regalodemexico.blogspot.com
Regalo de México: an adoption blog: And so it ends, on a bittersweet note.
http://regalodemexico.blogspot.com/2010/08/and-so-it-ends-on-bittersweet-note.html
Regalo de México: an adoption blog. An ongoing account of our adoption. "Regalo de México" means "A gift from Mexico" in Spanish. Sunday, August 1, 2010. And so it ends, on a bittersweet note. This will be the last post on my blog. I'll keep the blog running for a while, but I won't be adding to it. I enjoyed writing this blog, and I'm grateful to all of you who wrote back to me with advice and support. Who is this Crazy Family? A quick question, when the article 5 letter is sent, where was it sent to?
regalodemexico.blogspot.com
Regalo de México: an adoption blog: Mexico City report II (Gladney to the rescue).
http://regalodemexico.blogspot.com/2010/05/mexico-city-report-ii-gladney-to-rescue.html
Regalo de México: an adoption blog. An ongoing account of our adoption. "Regalo de México" means "A gift from Mexico" in Spanish. Thursday, May 27, 2010. Mexico City report II (Gladney to the rescue). The usual disclaimers apply. This is just one person's description. I am not an adoption expert and I am not an official spokesperson for Gladney, the USCIS, the state department, or anyone else.). Initiate a foreign adoption (in Mexico or elsewhere) without first receiving approval from the US government v...
regalodemexico.blogspot.com
Regalo de México: an adoption blog: After over a year, we might have some news...
http://regalodemexico.blogspot.com/2009/08/after-over-year-we-might-have-some-news.html
Regalo de México: an adoption blog. An ongoing account of our adoption. "Regalo de México" means "A gift from Mexico" in Spanish. Friday, August 21, 2009. After over a year, we might have some news. But it's still too soon to know. Stay tuned. I'm an adoptive parent, and we just brought home our child from Mexico. Yes, it was a long process, but we speak from experience when we say that it is all worth it. Hopefully, this blog will be of help to you as you consider adoption. Questions? Where does time go!
regalodemexico.blogspot.com
Regalo de México: an adoption blog: Why adoption?
http://regalodemexico.blogspot.com/2009/03/why-adoption.html
Regalo de México: an adoption blog. An ongoing account of our adoption. "Regalo de México" means "A gift from Mexico" in Spanish. Thursday, March 26, 2009. It's a common question that many of us adoptive parents hear from curious friends and family: "What made you decide to adopt? I quickly respond, "Oh, I've always wanted to adopt, for as long as I can remember.". So, am I being a bit untruthful when I now say that "I've always wanted to adopt, for as long as I can remember? We too are very excited abou...
regalodemexico.blogspot.com
Regalo de México: an adoption blog: Juarez report.
http://regalodemexico.blogspot.com/2010/05/juarez-report.html
Regalo de México: an adoption blog. An ongoing account of our adoption. "Regalo de México" means "A gift from Mexico" in Spanish. Tuesday, May 18, 2010. Disclaimer: this is just one person's personal experience. All relevant details are subject to change at any time.). Interestingly enough, there's an entire discussion board. The map and pictures on this page. It's best not to be out on the streets after dark, as all the Mexican families and prospective immigrants have gone home and the sketchy people ar...
regalodemexico.blogspot.com
Regalo de México: an adoption blog: March 2009
http://regalodemexico.blogspot.com/2009_03_01_archive.html
Regalo de México: an adoption blog. An ongoing account of our adoption. "Regalo de México" means "A gift from Mexico" in Spanish. Monday, March 30, 2009. Should I feel guilty about not speaking Spanish? In brief, no. There will be plenty of other things for you to fret over, such as: Is this the right car seat? Does this bottle contain Bisphenal A? Is that diaper rash getting worse? The issue of bilingualism is pretty far down that list, frankly. I hope to have more to say in a later post about what it's...
regalodemexico.blogspot.com
Regalo de México: an adoption blog: May 2010
http://regalodemexico.blogspot.com/2010_05_01_archive.html
Regalo de México: an adoption blog. An ongoing account of our adoption. "Regalo de México" means "A gift from Mexico" in Spanish. Thursday, May 27, 2010. Mexico City report II (Gladney to the rescue). The usual disclaimers apply. This is just one person's description. I am not an adoption expert and I am not an official spokesperson for Gladney, the USCIS, the state department, or anyone else.). Initiate a foreign adoption (in Mexico or elsewhere) without first receiving approval from the US government v...
regalodemexico.blogspot.com
Regalo de México: an adoption blog: We are home. And we have a lot of catching up to do.
http://regalodemexico.blogspot.com/2010/05/we-are-home-and-we-have-lot-of-catching.html
Regalo de México: an adoption blog. An ongoing account of our adoption. "Regalo de México" means "A gift from Mexico" in Spanish. Tuesday, May 18, 2010. We are home. And we have a lot of catching up to do. Home at last, home at last. Our son is with us. I hope to fill in the details, working backwards from Juarez to Mexico City to the referral. For now, though, we're just glad to be home! Send me an e-mail at this address:. Mexico City report II (Gladney to the rescue). Jury Duty, My Nemesis.
regalodemexico.blogspot.com
Regalo de México: an adoption blog: Should I feel guilty about not speaking Spanish?
http://regalodemexico.blogspot.com/2009/03/should-i-feel-guilty-about-not-speaking.html
Regalo de México: an adoption blog. An ongoing account of our adoption. "Regalo de México" means "A gift from Mexico" in Spanish. Monday, March 30, 2009. Should I feel guilty about not speaking Spanish? In brief, no. There will be plenty of other things for you to fret over, such as: Is this the right car seat? Does this bottle contain Bisphenal A? Is that diaper rash getting worse? The issue of bilingualism is pretty far down that list, frankly. I hope to have more to say in a later post about what it's...