noolvidestraducir.blogspot.com
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir!: enero 2014
http://noolvidestraducir.blogspot.com/2014_01_01_archive.html
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir! Un blog por y para traductores profesionales, en potencia, en activo, en pasiva, en tu casa o en la mía :). Antes de ser traductora fui niña. Algunos proyectos en los que he colaborado. Lunes, 20 de enero de 2014. La madrugada del domingo 19 de enero será difícil de olvidar para los habitantes de Huelva, provincia en la que resido. Un sonido ensordecedor, unos golpes en las persianas y un temblor inusuales sorprendieron a una parte de la población. O depresió...
noolvidestraducir.blogspot.com
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir!: diciembre 2012
http://noolvidestraducir.blogspot.com/2012_12_01_archive.html
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir! Un blog por y para traductores profesionales, en potencia, en activo, en pasiva, en tu casa o en la mía :). Antes de ser traductora fui niña. Algunos proyectos en los que he colaborado. Lunes, 31 de diciembre de 2012. Hasta el año que viene. Hoy, último día del año 2012, escribo para celebrar su despedida y plasmar mis propósitos o intenciones para el 2013. En cuanto a los propósitos, pues soy bastante convencional (creo), por lo que lo primero que haré será ...
noolvidestraducir.blogspot.com
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir!: octubre 2012
http://noolvidestraducir.blogspot.com/2012_10_01_archive.html
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir! Un blog por y para traductores profesionales, en potencia, en activo, en pasiva, en tu casa o en la mía :). Antes de ser traductora fui niña. Algunos proyectos en los que he colaborado. Jueves, 18 de octubre de 2012. Una de currículos, experiencia y alguna que otra tortilla. Hola de nuevo a todas y a todos:. Pero aquí estamos, de hoy no podía pasar :-). Hoy trataré un tema que siempre está de actualidad: el currículo (CV en adelante) del traductor. Y me gusta...
noolvidestraducir.blogspot.com
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir!: febrero 2014
http://noolvidestraducir.blogspot.com/2014_02_01_archive.html
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir! Un blog por y para traductores profesionales, en potencia, en activo, en pasiva, en tu casa o en la mía :). Antes de ser traductora fui niña. Algunos proyectos en los que he colaborado. Lunes, 24 de febrero de 2014. Cómo dirigirse a una editorial. Pues bien, aquí os dejo el artículo con los consejos de la editorial SM. Sobre cómo presentar una obra a una editorial. Y que, como he mencionado, pueden ser aplicables al caso del traductor literario. 191;En tu cas...
noolvidestraducir.blogspot.com
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir!: mayo 2014
http://noolvidestraducir.blogspot.com/2014_05_01_archive.html
Si piensas en olvidar, ¡olvídate de traducir! Un blog por y para traductores profesionales, en potencia, en activo, en pasiva, en tu casa o en la mía :). Antes de ser traductora fui niña. Algunos proyectos en los que he colaborado. Viernes, 9 de mayo de 2014. Y tú, ¿cooperas con otros? De hace un tiempo para acá, se habla, se escribe y se informa sobre la importancia de colaborar. Con otros colegas de profesión (podéis consultar algunas entradas de colegas al final de la entrada); trabajar en equipo.
notyetlostintranslation.wordpress.com
septiembre | 2012 | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/2012/09
Not yet lost in translation. Archive septiembre, 2012. Lost in Translation y la interpretación sanitaria. Bueno, aprovechando que anoche vi Lost in Translation, de Sofia Coppola, que supongo yo que todo traductor con curiosidad habrá visto y aprovechando también que sirvió de inspiración para el título de este blog, pues me decido a actualizarlo, que llevaba tiempo pensando con qué hacerlo y, de momento, con la poca práctica que tengo en esto de escribir pues no se me ocurría nada! En casos como el de la...
notyetlostintranslation.wordpress.com
Recursos para traductores | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/recursos-para-traductores
Not yet lost in translation. Corpus de Referencia del Español Actual (CREA):. Http:/ corpus.rae.es/creanet.html. Diccionario de Partículas Discursivas del Español:. Http:/ www.dpde.es/. Http:/ www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi? Diccionario Panhispánico de Dudas:. Http:/ www.rae.es/dpd/. Guías y libros de estilo:. Libro de estilo de El País:. Http:/ estudiantes.elpais.com/libroestilo/indice estilos.htm. Libro de estilo interinstitucional de la UE:. Introduce aquí tu comentario. La dirección no se hará pública).
notyetlostintranslation.wordpress.com
CV | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/cv
Not yet lost in translation. MARÍA DE LOS ÁNGELES VALVERDE TÓRTOLA. TRADUCTORA E INTÉRPRETE ES, FR, EN. Fecha de nacimiento: 20/12/1988. Permiso de conducción: B. Dirección: Senda de la Portá, 6 CP: 30160 Monteagudo (Murcia). Teléfono móvil: ( 34) 680 47 37 44. Correo(s) electrónico(s): valverde.mtradu@gmail.com. 2011 / 2012 – Máster en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Centro de estudios: Universidad de Alcalá (Madrid, ES). Trabajo de Fin de Máster:.
SOCIAL ENGAGEMENT