untertitelforum.de untertitelforum.de

untertitelforum.de

Untertitelforum

Was spricht für Untertitel? Zeit ist Geld, ist Sicherheit, ist Qualität. Das können Sie tun. Untertitel und Urheberrechte: VG Wort. Eintrag in die Datenbank. Die Gründungsversammlung fand auf der letzten Berlinale statt, und endlich ist nun auch die Bürokratie erledigt: Seit November 2016 sind wir ein Verein! Und heißen nun offiziell „Untertitelforum – AVÜ e.V.“. For information in English on our initiative and subtitling in general, click on Who we are. Or go to the website SUBTLE. Ins Englische; die Ti...

http://www.untertitelforum.de/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR UNTERTITELFORUM.DE

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

December

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Tuesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.6 out of 5 with 12 reviews
5 star
4
4 star
3
3 star
3
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of untertitelforum.de

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1.4 seconds

CONTACTS AT UNTERTITELFORUM.DE

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Untertitelforum | untertitelforum.de Reviews
<META>
DESCRIPTION
Was spricht für Untertitel? Zeit ist Geld, ist Sicherheit, ist Qualität. Das können Sie tun. Untertitel und Urheberrechte: VG Wort. Eintrag in die Datenbank. Die Gründungsversammlung fand auf der letzten Berlinale statt, und endlich ist nun auch die Bürokratie erledigt: Seit November 2016 sind wir ein Verein! Und heißen nun offiziell „Untertitelforum – AVÜ e.V.“. For information in English on our initiative and subtitling in general, click on Who we are. Or go to the website SUBTLE. Ins Englische; die Ti...
<META>
KEYWORDS
1 menu
2 skip to content
3 wer wir sind
4 who we are
5 was wir wollen
6 presse und podien
7 presseartikel
8 publikationen
9 veranstaltungen
10 prinzipielles
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
menu,skip to content,wer wir sind,who we are,was wir wollen,presse und podien,presseartikel,publikationen,veranstaltungen,prinzipielles,arbeitsalltag eines untertitlers,kontaktdatenbank,politisches,praktisches,kleine berufskunde,datenbank überblick,links
SERVER
Apache/2.4.20
POWERED BY
PHP/5.2.17
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Untertitelforum | untertitelforum.de Reviews

https://untertitelforum.de

Was spricht für Untertitel? Zeit ist Geld, ist Sicherheit, ist Qualität. Das können Sie tun. Untertitel und Urheberrechte: VG Wort. Eintrag in die Datenbank. Die Gründungsversammlung fand auf der letzten Berlinale statt, und endlich ist nun auch die Bürokratie erledigt: Seit November 2016 sind wir ein Verein! Und heißen nun offiziell „Untertitelforum – AVÜ e.V.“. For information in English on our initiative and subtitling in general, click on Who we are. Or go to the website SUBTLE. Ins Englische; die Ti...

INTERNAL PAGES

untertitelforum.de untertitelforum.de
1

Veranstaltungen | Untertitelforum

http://www.untertitelforum.de/presse-und-podien/veranstaltungen

Was spricht für Untertitel? Zeit ist Geld, ist Sicherheit, ist Qualität. Das können Sie tun. Untertitel und Urheberrechte: VG Wort. Eintrag in die Datenbank. Donnerstag, den 16. Febuar 2017 HAU Hebbel am Ufer, HAU3, Berlin (im Rahmen der Berlinale Talents). MORE THAN WORDS – SUBTITLING AND LIVE VOICE-OVER. Gespräch über die Wichtigkeit professioneller Filmdialogübertragung. Mit Marie Dumora (Regisseurin, Frankreich). Ian Burley (Untertitler, Frankreich). Andrea Kirchhartz (Untertitlerin, Hamburg). Erklär...

2

Publikationen | Untertitelforum

http://www.untertitelforum.de/presse-und-podien/publikationen

Was spricht für Untertitel? Zeit ist Geld, ist Sicherheit, ist Qualität. Das können Sie tun. Untertitel und Urheberrechte: VG Wort. Eintrag in die Datenbank. Hier können Sie die Postkarte des Untertitelforums auf Deutsch und Englisch herunterladen. Bitte klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Bild und wählen Sie „Ziel speichern unter“ bzw. „save target as“. Das zweisprachige Leporello „Gestatten, Untertitelforum“ können Sie gleichfalls hier als PDF herunterladen.

3

Arbeitsalltag eines Untertitlers | Untertitelforum

http://www.untertitelforum.de/grundlagen/arbeitsalltag-eines-untertitlers

Was spricht für Untertitel? Zeit ist Geld, ist Sicherheit, ist Qualität. Das können Sie tun. Untertitel und Urheberrechte: VG Wort. Eintrag in die Datenbank. Kunst oder Handwerk Arbeitsalltag eines Untertitlers. Beim Anschauen von Filmen oder Fernsehsendungen ärgern sich viele, dass die Untertitel entweder nicht ins Schwarze treffen oder das Gesagte nur unvollständig wiedergegeben wird. Ehrlich gesagt ging es uns früher nicht anders, und tatsächlich lässt die Qualität der Untertitel. Oder auch nicht: In ...

4

Das können Sie tun | Untertitelforum

http://www.untertitelforum.de/politisches/das-konnen-sie-tun

Was spricht für Untertitel? Zeit ist Geld, ist Sicherheit, ist Qualität. Das können Sie tun. Untertitel und Urheberrechte: VG Wort. Eintrag in die Datenbank. Das können Sie tun. Sie haben schlechte Untertitel gesehen? Dann machen Sie Ihrem Ärger Luft! Wie Sie Filmverleiher, TV-Sender und Produktionsfirmen zur Einhaltung von Qualitätsstandards ermahnen können, erfahren Sie hier. Schreiben Sie außerdem an die Produktionsgesellschaft, die auf der DVD-Hülle genannt und zu Beginn des Films eingeblendet wird.

5

Impressum | Untertitelforum

http://www.untertitelforum.de/impressum

Was spricht für Untertitel? Zeit ist Geld, ist Sicherheit, ist Qualität. Das können Sie tun. Untertitel und Urheberrechte: VG Wort. Eintrag in die Datenbank. Adresse: Lausitzer Straße 10, Aufgang B 4. OG, 1o999 Berlin. E-Mail: info [@] untertitelforum.de. Inhaltlich verantwortlich gemäß 10 Absatz 3 MDStV:. E Backmann, A. Günther, S. Nagel, K. Pieper, N. Püschel, F. Sahlberger, R. Smith, M. Weber, K. Zdravkovic. Raphael Bolius raphael-bolius.com.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 12 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

17

LINKS TO THIS WEBSITE

relue-online.de relue-online.de

Links « ReLü

http://www.relue-online.de/neu/links

Ihr Artikel in ReLü:. Viele Bücher warten noch darauf, rezensiert zu werden. mehr. Studiengang Literaturübersetzen Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Internationale Übersetzerhäuser (Auswahl). Europäisches Übersetzerkollegium Straelen. Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL) Arles (Frankreich). La Casa del Traductor Tarazona (Spanien). 220;bersetzerhaus Looren (Schweiz). VdÜ Verband deutscher Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V. Zentrum für Politik, Literat...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 1 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

2

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

untertitel.com untertitel.com

Hier geht es zur Startseite - untertitel.de

Barrierefreies Fernsehen - nicht nur durch Untertitel für Hörgeschädigte und Schwerhörige. Aktuell von uns im TV-Programm. Genau so kryptisch, wie Ihnen die Schriftzeichen auf dem Bild vorkommen mögen, empfinden viele Zuschauer die Inhalte der Film- und Fernsehproduktionen, die sie aufgrund fehlender Sprachkenntnisse oder von Behinderungen nicht verstehen können. Nutzen Sie unsere Sachkunde und fordern Sie uns für eine Produktion! Sendungen mit Untertiteln von uns. Dann finden Sie in der nachfolgenden Li...

untertitel.de untertitel.de

Hier geht es zur Startseite - untertitel.de

Barrierefreies Fernsehen - nicht nur durch Untertitel für Hörgeschädigte und Schwerhörige. Aktuell von uns im TV-Programm. Genau so kryptisch, wie Ihnen die Schriftzeichen auf dem Bild vorkommen mögen, empfinden viele Zuschauer die Inhalte der Film- und Fernsehproduktionen, die sie aufgrund fehlender Sprachkenntnisse oder von Behinderungen nicht verstehen können. Nutzen Sie unsere Sachkunde und fordern Sie uns für eine Produktion! Sendungen mit Untertiteln von uns. Dann finden Sie in der nachfolgenden Li...

untertitel.net untertitel.net

Home

Übersetzung, Untertitelung und Voice-Overisierung. Schauen Sie doch einfach mal unter “Besondere Filme” eine Auswahl unserer diesjährigen Produktionen an. Online-Videos für das Internet. Gerne stellen wir auch Übersetzungen und untertitelte Videos für Ihr Web-TV-Angebot her. 2014 haben wir für ARTE Live Web, ARTE Creative und ARTE Concert circa 100 Filme/Videoclips/Serien untertitelt. Vom geblendeten Untertitel in Full HD bis zum Videoclip. Oder benötigen Sie Videoclips für das Internet? Wir sind außerde...

untertitel.org untertitel.org

Submit High Quality Articles and Get Instant Approval

Better to evade tricks and irregularities for unrivaled quality Reiki treatment. It is acknowledged that the demonstration of Reiki has been begun from obsolete days however now its pervasiveness has been amplified all round the world ensuring people for a basic and down to earth presence without any impairments in wellbeing. In any case, not everyone has the likelihood to practice such treatment in this way Read More ». Tags: Custom Software Application Development. Budget is a quite important point whi...

untertitel.superdeaf.de untertitel.superdeaf.de

100% Untertitel-Pflicht für alle

100% Untertitel-Pflicht für alle. Larr; Previous Entries. Hat ProSieben TV-Total Gehörlose belustigt? Foto: César, CC BY-SA 2.0. Aus Sicht für gehörlose Bürger, hatte ich schnell verstanden, warum viele gehörlose Bürger aufgebracht waren. Viele gehörlose Bürger, die nichts hören können, hatte eine ganz andere Wahrnehmung gehabt. Wenn man das TV-Total ohne Ton schaut, kann man gut nachvollziehen, wie leicht es ist, das man falsche Eindruck bekommt. Die Auslöser waren für mich klar: Ohne Untertitel erzeuge...

untertitelforum.de untertitelforum.de

Untertitelforum

Was spricht für Untertitel? Zeit ist Geld, ist Sicherheit, ist Qualität. Das können Sie tun. Untertitel und Urheberrechte: VG Wort. Eintrag in die Datenbank. Die Gründungsversammlung fand auf der letzten Berlinale statt, und endlich ist nun auch die Bürokratie erledigt: Seit November 2016 sind wir ein Verein! Und heißen nun offiziell „Untertitelforum – AVÜ e.V.“. For information in English on our initiative and subtitling in general, click on Who we are. Or go to the website SUBTLE. Ins Englische; die Ti...

untertitelnk.com untertitelnk.com

UnterTitel | art, music & gooood food

Art, music and gooood food. WE START * * UNTERTITEL’S CLOSING PARTY – 2 / 3 / 4 JULY. Today is HOT, it’s super HOT. You’ll probably go to the lake, to the pool, to the park, but remember that we are starting our closing party tonight! Come along from 8pm for a Spritz on the terrace and an appetizer at the tiny park in front of Untertitel. From 9 / 9.30 GAY ANGEL / DRUNK WITH LOVE RECORDS (NY/USA). From 11 pm Batuque Lowfi dj set. Share on Facebook (Opens in new window). Saturday 27th June – 9 pm. Click t...

untertitelrichtlinien.de untertitelrichtlinien.de

www.untertitelrichtlinien.de

Für den deutschen Sprachraum. Diese Richtlinien beziehen sich auf Teletext- und DVB-Untertitel für Vorproduktionen. 149; Darstellung der Untertitel. In Ausnahmefällen 3 Zeilen. Max 37 Zeichen pro Zeile. 1 Sekunde für sehr kurze Untertitel (Ja). 149; Mindestabstand zwischen 2 Untertiteln. Zeilen nach Sinneinheiten aufteilen. Hauptdarsteller: gelb, grün, cyan, magenta (kein blau, kein rot). Andere Darsteller: weiss auf schwarz. Max 2 Sprecher pro UT. Dialogstrich, wenn beide Sprecher weiss. Wenn möglich au...

untertitelt.skyrock.com untertitelt.skyrock.com

Blog de UNTERTITELT - The moment of truth. - Skyrock.com

Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. The moment of truth. Pardonne moi de t'aimer beaucoup plus que ce que je ne devrais. Mise à jour :. 30 Seconds To Mars. Abonne-toi à mon blog! N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (67.219.144.114) si quelqu'un porte plainte. Ou poster avec :. Posté le mardi 07 février 2012 13:00. Modifié le mardi 07 février 2012 18:21.

untertitelung.ch untertitelung.ch

Untertitelung.ch

Kulturplatz für einmal mit Untertiteln. SRF strahlte in der Sendung Kulturplatz einen Beitrag zum Film Die Familier Bélier aus, welch. Live-Untertitelung: Qualität kann sich sehen lassen. Die Qualität der Live-Untertitelung am Schweizer Fernsehen in den Sprachen Deutsch, Französisch u. Sendungen von SRF im Internet nun auch mit Untertiteln. Bei den Sendungen im SRF Player im Internet können ab sofort Untertitel für Hörbehinderte zugesch. Giacobbo / Müller" ab 2.6.2013 mit Untertitelung. Einzeln anzeigen'...

untertitelung.com untertitelung.com

untertitelung.com

Untertitelung.com - - untertitelung.com.