l10n.nl
l10n.nl staat te koop!Controleer de velden en probeer het nogmaals.
http://www.l10n.nl/
Controleer de velden en probeer het nogmaals.
http://www.l10n.nl/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Tuesday
LOAD TIME
0.8 seconds
PAGES IN
THIS WEBSITE
0
SSL
EXTERNAL LINKS
18
SITE IP
37.97.191.133
LOAD TIME
0.828 sec
SCORE
6.2
l10n.nl staat te koop! | l10n.nl Reviews
https://l10n.nl
Controleer de velden en probeer het nogmaals.
KDE Localization - KDE Localization
Skip to link menu. Bull; Web site. Welcome to the KDE Localization web site, the platform for KDE translators, doc writers, XML wizards, and everybody working on. L10n], and documentation of KDE. What you will find here are resources for practical translation and documentation work, such as:. The current list of KDE translation teams. And their coordinators, including mailing lists, web sites and a few hints about the status of the individual teams. In the KDE SVN repository. The KDE Translation Howto.
l10n.lrn.ru
Материал из l10n.lrn.ru. На Wiki включено одобрение при регистрации. Просим с пониманием отнести к этой мере борьбы со спамом. Проект локализации UNIX-систем на русский язык. Проект локализации UNIX-систем на русский язык. Здесь будет размещена информация по форматам файлов локализации, технологиям работы с ними, а также будет вестись разработка стандартов перевода программ для UNIX-подобных систем. Http:/ l10n.lrn.ru/. Http:/ l10n.lrn.ru/doc/doku.php. Раздел онлайнового перевода (бета-версия).
Mozest Server
Localization Community Server
This server is used by the localization community at Mozilla. To host tools, personal and team folders.
Mozilla Localization
Unable to complete the log in request. Try again a little later. Mozilla in your language. Users first, no matter where they are. Mozilla's translation and localization (l10n) efforts spread Firefox and the web throughout the world. No matter your language, technical skill, or education, there are many ways you can help us put users first in your corner of the world. These are some of the projects translation and localization contributors work on:. Mozilla products, like Firefox. Or any later version.
openSUSE Weblate
This site runs Weblate. For translating the software projects listed below. You need to be logged in for translating, otherwise you can only make suggestions. OpenSUSE Leap 42.1. OpenSUSE Leap 42.2. Translations with failing checks. Choose your languages in preferences and you will get an overview here of available translations for those languages. Choose your languages in preferences and you will get an overview here of available translations for those languages. Search in source strings. Source and tra...
Apache2 Ubuntu Default Page: It works
Apache2 Ubuntu Default Page. This is the default welcome page used to test the correct operation of the Apache2 server after installation on Ubuntu systems. It is based on the equivalent page on Debian, from which the Ubuntu Apache packaging is derived. If you can read this page, it means that the Apache HTTP server installed at this site is working properly. You should replace this file. Before continuing to operate your HTTP server. Package was installed on this server. Is always included from the main...
Sense Toolbox localization
This site runs Weblate. For translating the software projects listed below. You need to be logged in for translating, otherwise you can only make suggestions. New language pack build is created every 1-3 days if there are any new translations. You can monitor builds here: http:/ deploy.highspec.ru/projects/3 (sorry, links are not supported here yet ). Master branch is for Sense 5 Toolbox. Translations with failing checks. Search in source strings. Search in target strings. Search in context strings.