interculturalzone.lokahi-interactive.com interculturalzone.lokahi-interactive.com

interculturalzone.lokahi-interactive.com

Intercultural Zone | Cross-cultural corporate communications | Cross-cultural communications

Translation – Transcreation. Training – Consulting. The 45th President and a linguist’s dilemma. January 21st, 2017 by Patricia. No Comments →. Since early October 2016, my Twitter contributions on @lokahiandquill. Have strayed from the professional realm to focus on an American election whose long-term national and international consequences are immeasurable, regardless which side of the profound divide one sits. I choose my words with care. But yesterday on Twitter, @RussinParis. I cannot craft compell...

http://interculturalzone.lokahi-interactive.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR INTERCULTURALZONE.LOKAHI-INTERACTIVE.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

January

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Sunday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.8 out of 5 with 10 reviews
5 star
4
4 star
2
3 star
3
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of interculturalzone.lokahi-interactive.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1.5 seconds

CONTACTS AT INTERCULTURALZONE.LOKAHI-INTERACTIVE.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Intercultural Zone | Cross-cultural corporate communications | Cross-cultural communications | interculturalzone.lokahi-interactive.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Translation – Transcreation. Training – Consulting. The 45th President and a linguist’s dilemma. January 21st, 2017 by Patricia. No Comments →. Since early October 2016, my Twitter contributions on @lokahiandquill. Have strayed from the professional realm to focus on an American election whose long-term national and international consequences are immeasurable, regardless which side of the profound divide one sits. I choose my words with care. But yesterday on Twitter, @RussinParis. I cannot craft compell...
<META>
KEYWORDS
1 about you
2 about me
3 services
4 copywriting
5 portfolio
6 site fr
7 on november 8
8 as @transcripsi
9 the professional
10 let me nuance
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
about you,about me,services,copywriting,portfolio,site fr,on november 8,as @transcripsi,the professional,let me nuance,target audience,traduire,the sft,yuuge,gigo,good luck,share / partagez,the passion dilemma,3 comments,subscribe and join,patricia lane
SERVER
Apache
POWERED BY
PHP/5.5.38
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Intercultural Zone | Cross-cultural corporate communications | Cross-cultural communications | interculturalzone.lokahi-interactive.com Reviews

https://interculturalzone.lokahi-interactive.com

Translation – Transcreation. Training – Consulting. The 45th President and a linguist’s dilemma. January 21st, 2017 by Patricia. No Comments →. Since early October 2016, my Twitter contributions on @lokahiandquill. Have strayed from the professional realm to focus on an American election whose long-term national and international consequences are immeasurable, regardless which side of the profound divide one sits. I choose my words with care. But yesterday on Twitter, @RussinParis. I cannot craft compell...

INTERNAL PAGES

interculturalzone.lokahi-interactive.com interculturalzone.lokahi-interactive.com
1

Crowdfunding par le don : est-ce rentable ? | Intercultural Zone | Cross-cultural corporate communications

http://interculturalzone.lokahi-interactive.com/2015/06/08/crowdfunding-par-le-don-est-ce-rentable

Translation – Transcreation. Training – Consulting. You are here : Blog home. Raquo; Business development. Raquo; Crowdfunding par le don : est-ce rentable? Crowdfunding par le don : est-ce rentable? June 8th, 2015 by Patricia. No Comments →. IMAGE: CORBIS ANDREW BAKER. La valeur ajoutée d’une campagne de crowdfunding par le don est ailleurs que les fonds récoltés. Samedi 6 juin 2015, j’ai participé à la seconde édition de la Fête du Crowdfunding. Co-organisée par l’association. Et l’ ESCP Europe. Que le...

2

We are all Charlie, wield your pens | Intercultural Zone | Cross-cultural corporate communications

http://interculturalzone.lokahi-interactive.com/2015/01/09/we-are-all-charlie-wield-your-pens

Translation – Transcreation. Training – Consulting. You are here : Blog home. Raquo; We are all Charlie, wield your pens. We are all Charlie, wield your pens. January 9th, 2015 by Patricia. No Comments →. WwwtOrange.us “Candle in hand”. Do not put down your pen in fear. Do not politicize, commercialize, instrumentalize or intellectualize the savage attack on Charlie Hebdo. Do not use it to justify retaliatory actions seeped in senseless violence, lest you become just like them. In one language or another.

3

Happy Birthday, Presentation Zen | Intercultural Zone | Cross-cultural corporate communications

http://interculturalzone.lokahi-interactive.com/2015/01/14/happy-birthday-presentation-zen

Translation – Transcreation. Training – Consulting. You are here : Blog home. Raquo; Intercultural communications. Raquo; Happy Birthday, Presentation Zen. Happy Birthday, Presentation Zen. January 14th, 2015 by Patricia. No Comments →. Out of PPT hell. Thirteen years ago next month, I launched my own business. The first three years were rough going at times. But not for the reasons you might expect. 8220;guaranteed to cure an insomniac in one go”. Oddball, too creative, maybe even…. Tongue-in-cheek cult...

4

Nervous about an upcoming pitch? 6 tips to help you present like a pro | Intercultural Zone | Cross-cultural corporate communications

http://interculturalzone.lokahi-interactive.com/2015/04/08/nervous-about-an-upcoming-pitch-6-tips-to-help-you-present-like-a-pro?share=email

Translation – Transcreation. Training – Consulting. You are here : Blog home. Raquo; Business development. Raquo; Nervous about an upcoming pitch? 6 tips to help you present like a pro. Nervous about an upcoming pitch? 6 tips to help you present like a pro. April 8th, 2015 by Patricia. No Comments →. If an upcoming pitch or presentation makes you reach for that donut (or chocolate or whatever else your nerves might crave) head over to LinkedIn Pulse – 6 tips to start pitching like a pro! Trop de contenu ...

5

Nervous about an upcoming pitch? 6 tips to help you present like a pro | Intercultural Zone | Cross-cultural corporate communications

http://interculturalzone.lokahi-interactive.com/2015/04/08/nervous-about-an-upcoming-pitch-6-tips-to-help-you-present-like-a-pro

Translation – Transcreation. Training – Consulting. You are here : Blog home. Raquo; Business development. Raquo; Nervous about an upcoming pitch? 6 tips to help you present like a pro. Nervous about an upcoming pitch? 6 tips to help you present like a pro. April 8th, 2015 by Patricia. No Comments →. If an upcoming pitch or presentation makes you reach for that donut (or chocolate or whatever else your nerves might crave) head over to LinkedIn Pulse – 6 tips to start pitching like a pro! Trop de contenu ...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 5 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

10

LINKS TO THIS WEBSITE

tongueincheck.wordpress.com tongueincheck.wordpress.com

A l’Ouest, rien de nouveau | tongue-in-check

https://tongueincheck.wordpress.com/2015/04/23/a-louest-rien-de-nouveau

The fascinating tribulations of an in-house translator gone freelancer. A l’Ouest, rien de nouveau. Partez à la conquête de l’Est et filez à la Ferme du Buisson. Dont le charme bucolique s’accorde si bien au retour du printemps. A 20 minutes de Nation sur la route du royaume de Disney, vous y trouverez de quoi alimenter votre passion des petits Mickey. Après la Ferme des Animaux, l’installation La Chute de la Maison Usher. Une exploration aquatique de la BD de Matthias Picard. Nous raconte dans les détai...

steve-dyson.blogspot.com steve-dyson.blogspot.com

Translating technical journalism: What can translators learn from news agencies?

http://steve-dyson.blogspot.com/2016/11/what-can-translators-learn-from-news.html

This blog focuses on a small niche in the language services market, namely the adaptation between French and English (and to some extent other language pairs) of technical journalism for clients who seek to influence a clearly definied readership. Typical projects include website localisation, press releases and technical articles designed to shape opinions rather than simply inform. My blog is also a repository for occasional items of interest to translators and linguists in general.

steve-dyson.blogspot.com steve-dyson.blogspot.com

Translating technical journalism: Most popular

http://steve-dyson.blogspot.com/2016/12/most-popular.html

This blog focuses on a small niche in the language services market, namely the adaptation between French and English (and to some extent other language pairs) of technical journalism for clients who seek to influence a clearly definied readership. Typical projects include website localisation, press releases and technical articles designed to shape opinions rather than simply inform. My blog is also a repository for occasional items of interest to translators and linguists in general.

steve-dyson.blogspot.com steve-dyson.blogspot.com

Translating technical journalism: Mer et Marine à Euronaval 2016 : Succès pour le stand et le magazine

http://steve-dyson.blogspot.com/2016/10/source-bon-bilan-pour-la-25eme-edition.html

This blog focuses on a small niche in the language services market, namely the adaptation between French and English (and to some extent other language pairs) of technical journalism for clients who seek to influence a clearly definied readership. Typical projects include website localisation, press releases and technical articles designed to shape opinions rather than simply inform. My blog is also a repository for occasional items of interest to translators and linguists in general.

steve-dyson.blogspot.com steve-dyson.blogspot.com

Translating technical journalism: May 2016

http://steve-dyson.blogspot.com/2016_05_01_archive.html

This blog focuses on a small niche in the language services market, namely the adaptation between French and English (and to some extent other language pairs) of technical journalism for clients who seek to influence a clearly definied readership. Typical projects include website localisation, press releases and technical articles designed to shape opinions rather than simply inform. My blog is also a repository for occasional items of interest to translators and linguists in general. Once you start usin...

lespilesintermediaires.blogspot.com lespilesintermediaires.blogspot.com

Les piles intermédiaires: juillet 2014

http://lespilesintermediaires.blogspot.com/2014_07_01_archive.html

Un peu de lecture? 160;   Comments. Not Just) Another Translator. A good speech a day keeps the doctor away (Tumblr d'interprètes). ABC de la langue française. Anglo Subtitlers in France. Boots in the Booth. El Dorado à Paris. En la luna de Babel. L'interprète dans tous ses états (Tumblr). La poutre dans l'œil. Les Recettes du traducteur. MA Translation Studies News. Ma vie de traducteur (Tumblr). Mescladis e còps de gula. Pin up translator (Tumblr). Portail de la traduction. God Save Maggie (and Paddy).

tongueincheck.wordpress.com tongueincheck.wordpress.com

New position | tongue-in-check

https://tongueincheck.wordpress.com/2014/03/02/new-position

The fascinating tribulations of an in-house translator gone freelancer. Ce que j’espère? Sur le même thème. Ch ch ch ch changes. Balancing act →. Laisser un commentaire Annuler la réponse. Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:. Adresse de messagerie (obligatoire). Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. ( Déconnexion. Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. ( Déconnexion. Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. ( Déconnexion.

etleservicealors.wordpress.com etleservicealors.wordpress.com

Mon CV | etleservicealors

https://etleservicealors.wordpress.com/mon-cv

Just another WordPress.com site. Élaborer une stratégie marketing et des ventes. Développer et gérer un portefeuille clientèle. Animer le service commercial et le réseau de ventes. Recruter et manager une équipe de commerciaux, d’ingénieurs et de techniciens. Optimiser et faire vivre une base de données prospects et clients. Identifier les cibles et les décisionnaires. Organiser la prospection commerciale ; visiter, conseiller les entreprises. Négocier les contrats, les prix et les délais. Portefeuille c...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 158 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

166

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

interculturalyouth.ie interculturalyouth.ie

Intercultural Youth Society

Intercultural Youth Conference 2014. Wicklow Mountains Trip 2014. IYS Committee Group Meeting. Intercultural Youth Conference 2014. Wicklow Mountains Trip 2014. IYS Committee Group Meeting.

interculturalyouthconnections.org interculturalyouthconnections.org

InterCultural Youth Connections | Shattering Perceptions – Encouraging Exploration

Shattering Perceptions – Encouraging Exploration. Intercultural Youth Connections (IYC) was created to provide a platform for people to share their personal stories to others around the world while building peace and understanding across cultures. The experiment reinforces the belief that there is no them – merely us. IYC is designed to achieve three main goals:. 1 To break down stereotypes or shatter perceptions. 2 To facilitate cross cultural exchange. Leave a Reply Cancel reply. You may use these.

interculturalzl.blogspot.com interculturalzl.blogspot.com

INTERCULTURAL

Segunda-feira, 23 de fevereiro de 2009. Grupos indo ao IV Intercultural. No dia 01 de março terão dois grupos indo para o local do evento, ponto de encontro é a saída do tunel da estação Lapa (da linha Luz - Francisco Morato) para Rua 12 de outubro. O 1º sairá as 10h00. O 2º sairá as 13h00. Confirme sua presença - Contato: interculturalzl@gmail.com. Links para esta postagem. Sábado, 14 de fevereiro de 2009. IV INTERCULTURAL -MAIS INFORMAÇÕES. O valor do transporte é R$3,90. Links para esta postagem.

interculturalzone.blogspot.com interculturalzone.blogspot.com

Intercultural Zone

Intercultural Zone est la plateforme commune de deux activités professionnelles dévouées à la communication dans un contexte interculturel. Lokahi Interactive est vouée à la formation-conseil pour vous accompagner dans le perfectionnement de vos compétences managériales alors que la Franco-American Quill est dédiée à la rédaction, transcréation, et traduction de vos supports de communication professionnelle. Dimanche, août 16, 2009. We've moved Nous avons déménagé. You can find us. Links to this post.

interculturalzone.lokahi-interactive.com interculturalzone.lokahi-interactive.com

Intercultural Zone | Cross-cultural corporate communications | Cross-cultural communications

Translation – Transcreation. Training – Consulting. The 45th President and a linguist’s dilemma. January 21st, 2017 by Patricia. No Comments →. Since early October 2016, my Twitter contributions on @lokahiandquill. Have strayed from the professional realm to focus on an American election whose long-term national and international consequences are immeasurable, regardless which side of the profound divide one sits. I choose my words with care. But yesterday on Twitter, @RussinParis. I cannot craft compell...

interculturamondoacolori.org interculturamondoacolori.org

Associazione Interculturale "Mondo a colori"

Associazione Interculturale "Mondo a colori".

interculturando-roma.org interculturando-roma.org

InterculturandoRoma

Dove siamo and Contatti. Seminari e offerta formativa. Eventi e Corsi a Roma. Archivio eventi e proposte formative. Fondazione InterCammini - Formazione e Ricerca Interculturale. Continuano gli incontri sul TEATRO LEGISLATIVO SUL SISTEMA DI ACCOGLIENZA. 11 settembre: Venezia chiama, Roma risponde #apiediscalzi per i migranti. Giornata di approfondimento sull'approccio interculturale. Conferenza finale del Progetto 'Segni di Integrazione'. Al Cinedeaf, festival del Cinema sordo. Le problematiche del consu...

interculturaonline.blogspot.com interculturaonline.blogspot.com

interculturaonline

Domenica 15 marzo 2009. Alcune immagine da Shenkoll (Albania). Siamo arrivati a Shenkoll di sabato e, visto che nel fine settimana non ci sono attività con i bambini, i primi due giorni sono pura osservazione di luoghi e volti. Una delle prime cose che ci colpisce in questa nostra esplorazione è. E calze scure che, incuranti del caldo, velano le gambe perché lasciarle nude non sta bene. Settimane trascorse a Shenkoll. Altre cose invece in Albania non si fanno proprio, o si fanno solo in città, ma non nei...

interculturaperufrancia.blogspot.com interculturaperufrancia.blogspot.com

Intercambio Cultural a Francia No.31

Intercambio Cultural a Francia No.31. Viernes, 6 de julio de 2012. Agradecemos a todos los participantes y a sus familias, a las instituciones educativas francesas y peruanas, a los profesores peruanos y franceses, a la Alianza Francesa de Arequipa, al hotel La Maison d´Elise, a Air France a Assist Card, al equipo de Intercultura en Francia y Perú y a todos los amigos y personas que hicieron posible esta nueva experiencia de Intercambio Cultural. Enviar por correo electrónico. Domingo, 11 de marzo de 2012.

interculturarg.com interculturarg.com

Dattatec le informa que su cuenta de hosting ha sido creada en forma exitosa

Tu cuenta fue activada con éxito! Esta página se publicó en forma automática para indicar la correcta creación de la cuenta. PUBLICA los archivos de tu sitio utilizando FTP. Podrás reemplazar este contenido copiando los archivos de tu sitio a la carpeta public html/ de tu cuenta de hosting. Para esto, utiliza un cliente de FTP de tu preferencia configurándolo con los datos que te enviamos en el email de alta del servicio. Para más información sobre FTP, click aquí. Entre las principales encontrarás:.