tina-and-mouse.com
Tina and MouseTina and Mouse - A minimalist comic on translation
http://www.tina-and-mouse.com/
Tina and Mouse - A minimalist comic on translation
http://www.tina-and-mouse.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Friday
LOAD TIME
0.5 seconds
16x16
tina-and-mouse.com
WHOIS PRIVADO
Apto c●●●●●●s 2058
Lo●●o , La Rioja, 26007
ES
View this contact
tina-and-mouse.com
WHOIS PRIVADO
Apto c●●●●●●s 2058
Lo●●o , La Rioja, 26007
ES
View this contact
tina-and-mouse.com
WHOIS PRIVADO
Apto c●●●●●●s 2058
Lo●●o , La Rioja, 26007
ES
View this contact
10
YEARS
8
MONTHS
30
DAYS
ARSYS INTERNET, S.L. D/B/A NICLINE.COM
WHOIS : whois.nicline.com
REFERRED : http://www.nicline.com
PAGES IN
THIS WEBSITE
18
SSL
EXTERNAL LINKS
64
SITE IP
74.125.69.121
LOAD TIME
0.531 sec
SCORE
6.2
Tina and Mouse | tina-and-mouse.com Reviews
https://tina-and-mouse.com
Tina and Mouse - A minimalist comic on translation
Tina and Mouse: All
http://www.tina-and-mouse.com/p/all_29.html
I can't, Aunt Mäthilda (TM-1). OK OK Very much OK (TM-2). The marked dispersion of values (TM-3). I don't feel like working today (TM-4). But it's a tad technical (TM-8). The lamp is flickering again (TM-9). A totally figurative idiom (TM-11). This marketing text for translation (TM-12). How come you never tell me how lovely I look today? Piece of cake (TM-16). Today's one of those days (TM-17). The delicate fragrance of moist earth (TM-18). Our intrepid translator (TM-19). Void II (TM-25) (↑). The blog&...
Tina and Mouse: November 2013
http://www.tina-and-mouse.com/2013_11_01_archive.html
Monday, November 25, 2013. Our intrepid translator (TM-19). Monday, November 18, 2013. The delicate fragrance of moist earth (TM-18). Monday, November 11, 2013. Today's one of those days (TM-17). Monday, November 4, 2013. Piece of cake (TM-16). Subscribe to: Posts (Atom). Piece of cake (TM-16). Todays one of those days (TM-17). The delicate fragrance of moist earth (TM-18). Our intrepid translator (TM-19). A truth universally acknowledged. Edna St. Vincent Millay. Hell is other people.
Tina and Mouse: December 2013
http://www.tina-and-mouse.com/2013_12_01_archive.html
Monday, December 23, 2013. Monday, December 16, 2013. Monday, December 9, 2013. The original subtitled version (TM-21). Monday, December 2, 2013. Subscribe to: Posts (Atom). I Quite /i ahead (TM-20). The original subtitled version (TM-21). A truth universally acknowledged. Edna St. Vincent Millay. Hell is other people.
Tina and Mouse: September 2013
http://www.tina-and-mouse.com/2013_09_01_archive.html
Monday, September 30, 2013. A totally figurative idiom (TM-11). The lamp is flickering again (TM-9). But it's a tad technical (TM-8). I don't feel like working today (TM-4). The marked dispersion of values (TM-3). OK OK Very much OK (TM-2). I can't, Aunt Mäthilda (TM-1). Subscribe to: Posts (Atom). I cant, Aunt Mäthilda (TM-1). OK OK Very much OK (TM-2). The marked dispersion of values (TM-3). I dont feel like working today (TM-4). But its a tad technical (TM-8). The lamp is flickering again (TM-9).
Tina and Mouse: February 2014
http://www.tina-and-mouse.com/2014_02_01_archive.html
Monday, February 24, 2014. You have the flu (TM-32). Monday, February 17, 2014. Monday, February 10, 2014. Klingon with your client (TM-30). Monday, February 3, 2014. Subscribe to: Posts (Atom). Klingon with your client (TM-30). You have the flu (TM-32). A truth universally acknowledged. Edna St. Vincent Millay. Hell is other people.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
18
About Translation: 15 tips on how to increase your chances when contacting translation companies
http://www.aboutranslation.com/2014/03/15-tips-on-how-to-increase-your-chances.html
Trados 2007 v. 2009. Wednesday, March 05, 2014. 15 tips on how to increase your chances when contacting translation companies. Here are some tips you might find useful to increase your chances of success:. Find out what kind of translations they do. Keep the Subject of your message brief and to the point. Write your message very carefully. If you are writing in a language that is not your native one, I recommend you have a native speaker edit it. Remember:. For example, “Mario Rossi, English into I...
About Translation: Tina and Mouse
http://www.aboutranslation.com/2014/12/tina-and-mouse.html
Trados 2007 v. 2009. Wednesday, December 03, 2014. I’m probably very late to the party, and you may already know it, but…. 8230;if you are looking for a freelance translation-themed cartoon, especially now that Mox’s Blog. Is quiescent, check out Tina and Mouse, a (minimalist) comic on translation. Many freelancers will see themselves reflected in it. Thank you for your comment! Subscribe to: Post Comments (Atom). Subscribe to About Translation. Pubblicità bolognese: di cosa si tratta? Ninety four years ...
About Translation: "File received, thank you!"
http://www.aboutranslation.com/2008/07/file-received-thank-you.html
Trados 2007 v. 2009. Thursday, July 31, 2008. File received, thank you! Sometime it's the small things that make a difference. Such as a translation company always sending an acknowledgment whenever we send them back the translated files. Of course, that cuts both ways: we also should acknowledge messages and files as they arrive, and not let the PM wonder whether we actually got what they sent us or not. Thursday, July 31, 2008. Friday, August 01, 2008. Friday, August 01, 2008. Great post, Riccardo!
About Translation: When the "correct" translation is wrong
http://www.aboutranslation.com/2005/02/when-correct-translation-is-wrong.html
Trados 2007 v. 2009. Sunday, February 13, 2005. When the "correct" translation is wrong. Translators should recognize an error in the source language and normally provide the correct translation just the same. Many English speakers, for example, use "i.e." (". That is") when they mean "e.g." (". When the meaning is clear, the "correct" translation may very well be the wrong one, so, for example it may be better to translate. This can be a column title (i.e., 'Item'). Saturday, May 03, 2014. At the tiny a...
About Translation: Best articles
http://www.aboutranslation.com/p/best-articles.html
Trados 2007 v. 2009. Here are links to some of the most useful articles from this blog:. Articles on special search techniques. How to use wildcard and format searches in MSWord to make sure all your numbers are formatted correctly. A known drawback of translating using Trados is that segments which contain only numbers cannot be opened in the translation memory tool. Click here to read the rest of the article. Another useful wildcard search. Click here to read the rest of the article. A technique that I...
About Translation: Vocabulary.com
http://www.aboutranslation.com/2015/03/httptco3jnfrsdvek-is-addictive-game-and.html
Trados 2007 v. 2009. Thursday, March 12, 2015. Is an addictive game (and resource) ideal for translators. Thank you for your comment! Unfortunately, comment spam has grown to the point that all comments need to be moderated. All legitimate comments will be published as soon as possible. Subscribe to: Post Comments (Atom). Subscribe to About Translation. Messages to this blog can be left as comments under the appropriate post or you can send me an e-mail message by clicking on the following link: e-mail me.
About Translation: How to use wildcard and format searches in MSWord to make sure all your numbers are formatted correctly
http://www.aboutranslation.com/2005/05/how-to-use-wildcard-and-format.html
Trados 2007 v. 2009. Tuesday, May 17, 2005. How to use wildcard and format searches in MSWord to make sure all your numbers are formatted correctly. C) Riccardo Schiaffino, 2005. A known drawback of translating using Trados is that segments which contain only numbers cannot be opened in the translation memory tool. Makeshift or wrong solutions. There were several pages with numeric tables: are you really. A better approach: regular expressions. Maybe a more refined search? Regular expressions are wild ca...
About Translation: Useful infographic: SEO for an international website
http://www.aboutranslation.com/2014/07/useful-infographic-seo-for.html
Trados 2007 v. 2009. Monday, July 07, 2014. Useful infographic: SEO for an international website. A multilingual digital marketing agency, have just released an interactive infographic. With a step-by-step guide to SEO for websites targeted at an international audience. Each step includes links to resources and guides about SEO (Search Engine Optimization), from SEO basics for beginners and to elements which are more specific to international SEO. Thursday, August 21, 2014. Jose Manuel Fernandez Cano.
About Translation: Xbench world cup promotion
http://www.aboutranslation.com/2014/07/xbench-world-cup-promotion.html
Trados 2007 v. 2009. Thursday, July 03, 2014. Xbench world cup promotion. I’ve just heard that ApSIC has a very interesting promotion for Xbench: until the kick off of the quarterfinals, you can get the chance of winning an eight-year subscription to Xbench for the price of a single year:. The World Cup games have shown to be a lot more equal than anticipated. Most games have required extra time and tiny details (and often a ton of luck) have decided who passes to next round. To help you select your team...
Language Blog Translation Times: How Do I Market My Translation Services to Clients? (Video)
http://translationtimes.blogspot.com/2015/08/how-do-i-market-my-translation-services.html
Top Language Blogs 2014. Thank you, thank you very much. Looking for English- Spanish Translation Pet Peeve. Coming Soon: The Interpreter Movie. How Do I Market My Translation Services to Clients. Our favorite blogs about translation, interpreting and language. Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid. Musings from an overworked translator. A Word In Your Ear. Translating is an Art. The Language of Translation. Words to good effect. Con el calco en los talones. La paradoja de Chomsky. While it is...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
64
Hier entsteht eine neue Internetpräsenz
Hier entsteht eine neue Internetpräsenz.
tina-and-dydy's blog - Tiina .x3. Dydy - Skyrock.com
Tiina .x3. Dydy. 15/06/2008 at 8:33 AM. 07/03/2009 at 4:04 AM. Subscribe to my blog! Voila Un Fille Qui Compte Beaucoup Pour Moii. 9829;Toii & ` Moii Ceii Poùr Làà Viie , Si Dieu Le Veut! Don't forget that insults, racism, etc. are forbidden by Skyrock's 'General Terms of Use' and that you can be identified by your IP address (66.160.134.4) if someone makes a complaint. Please enter the sequence of characters in the field below. Posted on Sunday, 15 June 2008 at 8:36 AM. On t'adOre Grav` , Rest eCOmme T .
Tina and Geof - Are getting Married on June 18th 2011
Geof Carofino and Tina Flamer married June 18th 2010 in Simsbury Connecticut. Reception at the Riverview in Simsbury -. Save the Date - June 18th 2011 Navy Blue, Pink, Cream, Cake by Stages. Http:/ www.fleurdelysfloral.com. Http:/ www.fleurdelysfloral.com/weddings.html. Jennifer Ford-Chatfield and Alexandra Mucha of New Haven's Fleur De Lys. Tony Spinelli Jonathan Edwards Winery. Http:/ www.geof.com. Http:/ www.tina-and-geof.com. Http:/ www.geof-and-tina.com. Http:/ tina.geof.com.
Blog de Tina-and-Jeff - ~ Jeff, Marry Me ~ <3 - Skyrock.com
Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Plus d'actions ▼. S'abonner à mon blog. Real Chanty - This is Halloween ( The Angels Prod ). If I have a world on my own, everything will be nonsense. Samedi 01 février 2014 09:40. Création : 06/10/2013 à 16:29. Mise à jour : 02/01/2015 à 16:16. Jeff, Marry Me 3. Boys and girls of every age. Wouldn't you like to see something strange? Come with us and you will see. This, our town of Halloween! I am the one hiding under your bed. Chapitre 3 (partie 1) en cours.
Blog de tina-and-me - <3----Ti/\/@----<3 - Skyrock.com
Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. 3- - Ti/ /@- - 3. 039;tite pr3s3ntat du blog:. Alors ICI ça va parler d'une adorabl p'tiite ponette que je connais depuis l'été 2007 qui vient pour une saillie d'un petit étalon que ma soeur débourre! Dons voila si tu veux en savoir plus lis ce blog consacré a 3ll3! PS:n'oublie pas les com's, ça fait tjr plaiziir! Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! Été 2007 : 'tite pré$entation= Pollock. Pollock, magnifique petit étalon pie noir de environ 1m05! Ponette al...
Tina and Mouse
Friday, July 31, 2015. Just a translation (TM-98). Subscribe to: Posts (Atom). The worst word (TM-96). Mens sana in corpore sano (TM-97). Just a translation (TM-98). A truth universally acknowledged. Edna St. Vincent Millay. Hell is other people.
Blog de Tina-and-Perrine - Blog de Tina-and-Perrine - Skyrock.com
Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! TINA EST PARTIE SA FAIRE VIDE SANS MA LOULOUTE AU ECURIE ENFIN JE SAIS QUELLE SERAS BIEN OU ELLE EST! N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (23.21.86.101) si quelqu'un porte plainte. Ou poster avec :. Posté le dimanche 26 avril 2009 16:52. Modifié le jeudi 15 juillet 2010 04:49. N'oub...
Home - Tina & Sebastian
June 27th, 2015, Dubrovnik, Croatia. June 27th, 2015, Dubrovnik, Croatia. Welcome Dinner and Farewell Brunch. Hi Friends and Family, We’ve selected the location for both the Welcome Dinner and Farewell Brunch and it will be at the Pucic Palace Hotel located at Ulica od Puča 1, 20000, Dubrovnik, Croatia. The Hotel is central to the Old Town and very near the…. Less than 4 months! Hello Family and Friends! We can’t wait to get to Croatia, and hope that you all are as excited…. Welcome to Our Wedding.
TINA ANDERS :: offizielle Website
8226; HÖRPROBEN. MP3 Player konnte nicht geladen werden. Herzlich Willkommen auf meiner Website! Das brandneue Album Purer Wahnsinn. Ab Sofort im Shop erhältlich! Tina Anders Pfefferminztee - ab sofort erhältlich! Tee trinken ist gesund und der Herbst steht bereits in den Startlöchern! Gerne genießen wir eine gesunde Tasse Tee, die den Körper von innen wärmt! Liebevoll und handgemacht sind die 10 g schweren Pfefferminzteesäckchen, handsigniert von der Künstlerin selber! Am Sonntag den 9. August 2015.
TINA ANDERS :: offizielle Website
8226; HÖRPROBEN. MP3 Player konnte nicht geladen werden. Herzlich Willkommen auf meiner Website! Das brandneue Album Purer Wahnsinn. Ab Sofort im Shop erhältlich! Tina Anders Pfefferminztee - ab sofort erhältlich! Tee trinken ist gesund und der Herbst steht bereits in den Startlöchern! Gerne genießen wir eine gesunde Tasse Tee, die den Körper von innen wärmt! Liebevoll und handgemacht sind die 10 g schweren Pfefferminzteesäckchen, handsigniert von der Künstlerin selber! Am Sonntag den 9. August 2015.
Optimistic Voodoo | Author Tina Anderson Online
Author Tina Anderson Online. GRAPHIC NOVELS & COMICS. GRAPHIC NOVELS & COMICS. NOVELS & SHORTS. My name is Tina Anderson. I used to write erotic comics ( Wikipedia. But now I write other things. Promoting his new film, Dre and Beats Audio have launched this site here, so you too can be Straight Outta Somewhere… That’s my teens, Mag and Ian – it was during SXSW, but I forget which one. 0 o. Job Acquired, Life in Limbo. Last 24 hours: 26. Last 7 days: 176. Last 30 days: 893. Proudly powered by WordPress.
SOCIAL ENGAGEMENT