tänkte bjuda på. Lathund för olika bitrates.
access.sdsu.edu
Accessibility — Disability Access Compliance Committee
http://access.sdsu.edu/disablecommittee.htm
Disability Access Compliance Committee. Skip repeated menu and go directly to page content. Accessible Syllabi and Documents. ATI Timeline and Resources. Compliance Sheriff Sign On. Disability Access Compliance Committee (DACC). SDSU’s Student Disability Services. Assistive Technology Products, Solutions, and Resources. This list is not a definitive list, nor is it an implied endorsement of these products or services by Apple. Macintosh Products Guide — http:/ guide.apple.com/. IBM ViaVoice — Nuanc...
tweakdigital.com
3 Reasons Your Indie Film Just Got More Expensive | TWEAK Digital
http://www.tweakdigital.com/2013/12/3-reasons-your-indie-film-just-got-more-expensive.html
3 Reasons Your Indie Film Just Got More Expensive. Dec 14, 2013. Your budget isn’t nearly big enough and it just got a lot harder to get into iTunes. Why? Accessibility, language, and rating requirements. 1) As of March 2014, Apple iTunes (and presumably others) will require your film to have Closed Captioning. It could get bounced out if you don’t comply. 2) Foreign territories will now require the film and all trailers to have subtitles, and all artwork and metadata to be fully in that language. This w...
trollfilm.de
TROLLFILM/FIELD_GUIDE/SUBTITLES
http://www.trollfilm.de/subtitles.html
FIELD GUIDE / SUBTITLES. 2 options: create subtitles directly in the editing application or in a dedicated one. Regardless, recommend is to end up with a subtitle text file, like srt (subrip). These files give the flexibility to design and burn the text into the image in post-production, but also can be used for soft subtitles, that can be switched on, like for Blu-rays or DCPs. Avid: Dedicate a video track to the subcap effect. The process is self explanatory. Any can be converted into open captions.